Paroles et traduction Big Daddy Kane - The Beef Is On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beef Is On
Мясорубка началась
It′s
hell
up
in
Harlem,
my
main
man
just
caught
a
bad
one
В
Гарлеме
ад
творится,
моя
крошка,
моего
кореша
подстрелили,
Wetted
by
a
magnum
when
he
didn't
have
none
Из
магнума,
когда
у
него
даже
пушки
не
было.
That
goes
to
show
you
that
even
when
you′re
respected
Это
тебе
показывает,
что
даже
если
тебя
уважают,
Brothers'll
still
try
ya
if
they
think
you're
butt-naked
Братки
все
равно
попробуют
тебя
на
зуб,
если
ты
беззащитен.
So
i
went
uptown
to
get
the
low-down
Так
что
я
поднялся
в
Uptown,
чтобы
разузнать,
To
see
who
made
the
whole
thing
go
down
Кто
все
это
затеял.
Word
on
the
streets
had
it
На
улицах
болтают,
Some
kids
from
the
Bronx
with
automatics
Какие-то
сопляки
из
Бронкса
с
автоматами
Came
to
start
static
Приехали
бучу
поднимать.
Some
new
jacks
at
the
game
Какие-то
новички
в
игре,
Tryin
to
get
a
name
Пытаются
имя
себе
сделать.
Had
a
point
to
prove
Хотели
себя
показать,
Wrong
move
Зря
старались.
So
I
can′t
wait
to
get
em
all
straight
Так
что
я
не
могу
дождаться,
чтобы
с
ними
разобраться.
It′s
a
big
payback
when
I
retaliate
Расплата
будет
жестокой,
когда
я
отомщу.
Steam,
I
gotta
let
it
off
Пар,
мне
нужно
его
выпустить.
And
I
can't
wait
to
set
it
off
И
я
не
могу
дождаться,
чтобы
начать.
To
revenge
my
main
man
that′s
gone
Чтобы
отомстить
за
моего
кореша,
которого
больше
нет.
And
as
sure
as
my
name
is
Kane,
word
is
bond
И
клянусь,
что
меня
зовут
Kane,
мое
слово
- закон.
The
beef
is
on
Мясорубка
началась.
(Once
again
it's
on)
(И
снова
она
началась)
(You
got
beef)
(У
тебя
проблемы)
(Once
again
it′s
on)
(И
снова
она
началась)
(You
got
beef
you
better
save
it
for
the
muthafuckin
meat
market)
(Если
у
тебя
проблемы,
лучше
прибереги
их
для
чертова
мясного
рынка)
It's
time
to
show
them
how
to
get
hard
Пора
показать
им,
как
нужно
быть
крутым.
Callin
a
hit
squad
and
pull
all
these
clown′s
ciddard
Собираю
ударный
отряд
и
выбиваю
всю
дурь
из
этих
клоунов.
For
tryin
to
friddont
and
fiddake
the
middood
За
то,
что
пытались
выпендриваться
и
строить
из
себя
крутых.
But
when
I
get
riddude
- awesome
dude
Но
когда
я
с
ними
разберусь
- будет
жарко.
So
I
took
a
little
trip
to
Brooklyn
Так
что
я
съездил
в
Бруклин,
Bedstuy
Do-Or-Die
is
where
i
was
lookin
Bedstuy
Do-Or-Die
- вот
где
я
искал
For
my
boys
from
Roosevelt,
Albany
and
Marcy
Моих
ребят
из
Roosevelt,
Albany
и
Marcy.
Plus
I
got
a
posse
over
in
Canarsie
Плюс
у
меня
есть
команда
в
Canarsie.
I'm
talkin
about
ill
brothers
that
don't
play
Я
говорю
о
серьезных
парнях,
которые
не
играют
в
игрушки.
They
sit
around
watchin
′Scarface′
all
day
Они
целыми
днями
смотрят
"Лицо
со
шрамом".
So
here
we
go,
headed
up
to
they
scene
Итак,
мы
поехали
к
ним,
Twenty
deep
in
a
van
like
the
A-Team
Двадцать
человек
в
фургоне,
как
команда
А.
We
rolled
up
to
see
what
this
joint's
about
Мы
подъехали,
чтобы
посмотреть,
что
там
происходит,
When
one
of
my
boys
in
the
van
just
pointed
em
out
Когда
один
из
моих
ребят
в
фургоне
показал
на
них.
