Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Dee,
you
poppin'
your
shit,
nigga)
(Dee,
du
machst
dein
Ding,
Nigga)
I
don't
know
where
I'ma
start,
I'm
just
gon'
start,
I'm
just
gon'
let
the
beat
flow
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll,
ich
fang
einfach
an,
ich
lass
den
Beat
einfach
laufen
I'm
in
Cali
with
my
feet
up
on
that
drank,
so
I
can't
speak
up
(speak
up,
G)
Ich
bin
in
Cali,
mit
meinen
Füßen
hochgelegt,
auf
dem
Drank,
also
kann
ich
nicht
reden
(rede,
G)
Bitch
sucking
my
dick
up,
if
she
bite
she
gon'
get
beat
up
Schlampe
lutscht
meinen
Schwanz,
wenn
sie
beißt,
wird
sie
verprügelt
I
won't
take
no
disrespect
from
no
ho'
Ich
lass
mir
keine
Respektlosigkeit
von
'ner
Schlampe
gefallen
I'm
not
crazy,
bitch,
I'm
psycho
Ich
bin
nicht
verrückt,
Schlampe,
ich
bin
Psycho
Diamonds
hit
up
like
a
light
show
Diamanten
leuchten
wie
eine
Lichtshow
G,
where
you
been?
Hell
if
I
know
G,
wo
warst
du?
Keine
Ahnung
Smoking
runtz,
head
in
the
sky,
ho'
Rauche
Runtz,
Kopf
im
Himmel,
Schlampe
She
say
she
sick
of
me,
bye,
ho'
Sie
sagt,
sie
hat
genug
von
mir,
tschüss,
Schlampe
Pull
up
in
that
skrrt-skrrt,
watch
them
bitches
stalk
my
bio
(yeah)
Fahr
vor
in
dem
Skrrt-Skrrt,
sieh
zu,
wie
die
Schlampen
mein
Profil
stalken
(yeah)
I
can't
go
nowhere
without
my
money
or
my
iron
(nah)
Ich
kann
nirgendwo
hingehen
ohne
mein
Geld
oder
meine
Knarre
(nein)
Try
me
while
I'm
with
my
children,
you
must
feel
like
dying
Versuch's
mit
mir,
während
ich
mit
meinen
Kindern
bin,
du
musst
dich
wohl
nach
dem
Sterben
sehnen
Tell
me,
why
you
wanna
hate
me?
Sag
mir,
warum
willst
du
mich
hassen?
Why
you
don't
wanna
see
me
shine?
(Why?)
Warum
willst
du
mich
nicht
glänzen
sehen?
(Warum?)
Why
you
on
my
dick?
Why
you
always
think
I'm
lying?
(Why?)
Warum
hängst
du
an
meinem
Schwanz?
Warum
denkst
du
immer,
ich
lüge?
(Warum?)
Why
you
in
my
business?
Why
you
tryna
keep
up
with
me?
(Why?)
Warum
mischst
du
dich
in
meine
Angelegenheiten
ein?
Warum
versuchst
du,
mit
mir
Schritt
zu
halten?
(Warum?)
Why
you
want
a
feature
when
you
know
this
shit
ain't
free?
(No)
Warum
willst
du
ein
Feature,
wenn
du
weißt,
dass
dieser
Scheiß
nicht
kostenlos
ist?
