Big Joe Williams - Sugar Mama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Joe Williams - Sugar Mama




Sugar Mama
Сладкая мамочка
Sugar mama, sugar mama
Сладкая мамочка, сладкая мамочка,
Won't you please come back to me?
Не вернешься ли ты ко мне?
Sugar mama, sugar mama
Сладкая мамочка, сладкая мамочка,
Won't you please come back to me?
Не вернешься ли ты ко мне?
Bring me that granulated sugar
Принеси мне этот сахар-песок,
Sugar mama, it'll ease my misery
Сладкая мамочка, это облегчит мои страдания.
Now I want coffee sweet in the mornin'
Мне нужен сладкий кофе по утрам,
You know I'm crazy 'bout that tea at night, yeah yeah
Знаешь, я без ума от чая по вечерам, да-да.
I want coffee sweet in the mornin'
Мне нужен сладкий кофе по утрам,
I'm crazy 'bout my tea at night
Я без ума от своего чая по вечерам.
Don't get my sugar three time a day
Если не получу свой сахар три раза в день,
Great Lord, I don't feel right
Господи, мне становится плохо.
Now you been braggin' 'bout your whiskey
Ты все хвасталась своим виски,
Now-now, you been braggin' all over town
Ну-ну, ты хвасталась по всему городу.
You been braggin' 'bout your whiskey
Ты все хвасталась своим виски,
You been braggin', sweet mama, all over town
Ты хвасталась, сладкая мамочка, по всему городу.
The bootlegger won't sell enough sugar to make whiskey
Будет затруднительно купить у бутлегера столько сахара для виски,
Don't even sell but about four or five pounds
Он продает не больше четырех-пяти фунтов.
Now, sugar mama, sugar mama
Сладкая мамочка, сладкая мамочка,
Would you please come back to me?
Не могла бы ты вернуться ко мне?
Sugar mama, sugar mama
Сладкая мамочка, сладкая мамочка,
Please come on back to me
Пожалуйста, вернись ко мне.
Bring me that granulated sugar
Принеси мне этот сахар-песок,
That all it take to ease my misery
Только это облегчит мои страдания.
Now, sugar mama, sugar mama
Сладкая мамочка, сладкая мамочка,
You know you been gone all day long
Знаешь, тебя не было весь день.
Sugar mama, sugar mama
Сладкая мамочка, сладкая мамочка,
You know you been gone all day long
Знаешь, тебя не было весь день.
You been doin' somethin' with my sugar
Ты что-то делала с моим сахаром,
Ooh, Lord and I know it's wrong
О, Господи, и я знаю, что это неправильно.
Now, sugar mama, sugar mama
Сладкая мамочка, сладкая мамочка,
Now would you please come on back to me?
Не вернешься ли ты ко мне?
Please come on back to me
Пожалуйста, вернись ко мне.
You know, I don't like nothin' but my sugar
Знаешь, мне ничего не нужно, кроме моего сахара,
And that should take to ease my misery
И это должно облегчить мои страдания.





Writer(s): Chester Burnett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.