Big Jess - That Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Jess - That Morning




As sure as the sun rises it sets
Как солнце встает так и садится
Forest Gump must be my life weather man
Форест Гамп, должно быть, мой жизненный синоптик.
Cause I sure never know what I'm gonna get
Потому что я точно никогда не знаю, что получу.
A roller-coaster of emotions, ups and downs
Американские горки эмоций, взлетов и падений.
Some days I fell that I couldn't get up
Иногда я падал и не мог подняться.
And sometimes I was so high even if I try I couldn't touch the ground
И иногда я был так высоко, что даже если бы я попытался, я не мог бы коснуться земли.
This is what is now
Это то, что есть сейчас.
A season of new beginnings
Сезон новых начинаний.
Bringing closure to open endings
Завершение открытых концовок.
Hitting the game, wining home, running the last [?]
Попадание в игру, победа дома, бег последнего [?]
No longer folding under the pressure
Я больше не сгибаюсь под давлением.
This is the era of the new Big Jess, yes sir
Это эра нового большого Джесса, Да, сэр.
It's never the same thing
Это не одно и то же.
It's funny what each day brings
Забавно, что приносит каждый день.
It's nothing less than amazing
Это просто потрясающе
That morning I awoke to my son's cries
В то утро я проснулся от криков моего сына.
And the sunshine gently bouncing off his young eyes
И солнечный свет мягко отражается в его юных глазах.
I can't describe this feeling, and how much I
Я не могу описать это чувство, и как сильно я
Was mesmerized by his presence, man it touched my
Был загипнотизирован его присутствием, чувак, это коснулось моего ...
Soul, just how much I guess you'll never know
Душа, насколько сильно, я думаю, ты никогда не узнаешь.
Until you witness that miraculous spectacle
Пока ты не станешь свидетелем этого чудесного зрелища.
So sweet and so innocent
Такая милая и невинная.
I can't believe that I'm a part of something so magnificent
Я не могу поверить, что являюсь частью чего-то столь великолепного.
Just then I caught another glimpse of Heaven
И тут я снова увидел небеса.
That feeling has always been my preferred medicine
Это чувство всегда было моим любимым лекарством.
The evils are fire-walled and blocked from being let in
Зло окружено огненной стеной и не пускается внутрь.
Though the pressure sometimes slips by
Хотя иногда давление ускользает.
And it is my worst enemy
И это мой злейший враг.
Trying to smother and suffocate me
Пытаешься задушить и задушить меня.
Doing its best not to let me breath
Изо всех сил стараясь не дать мне вздохнуть
That morning I was awaken by a gun shot
В то утро меня разбудил выстрел.
My heart stopped and I only had one thought
Мое сердце остановилось, и у меня была только одна мысль.
Protect my family at all cost
Защити мою семью любой ценой.
Cause if they were ever gone away from me
Потому что если бы они когда нибудь ушли от меня
Then everything it's all lost
Тогда все, все потеряно.
And then I started questioning my faith again
И тогда я снова начал сомневаться в своей вере.
Is God real? Do I really need to pray to Him?
Действительно ли Бог реален?
Plus the Devil is always trying to make me sin
К тому же дьявол постоянно пытается заставить меня грешить
Sharks are circling, is it it really safe to swim?
Акулы кружат вокруг, действительно ли безопасно плавать?
Cause I'm drowning in a sea of uncertainty
Потому что я тону в море неопределенности.
I'm positive that I'll never be worry-free
Я уверен, что никогда не буду беззаботным.
My negativity is constantly flourishing
Мой негатив постоянно расцветает.
So I'm searching for the harmony to [?] me
Поэтому я ищу гармонию для себя.
Just then the roof caved in
И тут крыша обрушилась.
Rain poured and broke with the force of hurricane winds
Дождь лил и разбивался с силой ураганного ветра.
I didn't think I'd make it to the days in
Я не думал, что доживу до тех дней, когда ...
And as I took cover and sheltered my family from the storm
И когда я укрылся и защитил свою семью от бури
I was overcome with such fear, a feeling that I had never felt before
Меня охватил такой страх, чувство, которого я никогда раньше не испытывал.
That morning when I crawled out of bed
В то утро, когда я выполз из постели.
Was as dark as it's ever been, I thought I was dead
Было так темно, как никогда, я думал, что умер.
Thoughts in my head, had my stomach up in knots
Мысли в моей голове свели мой желудок в узел.
Couldn't run from the distractions and the troubles that I got
Я не мог убежать от отвлекающих факторов и неприятностей, которые у меня были.
Like I'm stuck in a spot, cemented like a street-sign
Как будто я застрял на месте, зацементированный, как уличный знак.
Wish I could press fast-forward or rewind
Жаль, что я не могу нажать на перемотку вперед или назад.
I need a kick in the behind each time I choose to put my think high and start to decline
Мне нужен пинок под зад каждый раз, когда я решаю высоко мыслить и начинаю снижаться.
I've seen my highs as well as my lows
Я видел свои взлеты и падения.
Sometimes I feel I've gone as far as I can possibly go
Иногда мне кажется, что я зашел слишком далеко.
But then the rain stops falling and the clouds run away and I awake the next morning to a bright sunny day
Но потом дождь прекращается, тучи рассеиваются, и я просыпаюсь на следующее утро в ясный солнечный день.
As sure as the sun sets and seems like it might disappear for good, it will rise again
Так же точно, как солнце садится и кажется, что оно может исчезнуть навсегда, оно взойдет снова.
Even if it's been pitch black for weeks on end
Даже если уже несколько недель здесь кромешная тьма.
It will return with a mighty vengeance, illuminating everything in an infinite distance
Он вернется с могучей местью, освещая все на бесконечном расстоянии.
It can't rain forever
Дождь не может идти вечно.
I now understand there is no pattern to the weather
Теперь я понимаю, что в погоде нет закономерностей.
Times brings change
Время приносит перемены.
That morning I awoke to my son's smile and the sunshine making everything worthwhile
В то утро я проснулся от улыбки моего сына и солнечного света, делающего все стоящим.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.