Paroles et traduction Big Daddy Kane - The Beef Is On
It′s
hell
up
in
Harlem,
my
main
man
just
caught
a
bad
one
Это
ад
в
Гарлеме,
мой
главный
человек
только
что
поймал
плохую
девочку.
Wetted
by
a
magnum
when
he
didn't
have
none
Смоченный
Магнумом,
когда
у
него
его
не
было.
That
goes
to
show
you
that
even
when
you′re
respected
Это
доказывает
тебе,
что
даже
когда
тебя
уважают.
Brothers'll
still
try
ya
if
they
think
you're
butt-naked
Братишки
все
равно
будут
судить
тебя,
если
решат,
что
ты
голая.
So
i
went
uptown
to
get
the
low-down
Так
что
я
поехал
в
центр
города,
чтобы
получить
самое
дешевое.
To
see
who
made
the
whole
thing
go
down
Чтобы
увидеть,
кто
все
это
разрушил.
Word
on
the
streets
had
it
Об
этом
говорили
на
улицах.
Some
kids
from
the
Bronx
with
automatics
Какие-то
ребята
из
Бронкса
с
автоматами.
Came
to
start
static
Пришел,
чтобы
начать
статику.
Some
new
jacks
at
the
game
Несколько
новых
Валетов
в
игре
Tryin
to
get
a
name
Пытаюсь
получить
имя
Had
a
point
to
prove
Нужно
было
что-то
доказать.
So
I
can′t
wait
to
get
em
all
straight
Так
что
я
не
могу
дождаться,
чтобы
все
прояснить.
It′s
a
big
payback
when
I
retaliate
Это
большая
расплата,
когда
я
мщу.
Steam,
I
gotta
let
it
off
Пар,
я
должен
выпустить
его.
And
I
can't
wait
to
set
it
off
И
я
не
могу
дождаться,
чтобы
запустить
его.
To
revenge
my
main
man
that′s
gone
Чтобы
отомстить
моему
главному
человеку
которого
больше
нет
And
as
sure
as
my
name
is
Kane,
word
is
bond
И
так
же
верно,
как
то,
что
меня
зовут
Кейн,
слово-Бонд.
The
beef
is
on
Говядина
в
огне
(Once
again
it's
on)
(Он
снова
включен)
(You
got
beef)
(У
тебя
есть
говядина)
(Once
again
it′s
on)
(Он
снова
включен)
(You
got
beef
you
better
save
it
for
the
muthafuckin
meat
market)
(Если
у
тебя
есть
говядина,
то
лучше
прибереги
ее
для
долбаного
мясного
рынка)
It's
time
to
show
them
how
to
get
hard
Пришло
время
показать
им,
как
стать
жесткими.
Callin
a
hit
squad
and
pull
all
these
clown′s
ciddard
Вызываю
команду
убийц
и
вытаскиваю
всех
этих
клоунов
сиддард
For
tryin
to
friddont
and
fiddake
the
middood
За
попытку
фриддонта
и
фиддейка
миддуда
But
when
I
get
riddude
- awesome
dude
Но
когда
я
получаю
риддуд
- потрясающий
чувак
So
I
took
a
little
trip
to
Brooklyn
Поэтому
я
отправился
в
небольшое
путешествие
в
Бруклин.
Bedstuy
Do-Or-Die
is
where
i
was
lookin
Bedstuy
Do-Or-Die
- вот
куда
я
смотрел.
For
my
boys
from
Roosevelt,
Albany
and
Marcy
Для
моих
ребят
из
Рузвельта,
Олбани
и
Марси.
Plus
I
got
a
posse
over
in
Canarsie
К
тому
же
у
меня
есть
отряд
в
Канарси.
I'm
talkin
about
ill
brothers
that
don't
play
Я
говорю
о
плохих
братьях
которые
не
играют
They
sit
around
watchin
′Scarface′
all
day
Они
сидят
и
смотрят
"Лицо
со
шрамом"
весь
день.
So
here
we
go,
headed
up
to
they
scene
Итак,
вот
мы
и
направляемся
к
месту
преступления.
Twenty
deep
in
a
van
like
the
A-Team
Двадцать
человек
в
фургоне,
как
команда
"а".
We
rolled
up
to
see
what
this
joint's
about
Мы
свернули,
чтобы
посмотреть,
что
это
за
место.
