Paroles et traduction Big Joe Williams feat. Original Mix - Highway 49
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
get
up
in
the
morning,
catch
the
Highway
49
Ну,
я
встаю
утром,
ловлю
Шоссе
49
Well,
well,
I′m
gonna
look
for
little
Malvina,
hoo,
man,
don't
say
she
can
not
be
found
Ну,
ну,
я
собираюсь
искать
маленькую
Мальвину,
ого,
милая,
не
говори,
что
тебя
не
найти
I
got
a
long
tall
woman,
live
on
Highway
49
У
меня
есть
высокая
женщина,
живет
на
Шоссе
49
(Aw,
shucks,
man!)
(Ах,
черт,
милая!)
I
got
a
long
tall
woman,
hoo,
live
on
Highway
49
У
меня
есть
высокая
женщина,
ого,
живет
на
Шоссе
49
Well,
well,
I
get
up
in
the
mornin′,
hoo,
Lord,
boys,
she
down
on
my
mind
Ну,
ну,
я
встаю
утром,
ого,
Господи,
ребята,
она
в
моих
мыслях
Malvina,
my
sweet
woman,
she
don't
pay
me
no
mind
Мальвина,
моя
сладкая
женщина,
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания
Hoo,
Lord,
Malvina,
she
don't
pay
me
no
mind
Ого,
Господи,
Мальвина,
ты
не
обращаешь
на
меня
внимания
(Play
it,
Joe,
how
you
doin′
it)
(Играй,
Джо,
как
ты
это
делаешь)
You
got
poor
Joe
walkin′
down,
woman,
ooo,
Lord,
Highway
49
Ты
заставила
бедного
Джо
идти
пешком,
женщина,
ооо,
Господи,
по
Шоссе
49
I'm
gon′
get
up
in
the
mornin',
Malvina,
I
believe
I′ll
dust
my
bed
Я
собираюсь
встать
утром,
Мальвина,
думаю,
я
стряхну
пыль
со
своей
кровати
Ooo,
Lord,
I'm
gonna
get
up
in
the
mornin′,
I
believe
I'll
dust
my
bed
Ооо,
Господи,
я
собираюсь
встать
утром,
думаю,
я
стряхну
пыль
со
своей
кровати
I'm
gwine
down
Highway
49
border,
I′m
gonna
be
rockin′
to
my
head
Я
пойду
по
Шоссе
49
до
границы,
я
буду
качаться
в
своей
голове
If
you
ever
get
the
blues,
catch
the
Highway
49
Если
тебя
когда-нибудь
настигнет
тоска,
лови
Шоссе
49
(Play
it
now,
boy,
have
some
fun)
(Играй
же,
парень,
повеселись)
If
you
ever
get
the
blues,
catch
the
Highway
49
Если
тебя
когда-нибудь
настигнет
тоска,
лови
Шоссе
49
Well,
Malvina,
my
sweet
woman,
ooo,
Lord,
boys,
she
don't
pay
me
no
mind
Ну,
Мальвина,
моя
сладкая
женщина,
ооо,
Господи,
ребята,
она
не
обращает
на
меня
внимания
Soon
this
mornin′,
boys,
I
may
roll
in
Jackson
town
Сегодня
утром,
ребята,
я
могу
закатиться
в
город
Джексон
Soon
this
mornin',
baby,
I
be
rollin′
in
Jackson
town
Сегодня
утром,
детка,
я
буду
в
городе
Джексон
I
done
got
tired
of
layin'
around,
walkin′
the
Highway
49
Я
устал
валяться
без
дела,
ходить
по
Шоссе
49
I'm
standin'
in
Chicago
today,
mama,
New
Orlean
on
my
mind
Я
стою
в
Чикаго
сегодня,
мама,
Новый
Орлеан
у
меня
на
уме
(Play
it
now,
Joe,
know
you
got
the
blues)
(Играй
же,
Джо,
знаю,
что
тебе
грустно)
Hoo-hoo,
Lord,
standin′
Chicago,
New
Orlean
on
my
mind
Ого-ого,
Господи,
стою
в
Чикаго,
Новый
Орлеан
у
меня
на
уме
Malvina,
she
my
sweet
woman,
you
on
Highway
49
Мальвина,
она
моя
сладкая
женщина,
ты
на
Шоссе
49
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Lee Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.