Paroles et traduction Big Joe Turner - Trouble In Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble In Mind
Неспокойно на душе
Troubled
in
mind,
I′m
little
blue
Неспокойно
на
душе,
мне
немного
грустно,
Bet
you,
I
won't
be
blue
always
Спорим,
я
не
буду
грустить
вечно,
′Cause
that
ol'
sun's
gonna
shine
Потому
что
это
старое
солнце
когда-нибудь
засияет
On
Jerry
Lee
Lewis′s
back
door
step
someday
Прямо
на
заднем
крыльце
Джерри
Ли
Льюиса.
I′m
gonna
lay
my
head
Я
положу
свою
голову
On
somebody's
lonesome
railroad
line
На
чьи-то
одинокие
рельсы,
Let
that
ol′
midnight
special
Пусть
этот
старый
полуночный
экспресс
Ease
my
troubled
mind
Успокоит
мою
неспокойную
душу.
Well,
they
tell
me
that
old
graveyard
Ну,
говорят
мне,
что
старое
кладбище
Is
a
mighty
lonesome
place
Это
очень
одинокое
место,
Lord,
they
put
you
six
feet
under
Господи,
они
закапывают
тебя
на
шесть
футов,
Shovellin'
mud
directly
in
your
face
Закидывая
грязь
прямо
тебе
в
лицо.
Well,
goodbye,
baby,
may
God
bless
you
Ну,
прощай,
милая,
да
благословит
тебя
Бог,
And
may
He
bless
ol′
killer
a
little
bit
too
И
пусть
Он
благословит
старого
убийцу
тоже
немного.
Oh,
don't
meet
you
over
yonder,
baby
О,
не
встретимся
с
тобой
по
ту
сторону,
детка,
When
they
throw
that
Jerry
right
over
you
Когда
они
бросят
этого
Джерри
прямо
на
тебя.
Troubled
in
mind,
when
I′m
little
blue
Неспокойно
на
душе,
когда
мне
немного
грустно,
Bet
you,
I
won't
be
blue
always
Спорим,
я
не
буду
грустить
вечно,
'Cause
the
sun′s
gonna
shine
on,
on
my
back
door
step
Потому
что
солнце
засияет,
засияет
на
моем
заднем
крыльце
Some
lowdown,
lonesome,
mother
humpin′
day
В
какой-нибудь
паршивый,
одинокий,
чертовски
тяжелый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones Richard M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.