Big Daddy Kane - No Damn Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Daddy Kane - No Damn Good




No Damn Good
Никуда не годится
Hey, you know, Butcher, uhm
Эй, знаешь, Мясник, э-э,
I'm findin' it very hard to understand the lifestyle of young ladies today
Мне очень трудно понять образ жизни современных девушек.
Yo, they're hard to figure out, gee
Да, их трудно разгадать, приятель.
They need a sincere meter
Им нужен детектор искренности.
You know, I've heard it said
Знаешь, я слышал такую поговорку:
You gotta use what you got to get what you want
Чтобы получить то, что хочешь, нужно использовать то, что имеешь.
But I think they're usin' a little bit too much when they flaunt, you know
Но, думаю, они используют немного слишком много, когда выставляют всё напоказ, понимаешь?
Cool, alright, you know, ehm
Круто, ладно, знаешь, э-э,
I don't understand the way these girls is rolling today, man
Я не понимаю, как эти девчонки себя ведут сегодня, мужик.
How about you, man?
А ты как, мужик?
Yo, let me tell you somethin', gee
Эй, дай кое-что тебе скажу, приятель.
If they ain't lyin' they tryin' to do some other - wildness
Если они не врут, то пытаются выкинуть какую-нибудь дичь.
I know, I know
Знаю, знаю.
It's like girls promisin' you Thomas's and can't even cook toast, right?
Это как девчонки, обещающие тебе ресторан, а сами даже тост приготовить не могут, правда?
What I'm tryin to tell you, man, is...
Что я пытаюсь сказать, мужик, так это...
They just ain't no damn good
Они просто никуда не годятся.
No damn good
Никуда не годятся.
Check it out
Внимай.
Now there's this girl named Monique
Вот, например, есть девчонка по имени Моник.
The type of female that you consider a freak
Такая, которую ты считаешь отвязной.
A big-time player playin' like a drum beat
Игрок высшего класса, играющая, как ударник.
You think her address is 21 Hump Street
Думаешь, её адрес - улица Разврата, 21?
She step out every night to swing
Она выходит каждую ночь, чтобы поразвлечься,
With her Lee press-on's and a nefertiti ring
С накладными ногтями Lee Press-on и кольцом Нефертити.
Bamboo earrings all big and lookin' silly
Бамбуковые серьги, огромные и нелепые,
With extensions hangin' down like Milli Vanilli
С нарощенными волосами, свисающими, как у Milli Vanilli.
And every Wednesday night at the Apollo
И каждую среду вечером в Аполло
First kid she saw with jewerly she'd follow
Она увязывается за первым попавшимся парнем с цацками.
And Monique would be ready to sleep
И Моник готова переспать
With the first kid in a Benz or a Cherokee Jeep
С первым встречным на Мерседесе или джипе Чероки.
Strung out and givin' up the nappy dug out
Подсевшая и отдающая свою запущенную пещерку.
You're on the critical list, about to pull the plug out
Ты в критическом состоянии, вот-вот откинешься.
So here, nympho, here's some good info
Так что вот, нимфоманка, вот тебе полезная информация:
Stop takin 'em putts and close your legs, toots
Хватит давать всем подряд и сомкни ноги, крошка.
'Cause I remember you was one of a kind and a fine - hm
Потому что я помню, ты была единственной в своем роде и прекрасной - хм.
I once was infatuated by the things that you do
Когда-то я был очарован твоими выходками.
But now you're doodoo
Но теперь ты дерьмо.
It's all about respectin' yourself
Всё дело в уважении к себе.
In order to gain respect from anyone else
Чтобы добиться уважения от кого-либо еще.
Treat yourself like a real woman should
Веди себя как настоящая женщина.
'Cause bitch, you ain't no damn good
Потому что, сучка, ты никуда не годишься.
That's right, there's a lotta young ladies out here that just ain't no damn good
Верно, много тут девиц, которые просто никуда не годятся.
But hol' up minute
Но погоди минутку.
There's a lotta guys out there that ain't no damn good either
Есть много парней, которые тоже никуда не годятся.
Oh, yeah?
О, да?
Yeah, 'cause I had to tell one the other night
Да, потому что мне пришлось сказать одному вчера вечером,
That his thing had too many 'nots' in it
Что в его штуковине слишком много "не".
What you mean by too many 'nots'?
Что ты имеешь в виду под слишком многими "не"?
Not big enough, not hard enough, and not long enough
Недостаточно большой, недостаточно твердый и недостаточно длинный.
Yeah, aight
Ага, понятно.
But check this here out
Но послушай вот это.
Well now, here's another story
Ну, вот еще одна история
About this kid by the name of Corey
Об этом парне по имени Кори.
A hustler with game tryin' to make a name
Барыга с амбициями, пытающийся сделать себе имя.
That was his aim, but his lifestyle was lame
Это была его цель, но его образ жизни был жалким.
'Cause he would front like it wasn't even funny
Потому что он выпендривался, как будто это было даже не смешно,
About his girl, his car, and his money
Своей девушкой, своей машиной и своими деньгами.
Pullin' out a knot every place
Вытаскивал пачку везде,
But every single bill had Washington's face
Но на каждой купюре было лицо Вашингтона.
And he went beyond exaggeration
И он преувеличивал сверх всякой меры,
To lie about his means of transportation
Чтобы солгать о своем средстве передвижения.
Because he said he had a Benz car
Потому что он сказал, что у него есть Мерседес.
Come to find out, it was his friend's car
Выяснилось, что это была машина его друга.
Talk about simple chronic halitosis
Говорить о простом хроническом галитозе.
Damn, his breath was ferocious
Черт, у него было ужасное дыхание.
He had an odor that just won't quit
У него был запах, который просто не выветривался.
Smelled like he washed in Oil Of Oh shit
Пахло так, будто он мылся в масле "Ох, блядь".
Tellin girls he's daddy long-strokin'
Говорит девчонкам, что он мастер глубокой вспашки.
(Shit, you must be jokin')
(Дерьмо, ты, должно быть, шутишь.)
Cause he ain't got no bitches
Потому что у него нет телок.
And couldn't hurt a virgin if her pussy had stitches
И не смог бы обидеть девственницу, даже если бы у нее на киске были швы.
See, Corey, there's a lot you're missin'
Видишь, Кори, многое ты упускаешь.
Seems to me, you ain't got a pot to piss in
Похоже, у тебя нет ни гроша.
So let's get one thing understood
Так что давай проясним одну вещь.
Muthafucka, you ain't no damn good
Ублюдок, ты никуда не годишься.
The moral of the story is the majority of the population of males and females today are just no damn good
Мораль истории такова: большинство мужчин и женщин сегодня просто никуда не годятся.





Writer(s): Hardy Antonio M, Huston Paul E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.