Big K.R.I.T. feat. B.B. King - Praying Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big K.R.I.T. feat. B.B. King - Praying Man




[Featuring: B.B. King]
Участием: B. B. King]
[Hook:]
[Хук:]
Guess I was on the road
Наверное, я был в дороге.
Didn't know which way to go
Не знал, куда идти.
I think I hear a praying man coming
Кажется, я слышу, как приходит молящийся.
A praying man coming
Грядет молящийся.
Sometimes I couldn't read the signs
Иногда я не мог прочесть знаки.
My people done left me behind
Мои люди оставили меня позади.
I think I hear a praying man coming
Кажется, я слышу, как приходит молящийся.
I think I hear a praying man coming
Кажется, я слышу, как приходит молящийся.
[Verse 1: Big Krit]
[Куплет 1: Big Krit]
Stumble along the path, he emerged from the grass
Спотыкаясь по тропинке, он вышел из травы.
Stopped at me and asked why so sad
Остановился на мне и спросил, почему так грустно?
Perhaps because they had taken what I had
Возможно, потому, что они забрали то, что было у меня.
I'm sure it wasn't much to them but it was all that I could grab
Я уверен, что это было не так уж много для них, но это было все, что я мог схватить.
I was on my way to church, I was running late at first
Я был на пути в церковь, сначала я опаздывал.
But after all this riff raff here, I missed service and it hurts
Но после всего этого дерьма, я пропустил службу, и это больно.
But what's worse I'm not sure how long I've been swaying in the breeze
Но что еще хуже, я не уверен, как долго я качался на ветру.
Tired of talking to the trees and you the first praying man that I've seen
Устал говорить с деревьями, а ты первый молящийся человек, которого я видел.
I [?] lending hand, but I see if you got some time
Я [?] протягиваю руку помощи, но я вижу, есть ли у тебя время.
I'm glad you looked up because most people pay no mind
Я рад, что ты подняла глаза, потому что большинство людей не обращают внимания.
He smiled and said "Son well, I can do you one better"
Он улыбнулся и сказал: "Сынок, я могу сделать тебя лучше".
He removed a pocket knife and cut me down from my oppressor, forever
Он удалил карманный нож и отрезал меня от моего угнетателя навсегда.
[Hook]
[Хук]
[Verse 2: Big Krit]
[Куплет 2: Big Krit]
Boating along the sea, he emerged from the mist
Плывя по морю, он вышел из тумана.
Asked me how I got far from the beach
Спросил меня, как я оказался далеко от пляжа.
Cause they stripped me of my pride and put these shackles on my feet
Потому что они лишили меня гордости и поставили эти оковы на ноги.
I was stacked on top of my folk and it was really hard to breathe
Я лежал на вершине своего народа, и мне было очень трудно дышать.
It was a little hard to believe that I had been caught up in this mess
Было немного трудно поверить, что я был пойман в этой неразберихе.
And some of my own people would sell me to my death
И некоторые из моих собственных людей продали бы меня до смерти.
It was a lot of us on the ride and it was a lot of us that was lost
Нас было много в пути, и многие из нас были потеряны.
But some of us couldn't take it so some of us jumped off
Но некоторые из нас не могли этого вынести, так что некоторые из нас спрыгнули.
And I'm really glad you found me on your course
И я очень рада, что ты нашел меня на своем курсе.
I been out here for a while and there's no sign of the shore
Я был здесь какое-то время, и нет никаких признаков берега.
He smiled and said "Son well I can do you one better"
Он улыбнулся и сказал: "Сынок, что ж, я могу сделать тебя лучше".
He lended me his hand and picked me up from my oppressor, forever
Он протянул мне руку и забрал меня у моего угнетателя навсегда.
[Hook]
[Хук]
[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Driving along the road
Едем по дороге.
He asked me what I was running from and where I was trying to go
Он спросил меня, от чего я убегаю и куда я пытаюсь идти.
"Well I was working in the field and one of my kinfolk just got killed
"Ну, я работал в поле, и один из моих родных только что был убит.
And I knew they'd come for me and Lord knows I wanna live
И я знал, что они придут за мной, и Господь знает, что я хочу жить.
See I heard there's people free, not that far but far from me
Видишь ли, я слышал, что люди свободны, не так далеко, но далеко от меня.
To be running from these dogs with no shoes up on my feet
Убегать от этих собак без обуви на ногах.
I heard of this railroad that ventures underground
Я слышал о железной дороге, что идет под землю.
And takes my kind of people to a place that we can't be found
И забирает таких людей туда, где нас не найти.
And I been wounded for some miles, so I decided to rest my head
И я был ранен на несколько миль, так что я решил отдохнуть.
I guess they let me go cause they assumed that I was dead"
Думаю, они отпустили меня, потому что думали, что я мертв".
Smiled and said "Son well let me do you one better"
Улыбнулся и сказал: "Сынок, позволь мне сделать тебя лучше".
He offered me a ride and drove me far away from my oppressor, forever
Он предложил подвезти меня и увез далеко от моего угнетателя навсегда.
[Hook]
[Хук]





Writer(s): JUSTIN LEWIS SCOTT, BILLY HUME


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.