Paroles et traduction Big Daddy Kane - On the Bugged Tip
Yo,
on
the
m-i-c
right
about
now,
I
go
by
the
name
of
big
daddy
kane.i
got
my
Йоу,
прямо
сейчас
на
m-i-c
я
хожу
под
именем
big
daddy
kane.
Man
scoob
lover
on
the
side
of
me,
dj
mister
cee
on
the
wheels
of
steel,
dre
on
Man
scoob
lover
на
моей
стороне,
dj
mister
cee
на
стальных
колесах,
dre
on
The
film
and
marley
on
the
boards.
we
gonna
do
a
little
something
like
this:
Фильм
и
марли
на
досках,
мы
сделаем
что-нибудь
вроде
этого:
[Big
daddy:]
[Большой
Папочка:]
Some
like
it
hard
and
some
like
it
soft,
Кто-то
любит
жесткость,
а
кто-то
мягкость.
Yo,
bust
the
groove
as
I
set
it
off.
Йоу,
порви
канавку,
как
только
я
ее
заведу.
But
wait
a
minute...
Но
подожди
минутку...
...yo
scoob,
what′s
up?
- Эй,
скуб,
как
дела?
Pardon
me
a
moment
as
I
interrupt.
Простите,
что
прерываю
вас.
[Both
singing]
[Оба
поют]
You
like
the
stylish
clothes
we
wear,
Тебе
нравится
стильная
одежда,
которую
мы
носим.
And
you
like
our
flat-top
style
of
hair.
И
тебе
нравится
наша
прическа
с
плоским
верхом.
It's
just
those
bugged
out
things
we
do
Это
все
из-за
того,
что
мы
делаем.
That
make
the
girles
wanna
stare.
От
этого
девчонкам
хочется
пялиться.
Like
when
we′re
chillin'
with
the
crew.
Например,
когда
мы
отдыхаем
с
командой.
Or
drinkin'
that
old
english
brew.
Или
пить
старое
английское
пиво.
(Both)
straight
from
the
bottle
not
the
cup,
(Оба)
прямо
из
бутылки,
а
не
из
чашки,
And
it
gets
us
more
than
just
fucked
uuuuup...
И
это
дает
нам
больше,
чем
просто
трах-у-у-у...
And
I
like
it
yall.
И
мне
это
нравится.
.Like
it
yall...
- Нравится
вам
всем...
Like
it
yall...
Нравится
вам
всем...
...like
it
yall.
...
нравится
вам
всем.
Scoob
lover,
won′t
you
hype
it
yall?
Скуб-любовник,
неужели
ты
не
раскрутишь
все
это?
Well,
I′m
the
s-c
double-o
b-l-o-v-e-r-
uh.
Что
ж,
я
с-к-дабл-о-Б-Л-О-В-Е
- Р-А-а.
Ladies
come
to
me,
I'll
be
your
midnight
horror.
Дамы,
подойдите
ко
мне,
я
буду
вашим
полуночным
кошмаром.
Need
a
flat
top?
come
to
scoob,
I′m
the
barber.
Тебе
нужен
плоский
верх?
- подойди
к
Скубу,
я
цирюльник.
And
that's
right.
И
это
правильно.
Try
to
step
to
us,
watch
what
you
get,
Попробуй
приблизиться
к
нам,
смотри,
что
получишь,
′Cause
me
and
big
daddy's
not
havin′
it.
потому
что
у
нас
с
большим
папочкой
ничего
не
получится.
Well,
it's
the
big
daddy,
so
all
hail.
Что
ж,
это
большой
папочка,
так
что
всем
привет.
Save
your
wack
rhymes,
hold
your
female.
Прибереги
свои
дурацкие
рифмы,
придержи
свою
женщину.
Pass
the
old
gold,
trash
the
ale,
Пропусти
старое
золото,
выбрось
Эль
на
помойку.
Cash
your
food
stamps,
get
the
wic
out
the
mail.
Обналичивай
талоны
на
еду,
доставай
Вик
по
почте.
Love
to
eat
shrimps,
but
I
never
eat
snail.
Люблю
есть
креветки,
но
улитку
никогда
не
ем.
Eat
a
whole
fish
except
for
the
tail.
Ешьте
рыбу
целиком,
кроме
хвоста.
Keep
food
in
the
fridge
so
it
don't
get
stale,
Храните
еду
в
холодильнике,
чтобы
она
не
черствела.
And
when
there′s
nothing
to
eat,
I
bite
my
nails.
А
когда
нечего
есть,
я
грызу
ногти.
So
scoob
lover,
you
know
your
rhymes
are
kickin′,
Так
что,
любимый
скуб,
ты
же
знаешь,
что
твои
рифмы
бьют
ключом.
Get
on
the
mic,
'cause
you
know
you
eat
chicken.
Подойди
к
микрофону,
потому
что
ты
знаешь,
что
ешь
курицу.
Now-now-now,
i′m-a
place
a
order
for
a
scooby
snack,
Сейчас-Сейчас-сейчас,
я-место,
где
заказывают
Скуби-снек,
Not
at
the
chinese
restaurant
becuse
I
don't
eat
cats.
А
не
в
китайском
ресторане,
потому
что
я
не
ем
кошек.
Now
who
in
the
world
can
ever
eat
these?
Кто
в
этом
мире
вообще
может
их
есть?
When
I′m
at
home,
I
chow
down
with
ease,
Когда
я
дома,
я
с
легкостью
перекусываю
And
say
"more
beef
sausage,
mom,
please?
"
И
говорю:
"Мам,
еще
говяжьей
колбасы,
пожалуйста?"
That's
right,
mommy
dukes,
she
feeds
me
swell.