(Nein)
Wafi
did
these
pieces,
boy,
you
know
this
shit
ain't
cheap
(no)
Wafi
hat
diese
Teile
gemacht,
Junge,
du
weißt,
dieser
Scheiß
ist
nicht
billig
(nein)
Johnny
did
these
teeth,
whole
lot
of
cheese
for
these
VV's
(yeah)
Johnny
hat
diese
Zähne
gemacht,
'ne
Menge
Kohle
für
diese
VV's
(yeah)
I
don't
hardly
be
smiling,
but
my
shit
big
when
I
say,
"Cheese"
(cheese)
Ich
lächle
kaum,
aber
mein
Scheiß
ist
fett,
wenn
ich
"Cheese"
sage
(cheese)
I
don't
really
need
a
heart,
Percocet
and
drank
all
that
I
need
(I
need)
Ich
brauche
eigentlich
kein
Herz,
Percocet
und
Drank
sind
alles,
was
ich
brauche
(ich
brauche)
Exotic
blunt
for
my
weed
(my
weed),
bad
bitch
on
her
knees
(oh)
Exotischer
Blunt
für
mein
Gras
(mein
Gras),
böse
Schlampe
auf
ihren
Knien
(oh)
Telling
me
she
love
me,
knowin'
damn
well
she
don't
love
me
Sagt
mir,
dass
sie
mich
liebt,
obwohl
sie
genau
weiß,
dass
sie
mich
nicht
liebt
Niggas
always
hollerin'
'bout
what
they
gon'
do,
but
never
touch
me
(no)
Niggas
reden
immer
davon,
was
sie
tun
werden,
aber
fassen
mich
nie
an
(nein)
See
me
and
get
nervous
(nervous),
see
me
and
start
swerving
(start
swerving)
Sehen
mich
und
werden
nervös
(nervös),
sehen
mich
und
fangen
an
zu
schleudern
(fangen
an
zu
schleudern)
I'm
in
Cali
with
my
feet
up
on
that
drank,
so
I
can't
speak
up
(speak
up
G)
Ich
bin
in
Cali,
mit
meinen
Füßen
hochgelegt,
auf
dem
Drank,
also
kann
ich
nicht
reden
(rede,
G)
Bitch
sucking
my
dick
up,
if
she
bite
she
gon'
get
beat
up
Schlampe
lutscht
meinen
Schwanz,
wenn
sie
beißt,
wird
sie
verprügelt
I
won't
take
no
disrespect
from
no
ho'
Ich
lass
mir
keine
Respektlosigkeit
von
'ner
Schlampe
gefallen
I'm
not
crazy,
bitch,
I'm
psycho
Ich
bin
nicht
verrückt,
Schlampe,
ich
bin
Psycho
Diamonds
hit
up
like
a
light
show
Diamanten
leuchten
wie
eine
Lichtshow
G,
where
you
been?
Hell
if
I
know
G,
wo
warst
du?
Keine
Ahnung
Smoking
runtz,
head
in
the
sky,
ho'
Rauche
Runtz,
Kopf
im
Himmel,
Schlampe
She
say
she
sick
of
me,
bye,
ho'
Sie
sagt,
sie
hat
genug
von
mir,
tschüss,
Schlampe
Pull
up
in
that
skrrt-skrrt,
watch
them
bitches
stalk
my
bio
(yeah)
Fahr
vor
in
dem
Skrrt-Skrrt,
sieh
zu,
wie
die
Schlampen
mein
Profil
stalken
(yeah)
I
can't
go
nowhere
without
my
money
or
my
iron
(nah)
Ich
kann
nirgendwo
hingehen
ohne
mein
Geld
oder
meine
Knarre
(nein)
Try
me
while
I'm
with
my
children,
you
must
feel
like
dying
(I'm
firing)
Versuch's
mit
mir,
während
ich
mit
meinen
Kindern
bin,
du
musst
dich
wohl
nach
dem
Sterben
sehnen
(ich
schieße)
I
stop
fuckin'
with
my
cousin
'cause
I
found
out
he
a
ho'
(ho')
Ich
hab
aufgehört,
mit
meinem
Cousin
abzuhängen,
weil
ich
herausgefunden
habe,
dass
er
'ne
Schlampe
ist
(Schlampe)
I
know
bitches,
way
more
real
than
all
'em
niggas
that
you
post
(on
God)
Ich
kenne
Schlampen,
die
viel
echter
sind
als
all
die
Niggas,
die
du
postest
(ohne
Scheiß)
