Paroles et traduction Big K.R.I.T. feat. Corey Cato - Playa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
playa,
look
at
what
I
do
to
all
these
haters
Я
плейбой,
посмотри,
что
я
делаю
со
всеми
этими
хейтерами
Take
you
straight
to
the
top
like
it's
the
(?)
Заберу
тебя
прямо
на
вершину,
как
на
лифте
Riding
on
vogues
Катим
на
"Вогах"
Pimpin'
these
hoes,
slamming
Cadillac
doors
Окружаю
красоток,
хлопаю
дверью
"Кадиллака"
I'm
fly,
I'm
fly,
I'm
fly,
so
fly
Я
крутой,
я
крутой,
я
крутой,
такой
крутой
It's
a
bird,
it's
a
plane,
no
I'm
doing
my
thing
Это
птица,
это
самолет,
нет,
я
просто
делаю
свое
дело
Cause
I'm
fly
Потому
что
я
крутой
I
be
so
fly
I
can
soar
above
the
clouds
Я
так
крут,
что
могу
парить
над
облаками
Angel
wings
(?)
on
the
spaceship
Крылья
ангела
на
космическом
корабле
Yeah,
we
might
not
touch
the
ground
Да,
мы
можем
не
коснуться
земли
This
my
high,
superman,
red
cape
Это
мой
кайф,
супермен,
красный
плащ
Draped
out,
ice
cream
gorilla
(?)
Расслабленный,
гориллья
шуба
My
whip
(?)
to
you
Моя
тачка
для
тебя
We
can
fly
wherever
Мы
можем
лететь
куда
угодно
Buckle
up,
safety
first
Пристегнись,
безопасность
прежде
всего
She
seen
us
lever
Она
видела
наш
рычаг
Of
the
European
features
С
европейскими
характеристиками
(Ladies)
to
the
cockpit
(Дамы)
в
кабину
пилота
You
gotta
love
that
Ты
должна
любить
это
Gotta
love
that
Ты
должна
любить
это
(?)
every
field
На
любом
поле
We
flying
all
above
that
Мы
летим
надо
всем
этим
Caddy,
outer
spacin'
"Кадиллак",
космическое
пространство
Tell
that
bad
chick
we
goin'
places
Скажи
этой
красотке,
что
мы
едем
в
новые
места
I'm
playa,
look
at
what
I
do
to
all
these
haters
Я
плейбой,
посмотри,
что
я
делаю
со
всеми
этими
хейтерами
Take
you
straight
to
the
top
like
it's
the
(?)
Заберу
тебя
прямо
на
вершину,
как
на
лифте
Riding
on
vogues
Катим
на
"Вогах"
Pimpin'
these
hoes,
slamming
Cadillac
doors
Окружаю
красоток,
хлопаю
дверью
"Кадиллака"
I'm
fly,
I'm
fly,
I'm
fly,
so
fly
Я
крутой,
я
крутой,
я
крутой,
такой
крутой
It's
a
bird,
it's
a
plane,
no
I'm
doing
my
thing
Это
птица,
это
самолет,
нет,
я
просто
делаю
свое
дело
Cause
I'm
fly
Потому
что
я
крутой
Up,
up
and
away
Вверх,
вверх
и
прочь
I
probably
be
the
flyest
Я,
наверное,
самый
крутой
So
high
up
in
the
air
Так
высоко
в
воздухе
Speed
bump
lane
Полоса
препятствий
(?)
to
this
skyscraper
Взгляд
на
этот
небоскреб
It's
amazing
Это
потрясающе
The
sky
be
purple
hazin'
Небо
в
пурпурной
дымке
Where
we
purple
rainin'
Где
мы
под
пурпурным
дождем
I
know
you
feel
it
Я
знаю,
ты
чувствуешь
это
I
know
you
feel
it
Я
знаю,
ты
чувствуешь
это
That
after
that
После
всего
этого
I'm
thorough
with
this
pimpin'
Я
досконально
разбираюсь
в
этом
соблазнении
I
soccer
ball
kick
it
to
the
women
round
the
world
Я,
как
футбольный
мяч,
попадаю
к
женщинам
по
всему
миру
And
they
with
it,
cause
И
они
в
теме,
потому
что
I'm
playa,
look
at
what
I
do
to
all
these
haters
Я
плейбой,
посмотри,
что
я
делаю
со
всеми
этими
хейтерами
Take
you
straight
to
the
top
like
it's
the
(?)
Заберу
тебя
прямо
на
вершину,
как
на
лифте
Riding
on
vogues
Катим
на
"Вогах"
Pimpin'
these
hoes,
slamming
Cadillac
doors
Окружаю
красоток,
хлопаю
дверью
"Кадиллака"
I'm
fly,
I'm
fly,
I'm
fly,
so
fly
Я
крутой,
я
крутой,
я
крутой,
такой
крутой
It's
a
bird,
it's
a
plane,
no
I'm
doing
my
thing
Это
птица,
это
самолет,
нет,
я
просто
делаю
свое
дело
Cause
I'm
fly
Потому
что
я
крутой
Yeah,
yeah,
Krizzle
stay
back
Да,
да,
Криззл,
останься
I
gotta
go
get
it
Я
должен
идти
и
добиваться
своего
NBA
ballin'
Играю,
как
в
NBA
(?)
like
Odom
Зажигаю,
как
Одом
I'm
back,
I
told
'em
keep
it
pimpin'
Я
вернулся,
я
сказал
им,
продолжать
соблазнять
I'm
so
high,
so
high
Я
так
высоко,
так
высоко
Shawty
won't
ride
with
me
Малышка
не
поедет
со
мной
I
told
'em
bring
a
parachute
Я
сказал
им,
взять
парашют
I'm
playa,
look
at
what
I
do
to
all
these
haters
Я
плейбой,
посмотри,
что
я
делаю
со
всеми
этими
хейтерами
Take
you
straight
to
the
top
like
it's
the
(?)
Заберу
тебя
прямо
на
вершину,
как
на
лифте
Riding
on
vogues
Катим
на
"Вогах"
Pimpin'
these
hoes,
slamming
Cadillac
doors
Окружаю
красоток,
хлопаю
дверью
"Кадиллака"
I'm
fly,
I'm
fly,
I'm
fly,
so
fly
Я
крутой,
я
крутой,
я
крутой,
такой
крутой
It's
a
bird,
it's
a
plane,
no
I'm
doing
my
thing
Это
птица,
это
самолет,
нет,
я
просто
делаю
свое
дело
Cause
I'm
fly
Потому
что
я
крутой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUSTIN LEWIS SCOTT, JASON VORIES PITTMAN, COREY TREYON CATO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.