So
without
delay
we
reacted
Так
что
без
промедления
мы
отреагировали
And
started
shootin
like
it
was
target
practice
И
начали
стрелять,
как
на
стрельбище.
When
they
saw
that
we
wasn′t
messin
around
Когда
они
увидели,
что
мы
не
шутим,
One
tried
to
run,
so
I
had
to
chase
him
down
Один
попытался
убежать,
так
что
мне
пришлось
его
догнать.
I
caught
the
kid
by
the
corner
store
deli
Я
поймал
парня
у
магазина
на
углу,
Kicked
him
in
the
belly
like
I
was
Jeff
Kelley
Пнул
его
в
живот,
как
Джефф
Келли.
I
did
his
jugular
vein
something
violent
Я
что-то
жестокое
сделал
с
его
яремной
веной,
Came
back
to
see
my
crew
made
the
rest
silent
Вернулся
и
увидел,
что
моя
команда
заставила
остальных
замолчать.
We
sent
fifteen
bodies
to
Trapper
John
Мы
отправили
пятнадцать
тел
к
Трапперу
Джону,
Cos
the
beef
was
on
Потому
что
мясорубка
началась.
(Once
again
it's
on)
(И
снова
она
началась)
(You
got
beef)
(У
тебя
проблемы)
(Once
again
it′s
on)
(И
снова
она
началась)
(You
got
beef
you
better
save
it
for
the
muthafuckin
meat
market)
(Если
у
тебя
проблемы,
лучше
прибереги
их
для
чертова
мясного
рынка)
(I
don't
happen
to
trust
people
(Я
не
доверяю
людям,
I
sort
of
figured
if
you
thought
I
was
weak
Я
подумал,
что
если
ты
считаешь
меня
слабаком,
You′d
mop
the
street
up
with
me
Ты
вытрешь
мной
улицу.
And
I
got
to
kill
a
lot
more
of
your
people
И
мне
придется
убить
еще
много
твоих
людей,
To
put
you
in
your
place)
Чтобы
поставить
тебя
на
место)
(You
send
your
boys
in
I
send
em
back
in
a
paperbag)
(Ты
отправляешь
своих
ребят,
я
отправляю
их
обратно
в
бумажном
мешке)
Many
screamed
about
a
homicide
Многие
кричали
об
убийстве,
But
when
I
came
to
shut
em
down
all
the
drama
died
Но
когда
я
пришел,
чтобы
заткнуть
их,
вся
драма
закончилась.
I
plead
insanity
when
I
got
a
jam
with
me
Я
притворяюсь
сумасшедшим,
когда
у
меня
есть
пушка,
And
we
roll
like
the
Corleone
family
И
мы
катим,
как
семья
Корлеоне.
I
bring
the
boys
that'll
bring
the
noise
Я
привожу
ребят,
которые
устроят
шум,
In
the
aftermath
everything's
destroyed
После
чего
все
разрушено.
Like
a
crew
of
barbarians
Как
команда
варваров.
And
brothers
that
want
beef,
I
make
em
vegetarians
А
братков,
которые
хотят
проблем,
я
делаю
вегетарианцами.
So
don′t
even
front
and
try
to
put
it
as
if
you′re
ruff
Так
что
даже
не
пытайся
строить
из
себя
крутого,
Cos
soon
as
I
see
ya,
best
believe
i'ma
call
your
bluff
Потому
что
как
только
я
тебя
увижу,
поверь,
я
выведу
тебя
на
чистую
воду.
And
everyone
else
that
tried
to
press
up
on
me
tuff
И
все
остальные,
кто
пытался
на
меня
давить,
Have
fallen
and
they
can′t
get
up
Упали
и
не
могут
подняться.
My
game
is
a
ill
one
Моя
игра
жесткая,
Cos
i'm
a
real
one
Потому
что
я
настоящий.
Lorda
mercy
Господи,
помилуй.
Nuff
controversy
Много
споров.
A
gangster,
a
khan
Гангстер,
хан.
A
pimp
and
a
don
Сутенер
и
дон.
Waitin
for
the
beef
to
be
on
Жду,
когда
начнется
мясорубка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O'shea Jackson, Eric Sadler, Antonio (big Daddy Kane) Hardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.