Paroles et traduction Big Daddy Kane - To Be Your Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Be Your Man
Быть твоим мужчиной
Mmmm,
mmm,
mmm!
Ммм,
ммм,
ммм!
My
my
my
my
my
my
my
my
my
Мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой,
мой
This
must
be
what
you
call,
love
at
first
sight
Это,
должно
быть,
то,
что
называют
любовью
с
первого
взгляда
When
you
commit
yourself
to
someone
Когда
ты
отдаёшься
кому-то
And
don′t
even
know
wrong
from
right
(wrong
from
right)
И
даже
не
знаешь,
что
правильно,
а
что
нет
(что
правильно,
а
что
нет)
Looks
like
my
feelings
been
united
with
you
baby
Похоже,
мои
чувства
объединились
с
тобой,
малышка
But
maybe
just
a
little
bit
too
soon
Но,
возможно,
немного
слишком
рано
I
realized
that
hearts
get
broken,
sweetheart
Я
понял,
что
сердца
разбиваются,
милая
I
couldn't
stand
the
wound
(can′t
stand
the
wound)
Я
не
смог
бы
вынести
эту
боль
(не
смог
бы
вынести
эту
боль)
So
I
put
mines
in
your
hands
girl
Поэтому
я
отдаю
своё
сердце
в
твои
руки,
девочка
And
it's
all
yours
my
dear
И
оно
всё
твоё,
дорогая
But
you
got
to
be
gentle,
cause
it's
fragile
see
Но
ты
должна
быть
нежной,
потому
что
оно
хрупкое,
видишь
That
means
handle
with
care
(handle
with
care)
Это
значит,
обращайся
с
ним
осторожно
(обращайся
с
ним
осторожно)
Heh,
reminisce
on
how
I
first
met
you
Хех,
вспоминаю,
как
я
впервые
встретил
тебя
You
remember
--
backstage
at
my
show
Ты
помнишь
- за
кулисами
моего
шоу
I
thought
that
I
was
the
star
until
I
saw
you
Я
думал,
что
я
звезда,
пока
не
увидел
тебя
(But
I
did
not
love
her)
(I
did
not
love
her)
(Но
я
не
любил
её)
(Я
не
любил
её)
Escapin
from
the
crowd
to
be
alone
witchu
Сбежал
от
толпы,
чтобы
побыть
наедине
с
тобой
Cause
I
had
oh
so
much
to
say
Потому
что
мне
нужно
было
так
много
тебе
сказать
As
we
sat
down
in
my
dressin
room
girl,
huh
Когда
мы
сели
в
моей
гримёрке,
детка,
а?
And
just
talked
the
entire
night
away
И
просто
проговорили
всю
ночь
напролёт
From
that
moment
on
I
felt
that
I
knew
you
С
того
момента
я
почувствовал,
что
знаю
тебя
Just
like
the
back
of
my
hand
(I
love
you,
I
love
you)
Как
свои
пять
пальцев
(Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя)
Loved
you
like
I
never
loved
another
(I
loved
you)
Любила
тебя,
как
никого
никогда
не
любил
(Я
любил
тебя)
And
dreamt
of
bein
your
man
И
мечтал
стать
твоим
мужчиной
*Sung*how
would
it
feel?
to
be
your
man?
(2x)
*Поётся*
Каково
это?
Быть
твоим
мужчиной?
(2x)
Just
think
of
the
first
time
that
we
went
out
to
the
movies
Только
подумай
о
том
первом
разе,
когда
мы
пошли
в
кино
When
we
went
to
see
that
picture
Когда
мы
пошли
смотреть
тот
фильм
Iahhhhhh,
I
was
the
on
the
first
thing
smokin
Аааааа,
я
сразу
же
закурил
Just
to
fly
that
head
to
getcha
(I
gotta
getcha)
Просто
чтобы
вскружить
тебе
голову
(Я
должен
заполучить
тебя)
And
what
about
the
time
that
I
called
you
long
distance
А
как
насчет
того
раза,
когда
я
позвонил
тебе
по
междугородней
связи
On
my
car
telephone
(and
I
was
alone)
Из
моей
машины
(и
я
был
один)
Now
that′s
what
I
call
reachin
out
to
touch
somebody
Вот
что
я
называю
протянуть
руку,
чтобы
коснуться
кого-то
At
a
million
dollar
zone
В
зоне
миллионеров
But
you
see,
it
didn′t
matter
sweatheart,
nah
baby
Но
видишь
ли,
это
не
имело
значения,
милая,
нет,
детка
Cause
I'd
call
mars
for
you
Потому
что
я
бы
позвонил
на
Марс
ради
тебя
Climb
the
highest
mountain
to
be
by
your
side
Поднялся
бы
на
самую
высокую
гору,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Word
to
mother,
cause
my
love
is
true
(my
love
is
true)
Клянусь
матерью,
потому
что
моя
любовь
настоящая
(моя
любовь
настоящая)
Girl,
if
you
could
just
understand
(try
to
understand)
Девочка,
если
бы
ты
только
могла
понять
(попробуй
понять)
All
the
things
that
I′d
do
Всё,
что
я
бы
сделал
Just
for
the
sake
of
me,
kane,
bein
your
man
Только
ради
того,
чтобы
я,
Кейн,
был
твоим
мужчиной
*Sung*how
would
it
feel?
to
be
your
man?
(2x)
*Поётся*
Каково
это?
Быть
твоим
мужчиной?
(2x)
Do
it
to
em
blue
magic!
Давай,
Blue
Magic!
*Sung*how
would
it
feel?
to
be
your
man?
(2x)
*Поётся*
Каково
это?
Быть
твоим
мужчиной?
(2x)
So
whatchu
sayin
baby?
Так
что
ты
скажешь,
малышка?
So
whatchu
sayin
baby?
Так
что
ты
скажешь,
малышка?
*Sung*
how
would
it
feel?
to
be
your
man?
(2x)
*Поётся*
Каково
это?
Быть
твоим
мужчиной?
(2x)
Can
I
be
your
man?
(I'll
be
good
to
you)
Могу
я
быть
твоим
мужчиной?
(Я
буду
хорошо
к
тебе
относиться)
So
good
to
me.
Так
хорошо
ко
мне.
(I′ll
be
good
to
you)
(Я
буду
хорошо
к
тебе
относиться)
*Sung*how
would
it
feel?
to
be
your
man?
(1x)
*Поётся*
Каково
это?
Быть
твоим
мужчиной?
(1x)
C'mon
girl,
yeah,
yeah
(be
so
good
to
you)
Давай,
девочка,
да,
да
(буду
так
хорошо
к
тебе
относиться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Hardy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.