Paroles et traduction Big Daddy Kane - Do U Really Know?
[Kane
talking]
[Говорит
Кейн]
Here's
a
little
food
for
thought,
Вот
вам
небольшая
пища
для
размышлений.
As
I
tell
it,
cause
if
it
happened
to
this
cat,
Как
я
рассказываю,
потому
что
если
бы
это
случилось
с
этой
кошкой,
Then
it
can
happen
to
you,
Тогда
это
может
случиться
с
тобой.
Do
the
knowledge
Делай
свое
знание
[Song
starts]
[Песня
начинается]
I
was
sittin'
outside
double
parked
after
dark,
Я
сидел
на
улице,
припарковавшись
на
двойной
парковке
после
наступления
темноты.
I
think
it
was
the
corner
of
Nostrand
and
St.
Mark,
Кажется,
это
был
угол
улиц
Ностранд
и
Сент-Марк.
That's
when
this
stray
cat
walked
up
to
me,
Вот
тогда-то
ко
мне
и
подошел
бродячий
кот.
Now
I
was
sure
he
would
be,
Теперь
я
была
уверена,
что
он
будет
...
But
you
woulda
thought
he'd
know
me,
Но
можно
было
подумать,
что
он
знает
меня,
Tellin'
his
life
story
to
me,
Рассказывая
мне
историю
своей
жизни.
He
said
'Yo
Kane',
since
way
back
in
his
life,
Он
сказал
"Йо
Кейн",
так
как
давным-давно
в
своей
жизни
...
Days
of
Rappers
Delight,
yo
he
was
after
the
hype,
Дни
восторга
рэперов,
йоу,
он
был
после
ажиотажа,
He
rocked
the
Kangols,
Adidas
when
Run
and
them
had
that
spot,
Он
качал
"Канголы",
"Адидас",
когда
бежал,
и
у
них
было
это
место,
When
I
came
out,
he
had
a
flat-top,
Когда
я
вышел,
у
него
был
плоский
верх.
And
when
Naughty
came
out,
a
couple
years
ago,
И
когда
озорной
вышел
в
свет
пару
лет
назад,
He
even
tried
the
braids
up
in
his
hair,
but
they
ain't
hear
him
tho,
Он
даже
попробовал
заплести
себе
волосы
в
косички,
но
они
его
не
услышали.
Vexed
and
down,
you
know
next
he
found,
Раздосадованный
и
подавленный,
ты
знаешь,
что
дальше
он
нашел:
Heavy
D
was
blowing
up,
so
then
he
tried
to
gain
extra
pounds,
Хэви
Ди
взорвался,
и
тогда
он
попытался
набрать
лишние
килограммы.
No
thanks
to
that,
they
ranked
him
wack,
Нет,
благодаря
этому
они
причислили
его
к
чокнутым.
Only
thing
that's
left
to
do,
was
to
go
gangsta
rap,
Единственное,
что
мне
оставалось,
- это
заняться
гангста-рэпом.
So
now
he
rhyme
about
the
keys
being
sold,
Так
что
теперь
он
рифмует
о
том,
что
ключи
продаются.
The
G's
being
fold,
the
trees
being
rolled,
Буква
" Г
" сворачивается,
деревья
сворачиваются,
Now
sure
he
should,
he
started
acting
like
he
from
the
hood,
Теперь,
когда
он
был
уверен,
что
должен,
он
начал
вести
себя
так,
словно
он
из
гетто.
Talking
thug
game
and
had
his
record
sales
doing
good,
Он
говорил
о
бандитской
игре,
и
его
продажи
пластинок
шли
хорошо.
And
so
now,
you
on
the
road
to
riches,
И
вот
теперь
ты
на
пути
к
богатству.
Referring
to
the
womankind
as
hoes
and
bitches,
Называя
женщин
шлюхами
и
стервами,
Yeah,
you
the
man
now
because
you
rap
is
for?,
Да,
ты
теперь
мужик,
потому
что
для
тебя
рэп?,
But
you
got
your
7 year
old
daughter
listenin',
Но
твоя
7-летняя
дочь
слушает
тебя.
