Paroles et traduction Big Foot Mama - Kratek Stik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kratek Stik
Короткое замыкание
Plazim
se,
tam
kjer
veter
se
igra,
Я
ползу
туда,
где
играет
ветер,
Plazim
se
iz
tega
lažnega
sveta
Ползу
прочь
из
этого
фальшивого
мира.
Plazim
tja
kjer
me
svetloba
zaslepi
Ползу
туда,
где
свет
ослепляет
меня,
Tja,
kjer
zvok
moje
misli
preglasi.
Туда,
где
звук
заглушает
мои
мысли.
Gledam
te,
ko
vihar
te
nosi
stran
Я
смотрю
на
тебя,
как
ураган
уносит
тебя,
Vidim
te,
tvoj
pogled
je
vzravnan
Вижу
тебя,
твой
взгляд
прямой.
Gledam
te
kot
da
še
vedno
si
junak
Я
смотрю
на
тебя,
как
будто
ты
все
еще
герой,
Vidim
te
kako
je
miren
tvoj
korak
Вижу,
как
спокоен
твой
шаг.
Vse
to
kar
nisem
vedel
ne
verjel
Все
то,
чего
я
не
знал,
не
верил,
Zdej
vem,
zdej
vem.
Теперь
знаю,
теперь
знаю.
Vse
bi
dal
Я
бы
все
отдал,
Da
se
temna
noč
obrne
v
dan
Чтобы
эта
темная
ночь
превратилась
в
день.
Vse
bi
dal,
vse
bi
dal
Я
бы
все
отдал,
все
отдал,
Da
se
dotaknem
tvojih
sanj
Чтобы
коснуться
твоих
снов.
Vse
bi
dal,
vse
bi
dal
Я
бы
все
отдал,
все
отдал,
Vsaj
za
kratek
stik
dlani
ob
dlan
Хотя
бы
на
мгновение,
ладонь
к
ладони.
Vse
bi
dal,
vse
bi
dal
Я
бы
все
отдал,
все
отдал.
Čutim
da
se
spomini
že
mračijo,
Я
чувствую,
как
воспоминания
тускнеют,
čutim
da
ostajam
brez
moči,
Чувствую,
как
теряю
силы,
čutim
te
vse
bližje
se
mi
zdiš,
Чувствую,
ты
все
ближе
ко
мне,
čutim
te
vse
bližje
se
vrtiš,
Чувствую,
ты
все
ближе
возвращаешься.
Vse
to
kar
nisem
vedel
na
verjel,
Все
то,
чего
я
не
знал,
не
верил,
Zdaj
vem
(zdaj
veš)
zdaj
vem
(zdaj
veš)
Теперь
знаю
(теперь
знаешь),
теперь
знаю
(теперь
знаешь).
Vse
bi
dal
Я
бы
все
отдал,
Da
se
temna
noč
obrne
v
dan
Чтобы
эта
темная
ночь
превратилась
в
день.
Vse
bi
dal,
vse
bi
dal
Я
бы
все
отдал,
все
отдал,
Da
se
dotaknem
tvojih
sanj
Чтобы
коснуться
твоих
снов.
Vse
bi
dal,
vse
bi
dal
Я
бы
все
отдал,
все
отдал,
Vsaj
za
kratek
stik,
dlani
ob
dlan
Хотя
бы
на
мгновение,
ладонь
к
ладони.
Vse
bi
dal,
vse
bi
dal.
Я
бы
все
отдал,
все
отдал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alen steržaj
Album
Izhod
date de sortie
30-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.