Big Joe Turner - Blues In the Night (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Joe Turner - Blues In the Night (Remastered)




Blues In the Night (Remastered)
Блюз в ночи (Ремастер)
My mama done tol′ me,
Мама мне говорила,
When I was in knee pants,
Когда я был еще мальчишкой,
My mama done tol' me, Son!
Мама мне говорила, сынок!
A woman′ll sweet talk
Женщина будет сладко петь,
And give ya the big eye;
И строить глазки;
But when the sweet talkin's done,
Но когда сладкие речи закончатся,
A woman's a two face
Женщина двуличное
A worrisome thing
Тревожное создание,
Who′ll leave ya t′sing
Которое оставит тебя петь
The blues in the night
Блюз в ночи.
Now the rain's a-fallin′,
Дождь льет как из ведра,
Hear the train a-callin'
Слышу, как зовет поезд,
Whoo-ee (my mama done tol′ me)
У-у (мама мне говорила)
Hear that lonesome whistle
Слышу этот одинокий свисток,
Blowin' ′cross the trestle,
Разносящийся над эстакадой,
Whoo-ee (my mama done tol' me)
У-у (мама мне говорила)
A whoo-ee-duh-whoo-ee, ol' clickety clack′s
У-у-ду-у-у, старый перестук колес
A-echoin′ back the blues in the night
Отражает назад блюз в ночи.
The evenin' breeze′ll start the trees to cryin'
Вечерний бриз заставит деревья плакать,
And the moon′ll hide its light
И луна скроет свой свет,
When you get the blues in the night
Когда тебя настигнет блюз в ночи.
Take my word, the mockin' bird′ll
Поверь мне, пересмешник
Sing the saddest kind o' song
Споет самую грустную песню,
He knows things are wrong and he's right
Он знает, что все плохо, и он прав.
From Natchez to Mobile,
От Натчеза до Мобила,
From Memphis to St. Jo,
От Мемфиса до Сент-Джо,
Wherever the four winds blow,
Куда бы ни дули четыре ветра,
I been in some big towns,
Я бывал в больших городах,
An′ heard me some big talk,
И слышал много громких слов,
But there is one thing I know
Но я знаю одно:
A woman′s a two face,
Женщина двуличное,
A worrisome thing
Тревожное создание,
Who'll leave ya t′sing the blues in the night.
Которое оставит тебя петь блюз в ночи.
My mama was right,
Мама была права,
There's blues in the night.
Есть блюз в ночи.





Writer(s): HAROLD ARLEN, JOHNNY MERCER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.