Paroles et traduction Big Foot Mama - Uzitek Na Replay
Tavam
po
meniju
igre
za
dva
Я
блуждаю
по
игровому
меню
для
двоих.
Vsake
tolk'
me
strese
tok.
Каждый
удар
сотрясает
течение.
Po
dežju
sije
sonce
Солнце
светит
после
дождя.
Za
soncem
pade
dež.
Дождь
падает
за
солнцем.
Vedno
en
in
isti
krog
Всегда
один
и
тот
же
круг.
Včasih
bi
najrajš
zamenju
program,
Иногда
ты
хочешь
заменить
программу.
če
bi
lahko
vsaj
za
en
dan,
vsaj
za
en
dan.
если
бы
я
мог
хотя
бы
на
день,
хотя
бы
на
день.
Reset
za
vse
spomine,
delet
za
bolečine,
Перезагрузка
для
всех
воспоминаний,
удаление
для
боли,
Strahove
na
delay,
užitek
na
replay.
Страхи
на
работе
/ удовольствие
на
репле/.
Tavam
med
vogali
igre
za
dva
Блуждая
между
углами
игры
для
двоих
Zmeden
od
vseh
zablod
Сбитый
с
толку
всеми
заблуждениями
Jeza
se
nabira
vedno
gre
v
limit
Гнев
всегда
доходит
до
предела.
Preden
najdem
spet
izhod.
Прежде
чем
я
найду
другой
выход.
Včasih
bi
najrajš
zamenju
program,
Иногда
ты
хочешь
заменить
программу.
če
bi
lahko
vsaj
za
en
dan,
vsaj
za
en
dan.
если
бы
я
мог
хотя
бы
на
день,
хотя
бы
на
день.
Reset
za
vse
spomine,
delet
za
bolečine,
Перезагрузка
для
всех
воспоминаний,
удаление
для
боли,
Strahove
na
delay,
užitek
na
replay.
Страхи
на
работе
/ удовольствие
на
репле/.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alen Steržaj
Album
Izhod
date de sortie
30-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.