When
one
of
my
boys
in
the
van
just
pointed
em
out
Когда
один
из
моих
парней
в
фургоне
просто
указал
на
них
So
without
delay
we
reacted
Поэтому
мы
без
промедления
отреагировали.
And
started
shootin
like
it
was
target
practice
И
начал
стрелять,
как
будто
это
была
тренировка
по
мишеням.
When
they
saw
that
we
wasn′t
messin
around
Когда
они
увидели
что
мы
не
валяем
дурака
One
tried
to
run,
so
I
had
to
chase
him
down
Один
попытался
убежать,
и
мне
пришлось
догнать
его.
I
caught
the
kid
by
the
corner
store
deli
Я
поймал
пацана
возле
магазина
на
углу.
Kicked
him
in
the
belly
like
I
was
Jeff
Kelley
Пнул
его
в
живот,
как
будто
я
был
Джеффом
Келли.
I
did
his
jugular
vein
something
violent
Я
сделал
ему
яремную
вену
что-то
жестокое.
Came
back
to
see
my
crew
made
the
rest
silent
Вернулся,
чтобы
увидеть
мою
команду,
заставил
остальных
замолчать.
We
sent
fifteen
bodies
to
Trapper
John
Мы
отправили
пятнадцать
трупов
Трапперу
Джону.
Cos
the
beef
was
on
Потому
что
говядина
была
наготове
(Once
again
it's
on)
(Он
снова
включен)
(You
got
beef)
(У
тебя
есть
говядина)
(Once
again
it′s
on)
(Он
снова
включен)
(You
got
beef
you
better
save
it
for
the
muthafuckin
meat
market)
(Если
у
тебя
есть
говядина,
то
лучше
прибереги
ее
для
долбаного
мясного
рынка)
(I
don't
happen
to
trust
people
(Я
не
доверяю
людям.
I
sort
of
figured
if
you
thought
I
was
weak
Я
вроде
как
прикинул,
если
ты
считаешь
меня
слабым.
You′d
mop
the
street
up
with
me
Ты
бы
вычистил
улицу
вместе
со
мной.
And
I
got
to
kill
a
lot
more
of
your
people
И
мне
пришлось
убить
гораздо
больше
твоих
людей,
To
put
you
in
your
place)
чтобы
поставить
тебя
на
место.)
(You
send
your
boys
in
I
send
em
back
in
a
paperbag)
(Ты
посылаешь
своих
парней,
а
я
отправляю
их
обратно
в
бумажном
пакете)
Many
screamed
about
a
homicide
Многие
кричали
об
убийстве.
But
when
I
came
to
shut
em
down
all
the
drama
died
Но
когда
я
пришел,
чтобы
закрыть
их,
вся
драма
умерла.
I
plead
insanity
when
I
got
a
jam
with
me
Я
признаю
себя
сумасшедшим,
когда
у
меня
с
собой
джем.
And
we
roll
like
the
Corleone
family
И
мы
катаемся,
как
семья
Корлеоне.
I
bring
the
boys
that'll
bring
the
noise
Я
приведу
парней,
которые
поднимут
шум.
In
the
aftermath
everything's
destroyed
В
результате
все
разрушено.
Like
a
crew
of
barbarians
Как
команда
варваров.
And
brothers
that
want
beef,
I
make
em
vegetarians
А
братья,
которые
хотят
говядины,
я
делаю
их
вегетарианцами.
So
don′t
even
front
and
try
to
put
it
as
if
you′re
ruff
Так
что
даже
не
притворяйся
и
не
делай
вид,
что
ты
негодяй.
Cos
soon
as
I
see
ya,
best
believe
i'ma
call
your
bluff
Потому
что
как
только
я
увижу
тебя,
лучше
поверь,
что
я
раскрою
твой
блеф.
And
everyone
else
that
tried
to
press
up
on
me
tuff
И
все
остальные
кто
пытался
давить
на
меня
Тафф
Have
fallen
and
they
can′t
get
up
Они
упали
и
не
могут
подняться.
My
game
is
a
ill
one
Моя
игра
плохая.
Cos
i'm
a
real
one
Потому
что
я
настоящий.
Lorda
mercy
Лорда
милосердие
Nuff
controversy
Хватит
спорить
A
gangster,
a
khan
Гангстер,
Хан.
A
pimp
and
a
don
Сутенер
и
Дон.
Waitin
for
the
beef
to
be
on
Жду
когда
подадут
мясо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O'shea Jackson, Eric Sadler, Antonio (big Daddy Kane) Hardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.