Yeah,
you
know
you
showed
your
hand
with
me,
that
shit
was
years
ago
(ay,
look)
Ja,
du
weißt,
du
hast
mir
deine
Karten
gezeigt,
das
ist
Jahre
her
(ay,
schau)
See,
mama,
that's
the
reason
I
don't
come
to
family
functions
though
(no)
Siehst
du,
Mama,
das
ist
der
Grund,
warum
ich
nicht
zu
Familienfeiern
komme
(nein)
I
keep
my
fire
with
me,
that
bitch
be
everywhere
I
go
(everywhere
I
go)
Ich
hab
meine
Knarre
bei
mir,
die
Schlampe
ist
überall,
wo
ich
hingehe
(überall,
wo
ich
hingehe)
And
I'm
goin'
out
like
Tony
if
they
try
me
in
this
ho'
(whoa)
Und
ich
geh
ab
wie
Tony,
wenn
sie
mich
in
dieser
Schlampe
anmachen
(whoa)
Granny
say
she
pray
for
me,
in
these
streets
they
play
for
keeps
Oma
sagt,
sie
betet
für
mich,
auf
diesen
Straßen
geht's
ums
Ganze
Get
your
face
put
on
a
T
(baow),
turn
your
ass
into
a
leaf
Lass
dein
Gesicht
auf
ein
T-Shirt
drucken
(baow),
mach
dich
zu
einem
Blatt
Smoke
your
ass
just
like
some
pressure
Rauch
dich
wie
Druck
This
Glock
came
with
a
compressor
Diese
Glock
kam
mit
einem
Kompressor
If
I
hit
it,
it
won't
make
a
sound,
you'll
be
on
a
stretcher
Wenn
ich
abdrücke,
macht
es
keinen
Ton,
du
wirst
auf
einer
Trage
liegen
Paranoid,
I'm
so
schizophrenic,
you
might
meet
the
devil
Paranoid,
ich
bin
so
schizophren,
du
könntest
den
Teufel
treffen
Oh,
she
freaky,
she
turn
up
for
G
whenever
she
on
edibles
(yeah)
Oh,
sie
ist
verrückt,
sie
dreht
für
G
auf,
wann
immer
sie
auf
Edibles
ist
(yeah)
I'm
in
Cali
with
my
feet
up,
on
that
drank,
so
I
can't
speak
up
(speak
up,
G)
Ich
bin
in
Cali,
mit
meinen
Füßen
hochgelegt,
auf
dem
Drank,
also
kann
ich
nicht
reden
(rede,
G)
Bitch
sucking
my
dick
up,
if
she
bite
she
gon'
get
beat
up
Schlampe
lutscht
meinen
Schwanz,
wenn
sie
beißt,
wird
sie
verprügelt
I
won't
take
no
disrespect
from
no
ho'
Ich
lass
mir
keine
Respektlosigkeit
von
'ner
Schlampe
gefallen
I'm
not
crazy,
bitch,
I'm
psycho
Ich
bin
nicht
verrückt,
Schlampe,
ich
bin
Psycho
Diamonds
hit
up
like
a
light
show
Diamanten
leuchten
wie
eine
Lichtshow
G,
where
you
been?
Hell
if
I
know
G,
wo
warst
du?
Keine
Ahnung
Smoking
runtz,
head
in
the
sky,
ho'
Rauche
Runtz,
Kopf
im
Himmel,
Schlampe
She
say
she
sick
of
me,
bye,
ho'
Sie
sagt,
sie
hat
genug
von
mir,
tschüss,
Schlampe
Pull
up
in
that
skrrt-skrrt,
watch
them
bitches
stalk
my
bio
(yeah)
Fahr
vor
in
dem
Skrrt-Skrrt,
sieh
zu,
wie
die
Schlampen
mein
Profil
stalken
(yeah)
I
can't
go
nowhere
without
my
money
or
my
iron
(nah)
Ich
kann
nirgendwo
hingehen
ohne
mein
Geld
oder
meine
Knarre
(nein)
Try
me
while
I'm
with
my
children,
you
must
feel
like
dying
(I'm
firing)
Versuch's
mit
mir,
während
ich
mit
meinen
Kindern
bin,
du
musst
dich
wohl
nach
dem
Sterben
sehnen
(ich
schieße)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deondre Speaks, Darius Henry, Josh Fleming
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.