Paroles et traduction Big K.R.I.T. feat. J. Cole - Prove It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
believe
in
me,
prove
it
Если
ты
веришь
в
меня,
докажи
это
When
the
time
come,
and
the
time
will
come
Когда
придет
время,
а
оно
придет
When
I
pass
the
choppa,
shoot
(Shoot)
Когда
я
передам
тебе
автомат,
стреляй
(Стреляй)
If
you
believe
in
me,
prove
it
Если
ты
веришь
в
меня,
докажи
это
If
the
time
come,
and
the
time
will
come
Если
придет
время,
а
оно
придет
When
I
pass
the
choppa,
shoot
Когда
я
передам
тебе
автомат,
стреляй
(That
time,
get
ready,
maintain,
hold
on
(В
это
время,
будь
готова,
держись,
жди
That
time,
get
ready,
maintain,
hold
on)
В
это
время,
будь
готова,
держись,
жди)
Believe
in
me,
believe
in
me
Верь
в
меня,
верь
в
меня
Read
for
me,
grieve
for
me
Читай
за
меня,
скорби
по
мне
If
I'm
gone,
and
carry
on
on
your
own
Если
меня
не
станет,
продолжай
жить
сама
You're
way
stronger
than
you
think
Ты
намного
сильнее,
чем
думаешь
Ain't
no
safety
if
it
ain't
safe
Нет
безопасности,
если
нет
безопасности
Headshot
or
the
bass,
cut
the
head
of
the
snake
Выстрел
в
голову
или
бас,
отруби
голову
змее
In
the
grass
of
your
yard,
they
tryna
pull
your
card
В
траве
твоего
двора
они
пытаются
вытащить
твою
карту
Show
your
hand,
keep
it
clean,
they
gon'
jam,
understand
Покажи
свои
карты,
держи
их
в
чистоте,
они
заклинят,
пойми
I
know,
I
know
you
wanna
be
the
bigger
person
Я
знаю,
я
знаю,
ты
хочешь
быть
выше
этого
If
all
they
want
to
do
is
hurt
you,
show
'em
how
the
trigger
workin'
Если
все,
что
они
хотят
сделать,
это
причинить
тебе
боль,
покажи
им,
как
работает
курок
If
you
believe
in
me,
prove
it
Если
ты
веришь
в
меня,
докажи
это
When
the
time
come,
and
the
time
will
come
Когда
придет
время,
а
оно
придет
When
I
pass
the
choppa,
shoot
(Shoot)
Когда
я
передам
тебе
автомат,
стреляй
(Стреляй)
If
you
believe
in
me,
prove
it
Если
ты
веришь
в
меня,
докажи
это
If
the
time
come,
and
the
time
will
come
Если
придет
время,
а
оно
придет
When
I
pass
the
choppa,
shoot
Когда
я
передам
тебе
автомат,
стреляй
(That
time,
get
ready,
maintain,
hold
on
(В
это
время,
будь
готова,
держись,
жди
That
time,
get
ready,
maintain,
hold
on)
В
это
время,
будь
готова,
держись,
жди)
Post
quarters
across
the
borders
of
life
Разбрасываю
четвертаки
по
границам
жизни
Now
these
ain't
orders
in
case
you
don't
get
'em
right
Но
это
не
приказы,
если
ты
не
понимаешь
их
правильно
I
seen
what
happen
to
us
when
the
havin'
a
lots
Я
видел,
что
происходит
с
нами,
когда
у
нас
много
Have
had
enough
of
the
fact
that
you
Сыт
по
горло
тем
фактом,
что
ты
Been
did
more
with
the
scraps
that
was
given
Сделала
больше
с
теми
крохами,
что
тебе
дали
And
they
hate
to
see
you
pass
them
up
И
они
ненавидят
видеть,
как
ты
обходишь
их
Tax
invasion,
watch
the
cages,
think
we
apes
or
we
animals
Налоговое
уклонение,
смотри
на
клетки,
думают,
мы
обезьяны
или
животные
They
can't
pick,
they
turn
violence,
spray
the
TEC
Они
не
могут
выбрать,
они
обращаются
к
насилию,
стреляют
из
TEC-9
Ghrdufuyghydol
Твой
автомат
That
was
yours
in
the
sand
Который
был
твоим
в
песке
It's
the
realest,
let
me
tell
it
Это
реально,
позволь
мне
сказать
это
Once
I'm
sure
it
won't
jam
Как
только
я
уверен,
что
он
не
заклинит
If
you
believe
in
me,
prove
it
Если
ты
веришь
в
меня,
докажи
это
When
the
time
come,
and
the
time
will
come
Когда
придет
время,
а
оно
придет
When
I
pass
the
choppa,
shoot
(Shoot)
Когда
я
передам
тебе
автомат,
стреляй
(Стреляй)
If
you
believe
in
me,
prove
it
(Prove
it)
Если
ты
веришь
в
меня,
докажи
это
(Докажи
это)
If
the
time
come,
and
the
time
will
come
Если
придет
время,
а
оно
придет
When
I
pass
the
choppa,
shoot
(When
I
pass
the
choppa,
shoot,
yeah)
Когда
я
передам
тебе
автомат,
стреляй
(Когда
я
передам
тебе
автомат,
стреляй,
да)
(That
time,
get
ready,
maintain,
hold
on
(В
это
время,
будь
готова,
держись,
жди
That
time,
get
ready,
maintain,
hold
on)
В
это
время,
будь
готова,
держись,
жди)
Big
K.R.I.T.,
my
nigga,
I
feel
your
shit
Big
K.R.I.T.,
мой
нигга,
я
чувствую
твою
музыку
Been
feelin'
your
shit
since
Felton
put
me
on
Чувствовал
твою
музыку
с
тех
пор,
как
Фелтон
познакомил
меня
с
ней
I
put
him
on
Dot,
he
put
me
on
K.R.I.T
Я
познакомил
его
с
Дотом,
он
познакомил
меня
с
K.R.I.T.
