Big Joe Turner - Shake, Rattle & Roll (Original Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Joe Turner - Shake, Rattle & Roll (Original Mix)




Get outta that bed, wash your face and hands
Встань с кровати, вымой лицо и руки
Get outta that bed, wash your face and hands
Встань с кровати, вымой лицо и руки
Well, you get in that kitchen, make some noise with the pots 'n pans
Что ж, иди на кухню, пошуми немного кастрюлями и сковородками
Way you wear those dresses, the sun comes shinin' through
То, как ты носишь эти платья, солнце просвечивает сквозь них.
Way you wear those dresses, the sun comes shinin' through
То, как ты носишь эти платья, заставляет солнце просвечивать сквозь них.
I can't believe my eyes, all that mess belongs to you
Я не могу поверить своим глазам, весь этот бардак принадлежит тебе
I believe to the soul you're the devil and now I know
Я верю в душе, что ты дьявол, и теперь я знаю
I believe to the soul you're the devil and now I know
Я верю в душе, что ты дьявол, и теперь я знаю
Well, the more I work, the faster my money goes
Что ж, чем больше я работаю, тем быстрее уходят мои деньги
I said shake, rattle and roll, Shake, rattle and roll
Я сказал трясти, греметь и перекатываться, трясти, греметь и перекатываться
Shake, rattle and roll, Shake, rattle and roll
Трясти, греметь и перекатываться, трясти, греметь и перекатываться
Well, you won't do right to save your doggone soul
Что ж, ты поступишь неправильно, чтобы спасти свою проклятую душу
Yeah, blow Joe!
Да, отсоси Джо!
I'm like a one-eyed cat peepin' in a seafood store
Я как одноглазый кот, заглядывающий в магазин морепродуктов
I'm like a one-eyed cat peepin' in a seafood store
Я как одноглазый кот, заглядывающий в магазин морепродуктов
Well I can look at you till you ain't no child no more
Что ж, я могу смотреть на тебя до тех пор, пока ты больше не перестанешь быть ребенком
Ah, shake, rattle and roll, Shake, rattle and roll
Ах, встряхнись, погремушка и перекатывайся, Встряхнись, погремушка и перекатывайся
Shake, rattle and roll, Shake, rattle and roll
Трясись, дребезжи и катись, Трясись, дребезжи и катись
Well, you won't do right to save your doggone soul
Что ж, ты поступишь неправильно, чтобы спасти свою проклятую душу
I get over the hill and way down underneath
Я переваливаю через холм и спускаюсь еще ниже
I get over the hill and way down underneath
Я переваливаю через холм и спускаюсь еще ниже
You make me roll my eyes, even make me grit my teeth
Ты заставляешь меня закатывать глаза, даже заставляешь меня стискивать зубы
I said shake, rattle and roll, Shake, rattle and roll
Я сказал трясти, греметь и перекатываться, трясти, греметь и перекатываться
Shake, rattle and roll, Shake, rattle and roll
Трясись, дребезжи и катись, Трясись, дребезжи и катись
Well, you won't do nothin' to save your doggone soul
Что ж, ты ничего не сделаешь, чтобы спасти свою проклятую душу
Shake, rattle and roll!
Трясись, дребезжи и катись!





Writer(s): Charles Calhoun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.