Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
((Big
Ed)
(Da
Diiiiiiiick))
((Big
Ed)
(Da
Diiiiiiiick))
I'm
having
a
big
problem,
or
should
I
say
difficulty?
Ich
habe
ein
großes
Problem,
oder
sollte
ich
sagen
Schwierigkeiten?
With
my
body's
faculty
Mit
den
Fähigkeiten
meines
Körpers
My
wood
ain't
acting
right,
as
soon
as
I
got
this
girl
to
act
right
Mein
Holz
benimmt
sich
nicht
richtig,
sobald
ich
dieses
Mädchen
dazu
gebracht
habe,
sich
richtig
zu
verhalten
Seduced
her
to
give
up
the
ass
on
the
first
night
Habe
sie
verführt,
mir
den
Arsch
in
der
ersten
Nacht
zu
geben
Her
name
is
Cynthia,
hell
of
a
body
that
will
send
for
ya
Ihr
Name
ist
Cynthia,
ein
Wahnsinnskörper,
der
dich
umhauen
wird
Backstage,
D.C,
had
my
niggas
go
send
for
her
Backstage,
D.C.,
habe
ich
meine
Jungs
geschickt,
um
sie
zu
holen
She
spotted
me
and
she
said
Sie
entdeckte
mich
und
sagte
"I
was
just
wondering
why
they
call
you
Big
Ed?"
"Ich
habe
mich
gerade
gefragt,
warum
sie
dich
Big
Ed
nennen?"
Now
that's
the
million
dollar
question
hon'
Das
ist
die
Millionen-Dollar-Frage,
Schatz
Let
just
say
in
the
sack
I'm
known
to
make
a
run
Lass
mich
nur
sagen,
im
Bett
bin
ich
dafür
bekannt,
einen
Lauf
zu
machen
Forget
about
it,
cause
I'll
hit
you
with
that
pressure
Vergiss
es,
denn
ich
werde
dich
mit
diesem
Druck
treffen
Can't
wait
to
undress
ya,
with
your
fine
ass
lookin'
like
Vanessa
Kann
es
kaum
erwarten,
dich
auszuziehen,
mit
deinem
geilen
Arsch,
der
wie
Vanessa
aussieht
5'11",
light
skin,
green
eyes
and
convacios
1,80
m,
helle
Haut,
grüne
Augen
und
kurvenreich
Defintely
lickable
in
delicate
places
Definitiv
leckbar
an
delikaten
Stellen
Not
tonight
though,
strickly
just
to
dick
down
Aber
nicht
heute
Nacht,
heute
Nacht
geht's
nur
ums
Flachlegen
Got
to
the
telly,
honey
laid
down,
pulled
the
pannies
way
down
Im
Hotel
angekommen,
hat
sich
die
Süße
hingelegt,
die
Höschen
weit
runtergezogen
Ain't
got
time
to
waste
now,
she's
tuggin'
at
my
waist
now
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren,
sie
zerrt
jetzt
an
meiner
Taille
Dropped
my
pants,
dropped
my
drawers,
and
whipped
it
out
Habe
meine
Hose
fallen
lassen,
meine
Unterhose
fallen
lassen
und
ihn
rausgeholt
Inserted
into
her
mouth,
she
wrapped
her
head
around
the
ear
In
ihren
Mund
gesteckt,
sie
legte
ihren
Kopf
um
das
Ohr
She
let
me
watch
my
dick
disappear,
reappear
Sie
ließ
mich
zusehen,
wie
mein
Schwanz
verschwindet
und
wieder
auftaucht
I
rubbed
the
cat,
finger
fucked
it,
she
grabbed
my
hand
and
sucked
it
Ich
rieb
die
Muschi,
fingerte
sie,
sie
packte
meine
Hand
und
lutschte
daran
And
in
the
other
hand
nothing
but
dick
Und
in
der
anderen
Hand
nichts
als
Schwanz
I
got
my
jim-hand
but
when
I
tried
to
put
it
on
Ich
habe
mein
Kondom,
aber
als
ich
versuchte,
es
anzuziehen
My
hard-on
was
gone
War
meine
Erektion
weg
I
told
my
dick
"Attention
salute"
Ich
sagte
zu
meinem
Schwanz:
"Achtung,
salutier"
But
he
didn't,
insuborate
motherucker
Aber
er
tat
es
nicht,
unverschämter
Mistkerl
What
happened
to
the
rocka
rocka
motherfucker?
Was
ist
mit
dem
Rocka
Rocka
Motherfucker
passiert?
Then
he
spoked,
spoked
me
I
almost
choked
Dann
sprach
er,
sprach
er
mit
mir,
ich
hätte
mich
fast
verschluckt
On
my
spit,
this
is
ricdoulous
An
meiner
Spucke,
das
ist
lächerlich
I'm
looking
at
my
piece
like
whose
dick
is
this?
Ich
schaue
mein
Ding
an
und
frage
mich,
wessen
Schwanz
ist
das?
(Who
Am
I?
I'm
the
nigga
that
made
you
(Wer
bin
ich?
Ich
bin
der
Typ,
der
dich
gemacht
hat
I'm
the
reason
why
all
the
honies
laid
you
Ich
bin
der
Grund,
warum
all
die
Süßen
dich
flachgelegt
haben
I
got
'em
doing
all
that
freaky
shit
they
do
Ich
bringe
sie
dazu,
all
das
verrückte
Zeug
zu
tun,
das
sie
tun
Reprations
overdue)
Wiedergutmachung
ist
überfällig)
Nigga
hold
up,
reprations?
(Yeah
I
said
it)
Nigga,
warte
mal,
Wiedergutmachung?