Was
here
since
then,
now
here's
half-gone
Был
здесь
с
тех
пор,
теперь
вот
наполовину
ушел
I
wrote
more
songs
than
a
man
can
count
Я
написал
больше
песен,
чем
человек
может
сосчитать
Tryna
figure
out
how
to
put
'em
out
Пытаюсь
понять,
как
их
выпустить
Without
waterin'
down
my
brand
Не
разбавляя
свой
бренд
I
don't
want
'em
to
not
want
my
jams
Я
не
хочу,
чтобы
они
не
хотели
мои
песни
Don't
wanna
become
something
that
nobody
wanna
hear
Не
хочу
стать
тем,
кого
никто
не
хочет
слушать
But
I
recognize
this
as
a
bitch-ass
fear
Но
я
понимаю,
что
это
трусливый
страх
Why
the
fuck
do
I
care
if
I
ain't
got
your
ear?
Какого
черта
мне
волноваться,
если
я
не
завладел
твоим
вниманием?
Then
I
ain't
revered,
if
I
ain't
revered
then
why
am
I
here?
Тогда
меня
не
почитают,
если
меня
не
почитают,
то
зачем
я
здесь?
What
if
these
songs
you
refuse
to
share
Что,
если
эти
песни,
которыми
ты
отказываешься
делиться,
All
due
to
the
fact
that
you
insecure
Все
из-за
того,
что
ты
неуверен
в
себе,
Coulda
helped
somebody
out
there
like
you
Могли
бы
помочь
кому-то
там,
как
ты,
See
the
world
more
clear,
let
me
switch
gear
Видеть
мир
яснее,
позволь
мне
переключиться
Allow
me
to
use
this
feature
Позволь
мне
использовать
этот
куплет
To
shoutout
one
of
the
first
fans
that
a
nigga
ever
had
named
Felicia
Чтобы
поприветствовать
одну
из
первых
фанаток,
которую
нигга
когда-либо
имел,
по
имени
Фелиция
I
was
brand
new
to
the
game,
wasn't
used
to
no
fame
Я
был
новичком
в
игре,
не
привык
к
славе
So
it
was
unusual
I
would
land
in
a
city
and
see
you
at
baggage
claim
Так
что
было
необычно,
что
я
приземлялся
в
городе
и
видел
тебя
у
выдачи
багажа
Come
to
find
out
you
was
workin'
for
Delta
Оказалось,
ты
работала
на
Delta
So
you
got
to
fly
for
the
free
and
that
means
Так
что
ты
могла
летать
бесплатно,
а
это
значит
That
I
was
seein'
you
like
every
show
Что
я
видел
тебя
почти
на
каждом
шоу
At
first
it
felt
weird
but
you
was
just
so
Сначала
это
было
странно,
но
ты
была
такой
Casual
'bout
it
and
not
some
over-the-top
fan
Непринужденной
в
этом,
а
не
какой-то
чрезмерно
восторженной
фанаткой
And
that
was
just
lettin'
me
know
И
это
просто
давало
мне
понять
"I
really
fuck
with
you
Cole"
"Мне
действительно
нравится
твоя
музыка,
Коул"
Today
I
saw
you
post
some
terrible
news
as
I
scroll
so
Сегодня
я
увидел,
как
ты
опубликовала
ужасные
новости,
когда
я
листал
ленту,
так
что
This
one
is
for
you,
want
you
to
pull
through
Это
для
тебя,
хочу,
чтобы
ты
справилась
I
better
see
you
on
the
road
Лучше
бы
я
увидел
тебя
в
туре
If
you
believe
in
me,
prove
it
Если
ты
веришь
в
меня,
докажи
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): everett young, jermaine cole, justin scott, russell ferrante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.