The
twist
begin,
Поворот
начинается,
When
that
the
image
you
projecting,
Когда
этот
образ
ты
проецируешь,
It
starts
to
reflecting
on
your
shorty
cause
she
checking,
Это
начинает
отражаться
на
твоей
малышке,
потому
что
она
проверяет,
Do
you
really
know,
Ты
действительно
знаешь,
What's
the
path
that
you
really
need
to
go,
Какой
путь
тебе
действительно
нужно
пройти,
And
what
example
you
really
need
to
show,
И
какой
пример
вам
действительно
нужно
показать?
The
good
rep
or
the
hood
rep,
Хорошая
репутация
или
плохая
репутация,
While
she's
walking
in
her
father's
footsteps
Пока
она
идет
по
стопам
своего
отца.
It
be
that
excess
drama,
wonder
rhymer,
Это
та
чрезмерная
драма,
Чудо-рифмоплет,
That
could
make
one
rapper,
convert
to,
gun
clapper,
Которая
может
заставить
одного
рэпера
превратиться
в
пушечного
хлопчика.
That
acting
buckwild,
boy
you
know
that
ain't
your
style,
Эта
актерская
дикость,
парень,
ты
же
знаешь,
что
это
не
в
твоем
стиле.
Plus
your
thug
profile
is
now
reflecting
on
your
child,
К
тому
же
твой
Бандитский
профиль
теперь
отражается
на
твоем
ребенке,
You
thinking
that
it
couldn't
happen,
Ты
думаешь,
что
этого
не
может
быть,
But
then
it
happen,
Но
это
случилось.
And
now
you're
rappin,
came
back
to
haunt
you,
А
теперь
ты
читаешь
рэп,
вернулся,
чтобы
преследовать
тебя,
Because
you
want
to,
Потому
что
ты
этого
хочешь.
Be
in
her
face
puffin'
li
with
your
crew,
Будь
у
нее
перед
носом,
пыхтишь
ли
со
своей
командой.
You
even
let
her
take
a
sip
or
two
upon
your
brew,
Ты
даже
позволил
ей
сделать
глоток-другой
твоего
пива.
Instead
of
tryin
to
shed
light,
to
keep
her
head
right,
Вместо
того,
чтобы
пытаться
пролить
свет,
держать
голову
в
порядке,
So
that
she
wouldn't
do
the
things
that
the
next
kid
might,
Чтобы
она
не
сделала
того,
что
может
сделать
следующий
ребенок.
Oh
now
you
never
did
consider
tho,
О
теперь
ты
никогда
не
задумывался
об
этом,
Your
kid
could
go,
Твой
ребенок
может
пойти
и
Trying
to
do
the
things
she
saw
you
do
up
in
your
video,
Попытаться
сделать
то,
что
она
видела
в
твоем
клипе.
You
went
upstairs
thinking
that
she
wasn't
able,
Ты
поднялся
наверх,
думая,
что
она
не
в
состоянии,
Slipping,
left
your
glock
sittin'
pon
the
coffee
table,
Поскользнулся,
оставил
свой
"Глок"
на
кофейном
столике.
So
as
you
hang,
with
your
gang,
doin
your
thang,
Так
что
пока
ты
тусуешься
со
своей
бандой,
занимаясь
своим
делом,
BLOWE!
unexpectedly
to
your
ears
the
shot
rang,
Неожиданно
для
твоих
ушей
прогремел
выстрел,
ты
Came
down,
never
thinking
that
you'd
see
what
you
saw,
Не
думал,
что
увидишь
то,
что
увидел.
Right
there,
layin
in
blood
across
your
livin
room
floor,
Прямо
там,
лежа
в
крови
на
полу
твоей
гостиной,
So
now,
as
you
sit
in
grief,
total
disbelief,
Так
что
теперь,
когда
ты
сидишь
в
горе,
полном
неверии,
Cause
everything
that
ever
mattered,
Потому
что
все,
что
когда-либо
To
you
is
all
shattered,
Имело
для
тебя
значение,
разбито
вдребезги.