(Ja,
das
habe
ich
gesagt)
Now
what
you
mean
you
got
me
pussy?
(Oh
I
didn't
get
it?)
Was
meinst
du
damit,
du
hast
mir
die
Muschi
besorgt?
(Oh,
habe
ich
das
nicht?)
(Only
thing
you
did
was
brag
about
me
(Das
Einzige,
was
du
getan
hast,
war,
mit
mir
zu
prahlen
Telling
'em
how
I'm
hangin'
like
Nights
of
the
Boogie
Ihnen
zu
erzählen,
wie
ich
abhänge
wie
in
Nights
of
the
Boogie
All
in
the
your
raps,
all
in
your
convo
In
all
deinen
Raps,
in
all
deinen
Gesprächen
You
building
curosity
straight
from
the
get-go
Du
weckst
Neugierde
von
Anfang
an
You
know,
and
I
know,
that
she
wants
to
know
Du
weißt
und
ich
weiß,
dass
sie
wissen
will
And
she
ain't
gonna
go,
until
she
knows
how
long
I
grow)
Und
sie
wird
nicht
gehen,
bis
sie
weiß,
wie
lang
ich
werde)
Nigga
I
got
it
from
the
game
I
spit
Nigga,
ich
habe
es
von
dem
Spiel,
das
ich
spucke
I
enticed
the
mind
way
before
she
saw
the
dick
Ich
habe
den
Geist
verführt,
lange
bevor
sie
den
Schwanz
sah
What
you
mean
you
made
me?
I'm
the
that
bust
the
raps
Was
meinst
du,
du
hast
mich
gemacht?
Ich
bin
der,
der
die
Raps
bringt
Bust
the
gats
(Yeah
but
I
got
the
nuts
to
go
do
that
Der
die
Knarren
abfeuert
(Ja,
aber
ich
habe
die
Eier,
das
zu
tun
Hoes
I
run
through
that)
Schlampen,
durch
die
ich
durchlaufe)
Fool
when
I
walk
in
the
spot
they
be
like
who
that?
Narr,
wenn
ich
den
Laden
betrete,
fragen
sie,
wer
ist
das?
(Nigga
they
be
lookin'
at
the
bulge
in
your
pants
(Nigga,
sie
schauen
auf
die
Beule
in
deiner
Hose
The
size
of
your
feet
and
hands,
peepin'
out
your
stance
Die
Größe
deiner
Füße
und
Hände,
spähen
deine
Haltung
aus
Musclar,
six
pack,
don't
mean
shit
Muskulös,
Sixpack,
bedeutet
einen
Scheiß
They
leave
your
stupid
ass
if
you
go
impatent
Sie
verlassen
deinen
dummen
Arsch,
wenn
du
impotent
wirst
Nigga
you
ain't
shit
without
me,
can't
do
shit
without
me
Nigga,
du
bist
nichts
ohne
mich,
kannst
nichts
ohne
mich
tun
Cause
every
women
loves
a
big
fat
stiffy
Denn
jede
Frau
liebt
einen
großen,
fetten,
steifen
Schwanz
That
she
can
sit
on,
direct
and
cream
on
Auf
dem
sie
sitzen,
lenken
und
abspritzen
kann
And
if
I
don't
rise
up,
best
believe
she's
gone
Und
wenn
ich
nicht
hochkomme,
glaub
mir,
sie
ist
weg
Alot
of
women
want
their
cats
licked
Viele
Frauen
wollen,
dass
ihre
Muschis
geleckt
werden
But
it
takes
a
backseat
to
some
bomb
dick
Aber
das
steht
hinter
einem
geilen
Schwanz
zurück
Even
money
won't
do
the
trick,
she'll
get
tired
of
the
shit
Selbst
Geld
wird
nicht
helfen,
sie
wird
den
Scheiß
satt
haben
She'll
start
sneaking
around
hunting
for
some
dick
Sie
wird
anfangen,
sich
herumzuschleichen
und
nach
einem
Schwanz
zu
suchen
The
want
from
you
to
lift
shit,
fix
shit
Sie
wollen,
dass
du
Sachen
hebst,
Sachen
reparierst
You
wouldn't
be
around
if
you
weren't
attached
to
dick
Du
wärst
nicht
hier,
wenn
du
nicht
an
einem
Schwanz
hängen
würdest
I'm
in
control,
I'm
the
brain's
extension
Ich
habe
die
Kontrolle,
ich
bin
die
Verlängerung
des
Gehirns
No
matter
you
postition,
just
look
at
Bill
Clinton
Egal,
welche
Position
du
hast,
sieh
dir
nur
Bill
Clinton
an
Dykes
hate
you
but
buy
me
off
the
shelf)
Lesben
hassen
dich,
kaufen
mich
aber
vom
Regal)
Man
nigga
fuck
you
(Nawl
that's
bad
for
your
health
Mann,
Nigga,
fick
dich
(Nein,
das
ist
schlecht
für
deine
Gesundheit
And
while
we
on
the
topic,
this
bad
hoe
you
wanna
stab
Und
wo
wir
gerade
beim
Thema
sind,
diese
geile
Schlampe,
die
du
vögeln
willst
Can't
fuck
with
her
dogg,
she
got
crabs
Kann
sie
nicht
ficken,
Alter,
sie
hat
Filzläuse
And
they'll
get
in
my
afro,
oh
hell
no
Und
die
kommen
in
mein
Afro,
oh,
verdammt
nein
Let's
just
bust
from
flacio,
cause
she'll
go)
Lass
uns
einfach
von
Flacio
abspritzen,
denn
sie
wird
gehen)
(Door
slams)
(Tür
knallt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyran Overton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.