Paroles et traduction Big K.R.I.T. feat. Rapsody - So Be It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
geekin'
huh?
You
geekin'
huh?
Ты
прикидываешься,
а?
ты
прикидываешься,
а?
You
geekin'
huh?
You
geekin'
huh?
Ты
прикидываешься,
а?
ты
прикидываешься,
а?
Eh
nigga
this
that
guillotine
flow
Эй,
ниггер,
этот
поток
гильотины.
I'mma
cut
them
niggas
down,
shorty,
anything
goes
Я
вырежу
этих
ниггеров,
крошка,
что
угодно.
Wasn't
none
of
them
niggas
around,
shorty
Никого
из
этих
ниггеров
не
было
рядом,
крошка.
Now
I'm
on
my
king
shit,
C.R.E.A.M.
shit
Теперь
я
на
своем
королевском
дерьме.
Eagle
wing
shit,
bubble
a
high
beam
shit
Орел
крыло
дерьмо,
пузырь,
высокий
луч
дерьмо.
Give
'em
that
dope
that
fiends
get
Дай
им
ту
дурь,
что
достанут
изверги.
5 star
flow,
been
a
while
since
I
done
bossed
up
5-звездный
поток,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
сделал
это.
Round
table
talkin'
I'm
seasoned
so
put
the
salt
up
Круглый
стол
говорит,
что
я
приправлен,
так
что
посолите.
Get
crossed
up,
I'm
Crawford,
you
awful,
give
the
ball
up
Встряхнись,
я
Кроуфорд,
ты
ужасен,
брось
мяч.
We
all
in,
no
ballin',
from
that
platform,
got
tossed
up
Мы
все
здесь,
без
балла,
с
этой
платформы,
нас
вышвырнули.
Like
don't
worry
about
these
others
Не
беспокойся
об
этих
других.
If
I
let
you
push
that
foreign
with
fins
that
mean
I
love
you
Если
я
позволю
тебе
толкать
чужих
с
плавниками,
это
значит,
что
я
люблю
тебя.
Put
that
shit
to
heart,
played
my
part,
'til
my
closet's
Noah's
ark
Положи
это
дерьмо
к
сердцу,
сыграй
мою
роль,
пока
мой
шкаф
не
станет
Ноевым
ковчегом.
Gator
toes,
fox
and
furs,
matching
belt,
life
is
hard
Пальцы
ног
аллигатора,
лисы
и
меха,
подходящий
пояс,
жизнь
тяжела.
So
I
hit
the
strip
money
making
KRIT
Так
что
я
попал
в
стриптиз,
зарабатывая
Крит.
Used
to
bang
for
a
block,
now
I'm
on
my
acre
shit
Раньше
я
трахался
за
квартал,
теперь
я
на
своем
Акре.
40
and
a
mule,
anything
else
man
a
skewer
40
и
мул,
все
остальное,
человек,
шампур.
I
ain't
asking
for
your
plate,
I
just
wanna
be
full
Я
не
прошу
твоей
тарелки,
я
просто
хочу
быть
полной.
Shorty
cause
this
that
guillotine
flow
Коротышка,
потому
что
это
поток
гильотины.
I'mma
cut
them
niggas
down
shorty,
anything
goes
Я
вырежу
этих
ниггеров,
крошка,
что
угодно.
Wasn't
none
of
them
niggas
around,
shorty
Никого
из
этих
ниггеров
не
было
рядом,
крошка.
Now
I'm
on
my
king
shit,
C.R.E.A.M.
shit
Теперь
я
на
своем
королевском
дерьме.
Eagle
wing
shit,
bubble
a
high
beam
shit
Орел
крыло
дерьмо,
пузырь,
высокий
луч
дерьмо.
Give
'em
that
dope
that
fiends
get
Дай
им
ту
дурь,
что
достанут
изверги.
You
geekin'
huh?
You
geekin'
huh?
Ты
прикидываешься,
а?
ты
прикидываешься,
а?
You
geekin'
huh?
Yea
you
geekin'
huh?
Ты
прикидываешься,
а?
Да,
ты
прикидываешься,
а?
Serve
it
like
some
hubbers
on
the
corners
Подавайте,
как
некоторые
мужики
на
углах.
To
them
geekers
and
them
freakers
and
them
stoners
К
тем
чудакам,
и
тем
чудакам,
и
тем
вонючим.
That
fiend
for
that
very
moment
Этот
дьявол
на
тот
самый
миг.
Brakes
were
screeching
like
sneakers
but
the
speakers
Тормоза
кричали,
как
кроссовки,
но
колонки.
Was
beating
so
loud
nobody
could
peep
it
Бил
так
громко,
что
никто
не
мог
подглядывать.
They
double
back
like
"what
you
sold
me?"
Они
удваивают
ответ:"что
ты
мне
продал?"
