Paroles et traduction Big Daddy Kane - Stop Shammin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Shammin'
Хватит притворяться
One-fifty-eight
lewis
avenue
Льюис-авеню,
158
Between
lafayette
and
van
buren,
that
was
back
during
Между
Лафайет
и
Ван
Бюрен,
это
было
в
те
времена,
The
days
of
hangin
on
my
bed-stuy
block
Когда
я
тусовался
на
своем
районе
в
Бед-Стай
With
spence
and
mitch,
followin
my
cousin
murdoch
Со
Спенсом
и
Митчем,
следуя
за
моим
кузеном
Мёрдоком.
All
the
brothers
were
real,
goin
for
what
they
feel
Все
братья
были
настоящими,
шли
за
тем,
что
чувствовали.
By
the
way,
peace
to
my
man
sha
and
big
neal
Кстати,
мир
моим
парням
Ша
и
Большому
Нилу.
Now
in
ninety-three
I'm
still
bein
me
Сейчас,
в
девяносто
третьем,
я
всё
ещё
тот
же.
You
think
my
'fridgerator
ain't
full
of
olde
e?
huh
Думаешь,
мой
холодильник
не
полон
Olde
E?
А?
A
lot
of
times
I
get
fly
with
a
suit
and
a
tie
Часто
я
наряжаюсь
в
костюм
и
галстук.
Yeah
I
went
from
rags
to
riches
but
I
still
rock
the
saggy
britches
Да,
я
прошёл
путь
от
нищеты
до
богатства,
но
я
всё
ещё
ношу
мешковатые
штаны.
And
I
don't
try
to
act
brand
new
И
я
не
пытаюсь
строить
из
себя
кого-то
нового,
Eatin
escargots
and
usin
words
like
"rendezvous"
Есть
улиток
и
использовать
слова
типа
"рандеву".
The
ghetto
life
I've
seen
a
lot
overcome
В
гетто
я
видел
много
преодолевших
трудности,
Make
a
little
money
and
then
forget
where
they
came
from
Заработавших
немного
денег
и
забывших,
откуда
они
родом.
Livin
a
plastic
lifestyle,
you're
more
false
than
dentures
Живя
пластиковой
жизнью,
ты
фальшивее
вставных
зубов.
Don't
make
me
pull
your
file
--
stop
shammin!
Не
заставляй
меня
доставать
твоё
досье
— хватит
притворяться!
"Stop,
hold-up,
pause,
wait"
(2x)
"Стой,
притормози,
замри,
подожди"
(2x)
[Kane]stop
shammin!
[Kane]
Хватит
притворяться!
"Stop,
hold-up,
pause,
wait"
(2x)
"Стой,
притормози,
замри,
подожди"
(2x)
[Kane]stop
shammin!
[Kane]
Хватит
притворяться!
"Stop,
hold-up,
pause,
wait"
(2x)
"Стой,
притормози,
замри,
подожди"
(2x)
[Kane]stop
shammin!
[Kane]
Хватит
притворяться!
"Stop,
hold-up,
pause,
wait"
(2x)
"Стой,
притормози,
замри,
подожди"
(2x)
So
why
you
wanna
be
what
you're
not?
Так
зачем
ты
хочешь
быть
тем,
кем
ты
не
являешься?
And
claim
to
have
things
that
you
know
you
ain't
got
И
утверждать,
что
у
тебя
есть
то,
чего
у
тебя
нет.
You're
just
a
fantasizer
--
spendin
all
your
money
Ты
просто
фантазёрка
— тратишь
все
свои
деньги
On
lustrous
pink
oil
moisturizer
На
блестящий
розовый
увлажняющий
крем,
Just
to
make
your
hair
curly
and
thin
Только
чтобы
сделать
свои
волосы
кудрявыми
и
тонкими.
You
say,
"black
is
beautiful,"
but
then
you
go
and
bleach
your
skin
Ты
говоришь:
"чёрный
— это
красиво",
но
потом
идёшь
и
отбеливаешь
свою
кожу.
Money
you're
worse
than
yacub
Боже,
ты
хуже
Якуба,
Cause
their
are
eight
stages
of
graft
and
you
broke
down
to
two
Потому
что
есть
восемь
стадий
трансплантации,
а
ты
опустилась
до
двух.
Plus
you
got
a
bad
case
of
jungle
fever
Плюс
у
тебя
тяжёлый
случай
джунглевой
лихорадки,
And
nmmana-nah-nah
I
just
can't
believe
ya
И
нет-нет-нет-нет,
я
просто
не
могу
тебе
поверить.
It's
quite
obvious
you
don't
wanna
be
a
black
man
Совершенно
очевидно,
что
ты
не
хочешь
быть
чёрной.
So
what's
next
- you're
gonna
join
the
klu
klux
klan?
Так
что
дальше
— ты
собираешься
вступить
в
Ку-клукс-клан?
You
sold
out
to
your
race
and
it's
a
big
disgrace
Ты
предала
свою
расу,
и
это
большой
позор.
You
can't
look
your
own
people
in
the
face
Ты
не
можешь
смотреть
своим
людям
в
глаза.
