Paroles et traduction Big Deal - Call and I'll Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call and I'll Come
Позвони, и я приду
Gosh,
the
question,
Боже,
этот
вопрос,
The
one
'bout
me.
Тот
самый,
обо
мне.
Break
the
tension,
i
know
you
want
me
to
be
free.
Сними
напряжение,
я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
я
была
свободна.
So
call
and
i'll
come,
Так
позвони,
и
я
приду,
Call
and
i'll
come,
Позвони,
и
я
приду,
Call
and
i'll
come,
Позвони,
и
я
приду,
What
if
no
one
else
compares?
Что,
если
никто
другой
не
сравнится?
What
if
no
one
else
cares?
Что,
если
никому
другому
нет
дела?
What
if
no
one
else
compares?
Что,
если
никто
другой
не
сравнится?
What
if
no
one
else
cares?
Что,
если
никому
другому
нет
дела?
Call
and
i'll
come,
Позвони,
и
я
приду,
Call
and
i'll
come,
Позвони,
и
я
приду,
Call
and
i'll
come
meet
you.
Позвони,
и
я
приду
к
тебе.
Call
and
i'll
come,
Позвони,
и
я
приду,
Call
and
i'll
come.
Позвони,
и
я
приду.
Bring
you
the
stars
but
you
never
see,
Принесу
тебе
звезды,
но
ты
их
не
видишь,
I
know
you're
not
thinking
about
me.
Я
знаю,
ты
не
думаешь
обо
мне.
So
call
and
i'll
come,
Так
позвони,
и
я
приду,
Call
and
i'll
come,
Позвони,
и
я
приду,
Call
and
i'll
come,
Позвони,
и
я
приду,
And
there
[?].
И
там
[?].
It's
not
the
same,
Это
не
то
же
самое,
You
feel
it
in
waves,
Ты
чувствуешь
это
волнами,
It
comes
and
it
fades,
Оно
приходит
и
уходит,
But
for
me
it
stays.
Но
для
меня
оно
остается.
It's
not
the
same,
Это
не
то
же
самое,
You
feel
it
in
waves,
Ты
чувствуешь
это
волнами,
It
comes
and
it
fades,
Оно
приходит
и
уходит,
But
for
me
it
stays.
Но
для
меня
оно
остается.
You're
not
alone,
Ты
не
один,
Who's
taking
me
home?
Кто
отвезет
меня
домой?
You
won't
wanna
know,
Ты
не
захочешь
знать,
You
won't
wanna
know.
Ты
не
захочешь
знать.
You're
not
alone,
Ты
не
один,
Who's
taking
me
home?
Кто
отвезет
меня
домой?
You
won't
wanna
know,
Ты
не
захочешь
знать,
You
won't
wanna
know.
Ты
не
захочешь
знать.
What
if
no
one
else
compares?
Что,
если
никто
другой
не
сравнится?
What
if
no
one
else
cares?
Что,
если
никому
другому
нет
дела?
What
if
no
one
else
compares?
Что,
если
никто
другой
не
сравнится?
What
if
no
one
else
cares?
Что,
если
никому
другому
нет
дела?
Call
and
i'll
come,
Позвони,
и
я
приду,
Call
and
i'll
come,
Позвони,
и
я
приду,
Call
and
i'll
come
meet
you.
Позвони,
и
я
приду
к
тебе.
Call
and
i'll
come
Позвони,
и
я
приду,
Call
and
i'll
come
Позвони,
и
я
приду,
Call
and
i'll
come
Позвони,
и
я
приду,
And
there
[?].
И
там
[?].
It's
not
the
same,
Это
не
то
же
самое,
You
feel
it
in
waves,
Ты
чувствуешь
это
волнами,
It
comes
and
it
fades,
Оно
приходит
и
уходит,
But
for
me
it
stays.
Но
для
меня
оно
остается.
It's
not
the
same,
Это
не
то
же
самое,
You
feel
it
in
waves,
Ты
чувствуешь
это
волнами,
It
comes
and
it
fades,
Оно
приходит
и
уходит,
But
for
me
it
stays.
Но
для
меня
оно
остается.
You're
not
alone,
Ты
не
один,
Who's
taking
me
home?
Кто
отвезет
меня
домой?
You
won't
wanna
know,
Ты
не
захочешь
знать,
You
won't
wanna
know.
Ты
не
захочешь
знать.
You're
not
alone,
Ты
не
один,
Who's
taking
me
home?
Кто
отвезет
меня
домой?
You
won't
wanna
know,
Ты
не
захочешь
знать,
You
won't
wanna
know.
Ты
не
захочешь
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kacey Underwood, Alice Costelloe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.