Big Frame - 2:45 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Frame - 2:45




2:45
2:45
I guess it′s been a minute
Прошло, наверное, немало времени,
Since you heard a thing from me
С тех пор, как ты обо мне слышала.
And since it's only fitting
И так как это вполне уместно,
Let me start from the beginning
Позволь мне начать с самого начала.
Feeling like I′m winning
Чувствую себя так, будто побеждаю,
'Cept a mirror flip of it
Если не считать, что это лишь отражение.
Starring up at the ceiling
Смотрю в потолок,
Laying next to my beloved
Лежа рядом с моей любимой.
And she ain't really know it
И она, конечно, не знает,
But I′m dying inside
Но я умираю внутри.
See this fear of past failure
Видишь ли, этот страх прошлых неудач
Got me questioning life like
Заставляет меня задавать себе вопросы о жизни, вроде:
Mike you got a chance do better
"Майк, у тебя есть шанс стать лучше,
Let go of being bitter
Перестань быть таким озлобленным.
Lord keep handing you blessings
Господь продолжает посылать тебе благословения,
Why would you be a quitter
Зачем тебе сдаваться?"
I guess it′s not the way
Наверное, все не так,
That I envisioned it
Как я себе представлял.
Pursuit of lost dreams
Погоня за упущенными мечтами
Got my options so limited
Так ограничила мои возможности.
And as far real dreams
И что касается настоящих мечтаний,
Seems I never get the benefit
Кажется, я никогда не получаю от них никакой выгоды.
I barely sleep a wink
Я почти не смыкаю глаз,
And I don't even see the end of it
И даже не вижу конца этому.
I′m feeling like when the whip flipped
Я чувствую себя так, как будто, когда машина перевернулась,
Should have ended it
Все должно было закончиться.
God seen different
Но Бог решил иначе.
Should have known he wasn't finished with
Надо было знать, что он еще не закончил
Building on something on sorta new
Строить что-то новое,
Like a genesis
Как в книге Бытия.
A brand new man became of me
Из меня получился новый человек,
And it′s because of this
И именно благодаря этому
I started to see life
Я начал видеть жизнь
In a different light
В другом свете.
Tried walking a new path
Пытался идти новым путем,
But I ain't get it right
Но у меня не получилось.
It′s like my soul still broken
Как будто моя душа все еще разбита,
I ain't feeling right
Мне нехорошо.
But put on that brave face
Но надень это храброе лицо
And be a man yo
И будь мужчиной, эй!
You got A wife
У тебя есть жена,
Though you wear ya Pop's face
Хоть у тебя и лицо твоего отца,
And ya name′s Mike
И тебя зовут Майк,
You are two different men
Вы два разных человека,
Who led different lives
Которые прожили разные жизни.
Quit trying to find all his wrongs
Перестань пытаться найти все его ошибки,
Trying to make ′em rights
Пытаясь их исправить.
Those are the sins of ya father son
Это грехи твоего отца, сынок,
You ain't gotta fight
Тебе не нужно с ними бороться.
You got ya own demons
У тебя свои демоны,
To battle with
С которыми нужно сражаться.
Depression self esteem with a splash of inadequate
Депрессия, низкая самооценка с примесью неполноценности.
It′s true it's always been a thing that I′ve struggled with
Это правда, это всегда было то, с чем я боролся.
Built up frustration mixed constant befuddlement
Накопившееся разочарование, смешанное с постоянным недоумением,
Which puts me in a state of mind
Что приводит меня в такое состояние,
That makes it hard deal with me
Что со мной трудно иметь дело.
Staring at myself
Смотрю на себя,
Guess I gotta be real with me
Думаю, мне нужно быть честным с собой.
So here I go
Так что вот я иду,
But just know
Но знай,
It ain't a easy go
Это нелегко.
I hurt a lot, deep down
Мне очень больно глубоко внутри,
But yet I hardly show
Но я почти не показываю этого.
And Friends and Fam hardly see me
И друзья, и семья почти не видят меня.
Yo I′m like a ghost
Эй, я как призрак.
I say it more like a joke
Я говорю это скорее в шутку,
Except it really ain't
Хотя на самом деле это не так.
I'd say I′d give all to God
Я бы сказал, что отдал бы все Богу,
Except I really can′t
Но на самом деле не могу.
And honestly
И честно говоря,
I don't even know how
Я даже не знаю, как.
And life′s so fast
И жизнь так быстротечна,
I just wish it would slow down
Я просто хочу, чтобы она замедлилась.
Maybe then I'd be
Может быть, тогда я был бы
More of a joy to around
Более приятным в общении.
But yet that′s speculation
Но это всего лишь предположение,
Because most of the time
Потому что большую часть времени,
When Mike's down
Когда Майку плохо,
He′s fronting up
Он притворяется.
So there's no deviation
Так что нет никаких отклонений.
I need mediation
Мне нужна помощь,
But in the back of my mind
Но в глубине души
My shame and pride
Мой стыд и гордость
Makes me put it to side
Заставляют меня откладывать это в сторону.
Besides Ish going thought it
Кроме того, все идет своим чередом,
And for me to lose it
И потерять это
Is something I ain't got time for
Это то, на что у меня нет времени.
So therefore
Поэтому
I bury a bit deeper
Я закапываю это немного глубже,
Make my will a bit weaker
Делаю свою волю немного слабее.
I′d sacrifice my all
Я бы пожертвовал всем,
Just to prove that I′m a keeper
Просто чтобы доказать, что я достоин.
I'm tossing and i′m turning
Я ворочаюсь и переворачиваюсь,
Tears welling in my eyes
Слезы наворачиваются на глаза.
I turn to check my clock
Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на часы,
And i see
И вижу
2:45
2:45.





Writer(s): Michael Kennedy

Big Frame - 2:45 - Single
Album
2:45 - Single
date de sortie
27-12-2019

1 2:45

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.