Paroles et traduction Big K.R.I.T. feat. Bun B - Shine On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
one
more
again
Вернись
еще
раз.
Multi
till
the
sun
die
Много,
пока
солнце
не
умрет.
UGK
for
Life
УГК
на
всю
жизнь.
Good
Lord
[x2]
Боже
мой!
[x2]
It
Feels
Good
to
Shine
Приятно
сиять.
By
the
time
you
probably
heard
this
К
тому
времени,
как
ты,
наверное,
услышала
это.
I
was
on
another
verse
bitch
Я
был
на
другом
куплете,
сука.
Diamonds
in
the
back
with
curtains
Бриллианты
на
спине
с
занавесками.
Breaking
hoes
off,
I
never
dose
off
at
my
post
Разрывая
шлюхи,
я
никогда
не
дозируюсь
на
своем
посту.
Never
disrespect
your
host,
or
bite
the
hand
that
feed
ya
Никогда
не
пренебрегай
своим
хозяином
и
не
кусай
руку,
что
кормит
тебя.
Cufflinks
cold
as
Ebenezer,
my
momma
probably
should
of
named
me
caesar
Запонки
холодные,
как
Эбенезер,
моя
мама,
наверное,
должна
была
назвать
меня
Цезарь.
Cleaner
than
a
baptist
preacher
Чище,
чем
баптистский
проповедник.
That
use
to
pimp
Что
использовать,
чтобы
сутенер
Gator
shoes
don't
make
the
man
Аллигаторные
туфли
не
делают
человека.
So
primp
primp
Так
прихлопни
прихлопни.
So
keep
on
with
that,
like
I
won't
whip
back,
around
in
that
lac,
that
you
done
seen
Так
что
продолжай
в
том
же
духе,
как
будто
я
не
вернусь,
в
том
лаке,
который
ты
уже
видела.
Don't
worry
about
this,
I'm
serious
about
this,
if
you
know
what
I
mean
Не
беспокойся
об
этом,
я
серьезно
к
этому
отношусь,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
Don't
get
me
wrong
Не
пойми
меня
неправильно.
Yeah
[x3]
We
shining
On
Да
[x3]
мы
сияем.
It's
way
too
strong
Это
слишком
сильно.
Yeah
[x2]
Shine
On
Да
[x2]
Сияй!
Good
Lord
they
know
it
Боже
мой,
они
знают
это.
Now
[x2]
We
shining
On
Теперь
[x2]
мы
сияем.
Ain't
nobody
tripping
cause
the
money
already
made
Никто
не
спотыкается,
потому
что
деньги
уже
заработаны.
So
lately
I've
been
observing
Так
что
в
последнее
время
я
наблюдаю.
A
lot
of
these
niggas
look
nervous
Многие
из
этих
ниггеров
нервничают.
Come
on
in,
don't
be
ashamed
Заходи,
не
стыдись.
Go
and
steal
some
game
from
my
sermon
Иди
и
укради
какую-нибудь
игру
из
моей
проповеди.
Cause
elevation
to
celebration,
I
preach
that
there
Потому
что
возвышение
к
празднованию,
я
проповедую
это
там.
And
that
bullshit
that
they
serving
y'all,
I
don't
eat
that
there
И
эта
чушь,
которую
они
вам
всем
подают,
я
не
ем
ее
там.
Keep
that
plate,
I
got
my
own
Оставь
себе
эту
тарелку,
у
меня
есть
своя.
Don't
test
my
patience,
bitch
I'm
grown
Не
испытывай
мое
терпение,
сука,
я
повзрослел.
It
ain't
much
you
can
tell
me,
granny
ain't
already
told
me
Это
не
так
много,
ты
можешь
сказать
мне,
бабушка
еще
не
сказала
мне,
And
she
wasn't
wrong,
yeah
we
that
strong
и
она
не
была
неправа,
да,
мы
так
сильны.
So
fuck
your
umbrella,
rainy
weather,
and
all
that
shade
Так
что
к
черту
твой
зонтик,
дождливую
погоду
и
всю
эту
тень.
If
God
ain't
want
me
2 shine,
he
never
would
of
let
me
chop
on
blades
Если
Бог
не
хочет,
чтобы
я
сиял,
он
никогда
бы
не
позволил
мне
рубить
лезвия.
They
say
man
make
money,
money
don't
make
the
man
Говорят,
человек
зарабатывает
деньги,
деньги
не
зарабатывают.
But
it's
a
little
bit
of
both
Но
это
немного
и
то,
и
другое.
Cause
it
will
take
some
change,
for
you
to
make
some
change
Потому
что
для
того,
чтобы
что-то
изменить,
нужно
что-то
изменить.
That
ain't
just
some
shit
I
wrote
Это
не
просто
то
дерьмо,
что
я
написал.
Man
that's
natural
fact,
and
not
evolution
Человек-это
естественный
факт,
а
не
эволюция.
My
mind
game
still
evolving
Моя
игра
разума
все
еще
развивается.
And
I'm
gonna
keep
on
rolling
like
24s
И
я
буду
продолжать
двигаться,
как
24.
And
this
world
just
keep
revolving
И
этот
мир
продолжает
вращаться.
Good
at
problem
solving,
cause
I'm
good
at
starting
shit
in
first
place
Я
умею
решать
проблемы,
потому
что
я
умею
начинать
все
сначала.
And
it
feels
so
good
to
be
where
I'm
at
man,
cause
where
I
was,
was
the
worst
place
И
мне
так
хорошо
быть
там,
где
я
нахожусь,
потому
что
там,
где
я
был,
было
худшее
место.
But
time
change,
so
I
keep
hustling,
boys
trying
to
make
my
time
cease
Но
время
меняется,
поэтому
я
продолжаю
суетиться,
парни,
пытаясь
остановить
мое
время.
But
I'm
laid
back
with
my
dime
piece,
shining
hard
like
my
time
piece
and
it's
on
Но
я
откинулся
на
спину
со
своей
монеткой,
сияя,
как
часть
моего
времени,
и
это
продолжается.
Shine
baby
[x3]
Сияй,
детка!
[x3]
I
need
you
to
come
on
one
more
time
and
just
shine
babe
Мне
нужно,
чтобы
ты
пришла
еще
раз
и
просто
сияла,
детка.
Shine
Baby
[x3]
Сияй,
детка!
[x3]
I
need
you
to
do
it
like
you
do
and
just
shine
baby
Мне
нужно,
чтобы
ты
делала
это
так,
как
ты
делаешь,
и
просто
сияла,
детка.
Shine
Baby
[x3]
Сияй,
детка!
[x3]
One
more
time
for
all
my
folk
'm
gone
shine
babe
Еще
один
раз
для
всех
моих
людей,
я
ушел,
Сияй,
детка.
Shine
Baby
[x3]
Сияй,
детка!
[x3]
They
Can't
stop
me
from
shining
on
my
own
Они
не
могут
помешать
мне
сиять
в
одиночестве.
(Ain't
no
shining
like
we
shining
[x7])
(Не
сияет
так,
как
мы
сияем
[x7])
(Ain't
no
shining
like
we
shining
babe)
(Не
сияет
так,
как
мы
сияем,
детка!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.