Paroles et traduction Big Fat Meanies - Meet Me at the Downbeat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet Me at the Downbeat
Встретимся в «Даунбите»
I
go
to
bed
with
myself
Ложусь
спать
сам
с
собой,
Every
night
it's
the
same
Каждую
ночь
одно
и
то
же,
I
have
no
one
to
blame
Винить
мне
некого,
But
if
there
were
someone
else
Но
если
бы
кто-то
был
рядом,
Then
maybe
these
walls
wouldn't
be
so
loud
Тогда,
возможно,
эти
стены
не
были
бы
такими
шумными.
I
spent
my
last
reality
check
Я
потратил
свою
последнюю
проверку
реальности
On
some
liquid
peace
of
mind
На
жидкий
покой,
On
my
left
I
see
an
angel
with
his
head
in
the
gutter
Слева
от
себя
вижу
ангела
с
головой
в
сточной
канаве,
But
on
the
right
the
devil
is
waiting
in
line
А
справа
дьявол
стоит
в
очереди.
It
seems
like
no
one
can
save
me
Кажется,
никто
не
может
спасти
меня
From
this
monster
I'm
becoming
От
этого
монстра,
которым
я
становлюсь.
What's
the
use
in
fighting?
It's
so
inviting
Какой
смысл
бороться?
Это
так
заманчиво
To
give
in
for
one
more
night
Сдаться
еще
на
одну
ночь.
I
hate
that
my
life
is
not
catered
Ненавижу,
что
моя
жизнь
не
по
заказу.
Don't
call
me
on
my
bullshit
hater,
I'll
see
you
later
Не
называй
меня
хейтером,
увидимся
позже.
Temper
thinner
than
a
razor
Терпение
тоньше
лезвия,
My
mind
is
made
up
Я
принял
решение.
I'm
living
this
night
the
way
I
want,
no
chaser
Я
проживу
эту
ночь
так,
как
хочу,
без
закуски.
No,
I
don't
chase
drinks
I
chase
dreams
Нет,
я
не
гонюсь
за
выпивкой,
я
гонюсь
за
мечтами,
But
only
with
a
foggy
head
Но
только
с
затуманенной
головой.
That's
my
philosophy
Вот
моя
философия.
Philosophies,
I
sound
like
Aristotle
Философия...
Звучу
как
Аристотель,
But
I'm
looking
for
my
dreams
at
the
bottom
of
a
bottle
Но
я
ищу
свои
мечты
на
дне
бутылки.
So
get
up
and
dance,
shake
off
that
funny
feeling
Так
что
вставай
и
танцуй,
стряхни
это
странное
чувство,
Everybody's
got
something
that
they're
dealing
with
У
каждого
есть
что-то,
с
чем
он
борется.
Grab
a
glass,
there's
no
substitution
Возьми
бокал,
замены
нет.
Press
your
lips
to
mine
and
find
the
solution
Прикоснись
своими
губами
к
моим
и
найди
решение.
Seems
like
you
alone
can
save
me
Кажется,
только
ты
можешь
спасти
меня
From
this
monster
I've
become
От
этого
монстра,
которым
я
стал.
What's
the
use
in
fighting?
It's
so
inviting
Какой
смысл
бороться?
Это
так
заманчиво
To
give
in
for
one
more
night
(woah)
Сдаться
еще
на
одну
ночь
(о-о).
We
numb
our
bodies
but
we
still
can't
sleep
Мы
онемели
телами,
но
все
еще
не
можем
уснуть.
We're
looking
at
the
ground
beneath
our
feet
Мы
смотрим
на
землю
под
ногами.
There's
a
place
where
all
the
demons
go
to
meet
Есть
место,
где
встречаются
все
демоны.
Well
you
can
meet
me
at
the
Downbeat
Встретимся
в
«Даунбите»,
Where
we
can
be
so
lonely
with
the
company
that
we
keep
Где
мы
можем
быть
так
одиноки
в
компании,
которую
мы
держим.
Company
that
we
keep
В
компании,
которую
мы
держим.
I
need
to
redefine
myself
Мне
нужно
переосмыслить
себя,
But
I
know
I
can't
be
trusted
Но
я
знаю,
что
мне
нельзя
доверять.
Seems
like
my
luck
has
all
run
out
Кажется,
моя
удача
иссякла,
And
my
ambition
has
turned
to
dust
А
мои
амбиции
превратились
в
пыль.
It
relieves
the
pain
Это
облегчает
боль,
But
what
you
get
are
demons
on
your
back
Но
взамен
ты
получаешь
демонов
на
спине.
It's
time
to
leave
but
the
room
is
turning
black
Пора
уходить,
но
комната
темнеет.
We
numb
our
bodies
but
we
still
can't
sleep
Мы
онемели
телами,
но
все
еще
не
можем
уснуть.
We're
looking
at
the
ground
beneath
our
feet
Мы
смотрим
на
землю
под
ногами.
There's
a
place
where
all
the
demons
go
to
meet
Есть
место,
где
встречаются
все
демоны.
Well
you
can
meet
me
(meet
me)
at
the
Downbeat
Встретимся
(встретимся)
в
«Даунбите»,
Where
we
can
be
so
lonely
with
the
company
that
we
keep
Где
мы
можем
быть
так
одиноки
в
компании,
которую
мы
держим.
Company
that
we
keep
В
компании,
которую
мы
держим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.