You
wonder
why
it
ain't
no
black
schools
or
hospitals
Ты
удивляешься,
почему
нет
чёрных
школ
или
больниц.
You're
makin
millions
of
dollars
and
it's
pitiful
Ты
зарабатываешь
миллионы
долларов,
и
это
жалко,
That
you
can
donate
to
leukemia
all
the
time
Что
ты
можешь
постоянно
жертвовать
на
лейкемию,
But
you
can't
give
the
nation
of
islam
a
dime
Но
не
можешь
дать
ни
цента
Нации
Ислама.
They
mention
muslims,
you
change
the
subject
Они
упоминают
мусульман,
ты
меняешь
тему.
You
can't
even
shake
farrakhan
hand
in
public
Ты
даже
не
можешь
пожать
руку
Фаррахану
на
публике.
That
whole
busy
attitude
is
a
sham
Всё
это
деловое
поведение
— притворство.
Umm
bro,
umm
brother,
umm.
brougham,
stop
shammin!
Эмм,
бро,
эмм,
братан,
эмм...
брогам,
хватит
притворяться!
"Stop,
hold-up,
pause,
wait"
(2x)
"Стой,
притормози,
замри,
подожди"
(2x)
[Kane]stop
shammin!
[Kane]
Хватит
притворяться!
"Stop,
hold-up,
pause,
wait"
(2x)
"Стой,
притормози,
замри,
подожди"
(2x)
[Kane]stop
shammin!
[Kane]
Хватит
притворяться!
"Stop,
hold-up,
pause,
wait"
(2x)
"Стой,
притормози,
замри,
подожди"
(2x)
[Kane]stop
shammin!
[Kane]
Хватит
притворяться!
"Stop,
hold-up,
pause,
wait"
(2x)
"Стой,
притормози,
замри,
подожди"
(2x)
"Change
the
groove
and
funk
it
up
a
little
bit"
"Измени
грув
и
немного
зафанкуй"
I
look
in
the
mirror,
at
times
I
say,
"damn
black
caesar;
Я
смотрю
в
зеркало
и
иногда
говорю:
"Чёрт,
Чёрный
Цезарь,
How'd
you
get
to
be
the
woman
pleaser?
"
Как
ты
стал
покорителем
женщин?"
Cause
I
remember
when
girls
didn't
notice
me
Потому
что
я
помню,
когда
девушки
меня
не
замечали,
And
now
they
wanna
come
and
talk
to
me
like
jodeci
А
теперь
они
хотят
подойти
и
поговорить
со
мной,
как
с
Jodeci.
It's
strange,
how
back
in
the
days
I
couldn't
get
with
em
Странно,
как
раньше
я
не
мог
с
ними
сойтись,
Now
all
of
a
sudden
the
honies
they
wanna
give
me
rhythm
А
теперь
вдруг
красотки
хотят
дать
мне
ритм.
Well
i'ma
hit
it,
but
still
I
show
no
pity
Ну,
я
зажгу,
но
всё
равно
не
проявлю
жалости,
So
I
hope
you
don't
think
you
gonna
be
in
my
next
video
Так
что
надеюсь,
ты
не
думаешь,
что
будешь
в
моём
следующем
клипе.
And
many
brothers
I
never
even
ran
with
И
многие
братья,
с
которыми
я
никогда
не
общался,
Be
actin
like
they
been
hangin
with
me
since
I
was
a
kid
Ведут
себя
так,
будто
тусуются
со
мной
с
детства.
I
mean
just
to
get
a
piece
of
the
action
Я
имею
в
виду,
просто
чтобы
получить
кусок
пирога,
Man
they
start
rememberin
more
times
than
michael
jackson
Чувак,
они
начинают
вспоминать
больше
раз,
чем
Майкл
Джексон.
But
I
can't
fade
to
the
tag-alongs
Но
я
не
могу
слиться
с
прилипалами,
That
want
me
to
drag
em
on
Которые
хотят,
чтобы
я
их
тащил
за
собой,
Frontin
like
a
friend
just
so
I
can
put
em
in
Притворяясь
другом,
только
чтобы
я
мог
их
продвинуть.
But
you
cuttin
yourself
paper
thin
- stop
shammin!
Но
ты
режешь
себя
на
тонкую
бумажку
— хватит
притворяться!
"Stop,
hold-up,
pause,
wait"
(2x)
"Стой,
притормози,
замри,
подожди"
(2x)
[Kane]stop
shammin!
[Kane]
Хватит
притворяться!
"Stop,
hold-up,
pause,
wait"
(2x)
"Стой,
притормози,
замри,
подожди"
(2x)
[Kane]stop
shammin!
[Kane]
Хватит
притворяться!
"Stop,
hold-up,
pause,
wait"
(2x)
"Стой,
притормози,
замри,
подожди"
(2x)
[Kane]yo,
stop
shammin!
[Kane]
Йоу,
хватит
притворяться!
"Stop,
hold-up,
pause,
wait"
(2x)
"Стой,
притормози,
замри,
подожди"
(2x)
[Kane]and
I'm
out
[Kane]
И
я
ухожу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harper, Wingfield, Vernon, D. Harven, Lefleur, Jammen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.