Paroles et traduction Big K.R.I.T. feat. Killer Mike & Big Sid - Born on the Block
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born on the Block
Рожденный на районе
See,
I
was
born
on
the
block
Видишь,
милая,
я
родился
на
районе,
And
I
was
raised
on
the
block
И
вырос
на
районе,
And
they
wonder
why
I
talk
this
way
И
они
удивляются,
почему
я
так
говорю,
They
wonder
why
I
talk
this
way
Они
удивляются,
почему
я
так
говорю,
I
was
born
on
the
block,
raised
on
the
block
Я
родился
на
районе,
вырос
на
районе,
Never
slang
[?]
but
I
knew
some
things
on
the
block
Никогда
не
толкал
[?],
но
кое-что
знал
на
районе,
My
people
under
streetlights
trying
to
provide
Мои
люди
под
уличными
фонарями
пытались
обеспечить
For
they
fam,
so
they
scram
from
the
laws
to
survive
Свои
семьи,
поэтому
они
скрывались
от
закона,
чтобы
выжить,
Up
and
on
it
all
night,
same
story
different
day
На
ногах
всю
ночь,
та
же
история,
другой
день,
Kids
need
food
and
clothes
so
we
going
all
the
way
Детям
нужна
еда
и
одежда,
поэтому
мы
идем
до
конца,
Momma
got
cancer
and
they
only
giving
her
till
May
У
мамы
рак,
и
ей
дают
только
до
мая,
Collections
team
callin',
cause
the
hospital
pay
is
late
Коллекторы
звонят,
потому
что
оплата
больницы
просрочена,
Baby
momma
trippin',
she
tired
of
the
strugglin'
Детка
психует,
она
устала
от
борьбы,
He
feel
the
same
way,
cause
he
tired
of
the
hustlin'
Он
чувствует
то
же
самое,
потому
что
устал
от
суеты,
World
is
too
cold,
so
we
screamin'
fuck
the
government!
Мир
слишком
жесток,
поэтому
мы
кричим:
"К
черту
правительство!",
President
and
all,
Democrats
and
Republicans
Президента
и
всех,
демократов
и
республиканцев,
Sick
of
the
smugglin',
takin'
daily
chances
Устал
от
контрабанды,
ежедневного
риска,
Prayin'
with
his
fam
to
turn
this
section
to
a
mansion
Молится
со
своей
семьей,
чтобы
превратить
этот
район
в
особняк,
Playin'
with
the
flames,
don't
get
burned,
so
he
dances
Играет
с
огнем,
не
обжигается,
поэтому
танцует,
Hopin'
to
make
it
out,
takin'
penitentiary
chances
Надеется
выбраться,
рискуя
тюрьмой,
Raised
on
that
Martin
Luther
King
Вырос
на
Мартине
Лютере
Кинге,
A
nigga
had
a
dream
and
a
scheme
У
ниггера
была
мечта
и
план,
Servicing
[?]
fiends
Обслуживание
[?]
торчков,
If
you
ain't
never
seen
the
site
of
a
young
teen
Если
ты
никогда
не
видела,
как
молодой
подросток
Sprinting
toward
the
car
like
a
track
team
in
spring
Бежит
к
машине,
как
легкоатлет
весной,
You
wouldn't
understand
how
the
product
is
in
his
hand
Ты
бы
не
поняла,
как
товар
оказывается
в
его
руке,
Wrapped
in
cerane,
tucked
by
the
garbage
can
Завернутый
в
целлофан,
спрятанный
у
мусорного
бака,
Can
potentially
grow
this
boy
into
a
man
Может
потенциально
вырастить
из
этого
мальчика
мужчину,
You
see
him
and
disregard
him,
another
dope
man
Ты
видишь
его
и
игнорируешь,
еще
один
наркоторговец,
Got
a
woman
that
he
love,
he
don't
wanna
see
her
dance
У
него
есть
любимая
женщина,
он
не
хочет
видеть,
как
она
танцует,
Had
a
baby
by
the
girl,
he
call
her
Ms.
Little
Man
У
него
есть
ребенок
от
этой
девушки,
он
зовет
ее
"маленький
человечек",
His
momma
been
on
welfare
all
of
his
life
Его
мама
всю
жизнь
была
на
пособии,
Took
her
out
the
projects
her
house
and
picket
fence
white
Вытащил
ее
из
трущоб,
ее
дом
с
белым
штакетником,
The
same
animal
that
chop
rock,
bust
choppers
Тот
же
зверь,
что
рубит
камни,
палит
из
пушек,
Sent
two
sisters
to
school
to
become
doctors
Отправил
двух
сестер
в
школу,
чтобы
они
стали
врачами,
Feds
finally
came
and
gave
the
young
brother
life
Федералы
наконец
пришли
и
дали
молодому
брату
пожизненное,
He
said,
my
family
made
it
out,
fuck
the
law,
I'm
tight
Он
сказал:
"Моя
семья
вырвалась,
к
черту
закон,
я
в
порядке",
Okay,
I
get
it
how
I
live,
no
silver
spoons
or
handouts
Хорошо,
я
понимаю,
как
я
живу,
никаких
серебряных
ложек
или
подачек,
Crack
viles
covered
the
park-ground
that
we
ran
'round
Пустые
пакетики
из-под
крэка
покрывали
площадку
парка,
где
мы
бегали,
Chunk
his
ass
for
change,
no
regrets,
pride
or
shame
Выбивал
из
него
деньги,
без
сожалений,
гордости
или
стыда,
One
bill
away
from
being
in
the
same
position
Один
счет
отделяет
меня
от
того
же
положения,
Standin'
on
the
corner
with
these
stones
I
whipped
up
in
my
kitchen
Стоять
на
углу
с
этими
камнями,
которые
я
сварил
на
своей
кухне,
Watchin'
for
them
undercover
laws
and
those
niggas
paid
to
tell
Следить
за
теми
копами
под
прикрытием
и
теми
ниггерами,
которым
платят
за
стукачество,
My
partner
going
through
it,
prayin'
this
dope
will
sell
Мой
партнер
переживает
это,
молится,
чтобы
эта
дурь
продалась,
Taking
chances
just
to
make
it
out
the
hood
Рискует,
чтобы
выбраться
из
гетто,
Get
jammed
and
do
time,
but
did
just
what
he
could
Попасться
и
отсидеть,
но
сделал
все,
что
мог,
Got
kids
that
need
food,
so
I'm
taking
up
the
slack
У
него
есть
дети,
которым
нужна
еда,
поэтому
я
беру
на
себя
ответственность,
His
girl
ain't
shit,
and
there's
no
tellin'
when
he's
comin'
back
Его
девушка
ничтожество,
и
неизвестно,
когда
он
вернется,
And
they
wonderin'
why
we
fight
for
every
yard,
never
heal
from
these
scars
И
они
удивляются,
почему
мы
боремся
за
каждый
метр,
никогда
не
излечиваемся
от
этих
шрамов,
Never
give
so
we
take,
any
day
we
can
starve
Никогда
не
отдаем,
поэтому
берем,
в
любой
день
мы
можем
голодать,
And
I
ain't
sayin'
that
it's
right
И
я
не
говорю,
что
это
правильно,
But
it's
life,
we're
tired
of
the
dark,
failed
for
searchin'
for
the
light
Но
это
жизнь,
мы
устали
от
тьмы,
потерпели
неудачу
в
поисках
света,
Earnin'
stripes
Зарабатывая
полосы,
They
wanna
be
down
with
the
last
King,
Two!
Они
хотят
быть
с
последним
Королем,
Два!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.