Instead
of
concentratin'
heavily
on
what
your
rep
be,
Вместо
того
чтобы
сильно
концентрироваться
на
том,
какой
будет
ваша
репутация,
You
should
have
been
thankful
for
your
child
like
Cheryl
Pepsi,
Вы
должны
были
быть
благодарны
за
своего
ребенка,
как
Шерил
Пепси.
Cause
if
you
would
have
stayed
aware,
Потому
что
если
бы
вы
оставались
в
курсе,
To
whose
in
your
care,
Кто
находится
под
вашей
опекой,
She
wouldn't
be
no
casualty
to
your
career"
Она
не
станет
жертвой
твоей
карьеры.
Where
did
they
find
you?,
Где
они
нашли
тебя?,
You
came
into
this
game
and
let
this
new
trend
blind
ya,
Ты
вошел
в
эту
игру
и
позволил
этой
новой
тенденции
ослепить
тебя,
A&R's
was
wrong
to
sign
ya,
A&R's
был
неправ,
подписав
тебя,
You
gotta
be
true
to
this
game
to
stay
in
the
art,
Ты
должен
быть
верен
этой
игре,
чтобы
остаться
в
искусстве.
But
guys
like
you
get
bent
apart,
Но
таких
парней,
как
ты,
разрывает
на
части,
Because
you
ain't
got
it
in
the
heart,
Потому
что
у
тебя
этого
нет
в
сердце.
Representing
who?
you
better
not
be
getting
new,
Представляешь
кого?
- тебе
лучше
не
заводить
ничего
нового.
How
you
gonna
be
guerilla
when
you
never
been
up
in
the
zoo,
Как
ты
собираешься
быть
партизаном,
если
никогда
не
был
в
зоопарке?
Your
whole
persona's
theatrical,
Весь
твой
образ
театральен.
Ain't
nothing
bout
you
natural,
В
тебе
нет
ничего
естественного,
Here,
show
me
now,
how
many
gats
you
pull,
Вот,
покажи
мне
сейчас,
сколько
стволов
ты
вытягиваешь.
Cause
when
you
talk
that
talk,
Потому
что
когда
ты
говоришь
эти
слова,
You
gotta
walk
that
walk,
Ты
должен
идти
этой
походкой.
Or
leave
it
up
to
the
real
OG's
up
North,
Или
предоставь
это
настоящим
гангстерам
на
севере.
Cause
those
who
dramatize,
realize,
and
be
advised,
Потому
что
те,
кто
драматизирует,
осознает
и
получает
советы,
You
couldn't
handle
3 to
5,
Ты
не
мог
справиться
с
3 до
5.
Cause
many
seeking
fortune
and
fame,
Потому
что
многие
ищут
счастья
и
славы.
Got
caught
in
the
game,
Я
попался
в
эту
игру.
Thinking
the
thug
status
was
supporting
the
claim,
Думая,
что
статус
бандита
поддерживает
это
требование,
All
you
gangsta
acts
y'all
be
guerillas
on
tracks,
Все
вы,
гангстеры,
будете
партизанами
на
рельсах.
But
relax,
cause
this
is
just
wax,
Но
расслабься,
потому
что
это
всего
лишь
воск.
Tell
em
again,
Скажи
им
еще
раз.
You
gangsta
acts
be
guerillas
on
tracks,
Вы,
гангста,
действуете
как
партизаны
на
рельсах,
But
relax,
cause
this
is
just
wax,
Но
расслабься,
потому
что
это
всего
лишь
воск,
Y'all
gangsta
acts
y'all
be
guerillas
on
tracks,
Вы
все
гангстеры,
вы
все
партизаны
на
рельсах,
But
relax,
this
just
wax,
nigga,
damn
Но
расслабься,
это
всего
лишь
воск,
ниггер,
черт
возьми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.