Все
верно,
мамочка
Дюкс,
она
отлично
кормит
меня.
Coffee
on
the
table,
orange
juice
as
well.
Кофе
на
столе,
апельсиновый
сок
тоже.
Some
of
the
things
I
say
are
outspoken,
Кое
- что
из
того,
что
я
говорю,
откровенно,
Guaranteed
to
have
you
chokin′.
И
ты
наверняка
захлебнешься.
Bitin'
mcs
are
the
one
I'm
yokin′.
Кусачие
эмси-это
те,
кого
я
люблю.
Kane,
I′m
outta
here,
I
guess
I'll
use
my
token.
Кейн,
Я
ухожу,
пожалуй,
воспользуюсь
своим
жетоном.
I′ll
walk
through
the
gate
if
the
turnstile's
broken.
Я
пройду
через
ворота,
если
турникет
сломан.
Big
daddy,
if
you′re
down
with
me,
Большой
Папочка,
если
ты
со
мной,
Get
on
the
mic
on
the
count
of
three;
Подойди
к
микрофону
на
счет
три;
One,
two,
three...
Раз,
два,
три...
Now
I'm
a
black
brother
that′s
out
to
succeed,
Теперь
я
черный
брат,
который
хочет
добиться
успеха.
So
step
aside
as
I
take
the
lead.
Так
что
отойди
в
сторону,
когда
я
возьму
инициативу
на
себя.
Sexy
young
ladies
of
a
light-skinned
breed.
Сексуальные
девушки
светлокожей
породы.
*You
got-you
got-you
got
what
I
need!*
* У
тебя
есть-у
тебя
есть-у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно!
*
Outstanding,
kind,
cool
and
loyal.
Выдающийся,
добрый,
хладнокровный
и
преданный.
Drove
all
the
way
to
maco
just
to
change
my
oil.
Я
проехал
весь
путь
до
Мако
только
для
того,
чтобы
сменить
масло.
'Cause
I'm
the
only
child,
you
might
think
I′m
spoiled.
Потому
что
я
единственный
ребенок,ты
можешь
подумать,
что
я
избалован.
Touch
the
young
ladies
make
their
blood
pressure
boil.
Прикосновение
к
юным
леди
заставляет
их
кровь
вскипать.
I
got
the
...hmm...
hiccups,
excuse
me,
sorry.
У
меня
...хм...
икота,
извини,
извини.
Score
a
100
gs
every
time
I
play
atari.
Набираю
100
gs
каждый
раз,
когда
играю
в
atari.
Put
a
hole
in
the
old
gold,
blast
the
bacardi.
Проделай
дыру
в
старом
золоте,
Взорви
Бакарди.
On
the
dance
floor,
hype
moves
I
be
freakin′.
На
танцполе
шумиха
движется,
я
схожу
с
ума.
Makin'
new
steps
up
every
single
weekend.
Делаю
новые
шаги
вверх
каждый
уик-энд.
Not
abbot
and
costello
or
laurel
and
hardy,
Не
Эббот
и
Костелло,
не
Лорел
и
Харди.
I′m
only
here
to
par-ty!
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
потанцевать!
Yo,
check
it
out,
check
it
out.
turn
the
music
down,
turn
the
music
down.
Эй,
зацени,
зацени,
убавь
музыку,
убавь
музыку.
Turn
the
music
down...
here
we
go
(here
we
go)...
Выключи
музыку
...
поехали
(поехали)...
We
gonna
end
it
like
this
in
the
place
yall.
Мы
закончим
все
вот
так,
на
этом
месте.
It's
like
this
yall,
and
you
don′t
stop.
Вот
так,
вы
все,
и
вы
не
останавливаетесь.
Now,
the
name
kane
is
superior
to
many
people;
Так
вот,
имя
Кейн
превосходит
многих
людей;
It
means
king
asiatic
nobody's
equal.
Оно
означает
король
азиатов,
равных
которому
нет.
I
hate
to
brag,
but
damn
I′m
good!
Ненавижу
хвастаться,
но,
черт
возьми,
я
хорош!
And
if
mics
were
a
gun,
I'd
be
clint
eastwood.
И
если
бы
микрофоны
были
оружием,
я
был
бы
Клинтом
Иствудом.
And
if
rap
was
a
game,
I'd
be
mvp:
И
если
бы
рэп
был
игрой,
я
был
бы
mvp:
Most
valuable
poet
on
the
m-i-c.
Самый
ценный
поэт
в
мире.
And
if
rap
was
a
school,
I′d
be
the
principal.
И
если
бы
рэп
был
школой,
я
был
бы
ее
директором.
Aw
fuck
it,
the
kane
is
invincible.
О,
черт
возьми,
Кейн
непобедим.
To
be
specific,
I
may
die
one
day
Если
быть
точным,
однажды
я
могу
умереть.
But
my
rhymes
will
remain
like
a
heiroglyphic.
Но
мои
рифмы
останутся,
как
героглифы.
It′s
a
certain
special
skill,
that
takes
much
practice.
Это
особый
навык,
требующий
большой
практики.
I
got
it
good;
apparently
you
lack
this.
У
меня
это
хорошо
получается;
видимо,
тебе
этого
не
хватает.
So
in
turn,
sit
back
and
learn,
Так
что,
в
свою
очередь,
расслабьтесь
и
учитесь.
Listen
close,
this
is
for
your
own
concern.
Слушай
внимательно,
это
для
твоего
же
блага.
Let
me
show
ya,
exactly
how
it's
properly
done:
Позволь
мне
показать
тебе,
как
именно
это
делается:
Lights,
camera,
action!
[laughter]
Свет,
камера,
мотор!
[смех]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hardy Antonio M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.