This
shit
here
OG
for
the
low-low,
I
can't
go
forth
without
Эта
хрень
здесь,
ОГ,
для
лоу-Лоу,
Я
не
могу
идти
вперед
без
нее.
Paying
you
more
though
cause
I'm
oh-oh-oh-oh-oh
so
high
Я
плачу
тебе
больше,
потому
что
я
так
высоко
...
That's
what
I
hear
a
lot
but
my
product
is
real
rock
Это
то,
что
я
много
слышу,
но
мой
продукт-настоящий
рок.
Nirvana
with
the
ear
throb,
if
you
need
more
you
should
try
Нирвана
с
ушным
пульсом,
если
тебе
нужно
больше,
ты
должен
попробовать.
Never
stepped
on
upper
echelon
with
the
fire
Никогда
не
наступал
на
верхний
эшелон
с
огнем.
Now
run
along,
keep
the
line
moving
Теперь
беги,
продолжай
двигаться.
Cause
there's
more
folks
that
wanna
buy
Потому
что
есть
еще
люди,
которые
хотят
купить.
And
we
got
that,
never
sold
out,
can't
hold
back
supply
И
у
нас
есть
то,
что
никогда
не
продается,
мы
не
можем
сдерживать
предложение.
Unless
you
searching
for
that
wack
shit,
I
ain't
that
type
of
guy
Если
только
ты
не
ищешь
эту
чушь,
я
не
из
тех
парней.
Shorty
cause
this
that
guillotine
flow
Коротышка,
потому
что
это
поток
гильотины.
I'mma
cut
them
niggas
down
shorty,
anything
goes
Я
вырежу
этих
ниггеров,
крошка,
что
угодно.
Wasn't
none
of
them
niggas
around,
shorty
Никого
из
этих
ниггеров
не
было
рядом,
крошка.
Now
I'm
on
my
king
shit,
C.R.E.A.M.
shit
Теперь
я
на
своем
королевском
дерьме.
Eagle
wing
shit,
bubble
a
high
beam
shit
Орел
крыло
дерьмо,
пузырь,
высокий
луч
дерьмо.
Give
'em
that
dope
that
fiends
get
Дай
им
ту
дурь,
что
достанут
изверги.
You
geekin'
huh?
You
geekin'
huh?
Ты
прикидываешься,
а?
ты
прикидываешься,
а?
You
geekin'
huh?
Yea
you
geekin'
huh?
Ты
прикидываешься,
а?
Да,
ты
прикидываешься,
а?
Rapsody,
show
me
off
like
a
trophy
Рэпсоди,
покажи
меня,
как
трофей.
Five
finger
rap
a
nigga
but
now
I'm
Kobe
Пять
пальцев
рэп
ниггер,
но
теперь
я
Коби.
I
been
lying
low
key
but
niggas
been
in
the
media
Я
лгал
под
замком,
но
ниггеры
были
в
СМИ.
I
know
your
life
story
without
looking
up
Wikipedia
Я
знаю
твою
историю
жизни,
не
заглядывая
в
Википедии.
It
costs
a
lot
to
be
famous
Быть
знаменитым
стоит
дорого.
Words
don't
break
bones
but
that
don't
mean
they
ain't
painless
Слова
не
ломают
кости,
но
это
не
значит,
что
они
не
безболезненны.
Steel
sharpen
steel
but
I
don't
know
if
it's
stainless
Сталь
точит
сталь,
но
я
не
знаю,
из
нержавеющей
ли
она.
Conversations
with
the
older
guys
laying
the
game
thick
Разговоры
со
старшими
парнями,
лежащими
в
толще
игры.
Came
in
the
game
like
Jameis
on
some
fucker
shit
Пришел
в
игру,
как
Jameis
на
каком-то
гребаном
дерьме.
Niggas
think
they're
immortal,
like
fuck
a
bucket
list
Ниггеры
думают,
что
они
бессмертны,
как
к
черту
список
ведер.
Became
famous,
get
money,
spend
it
on
rubber
tits
Стал
знаменитым,
получал
деньги,
тратил
их
на
резиновые
сиськи.
The
real
niggas
I
know
all
respectin'
the
real
shit
Настоящие
ниггеры,
которых
я
знаю,
уважают.
That's
the
media,
mama
ain't
raise
an
idiot
Это
СМИ,
мама
не
воспитывает
идиота.
Hollered
at
the
Doc
and
my
niggas
is
like
"is
you
kidding
me?"
Кричал
на
доктора,
а
мои
ниггеры
такие:"Ты
издеваешься
надо
мной?"
Yea,
game
respect
game
Да,
игра
на
уважение.
Just
promise
when
the
fame
come
nigga
you
won't
ever
change
Просто
обещай,
когда
придет
слава,
ниггер,
ты
никогда
не
изменишься.
I'm
in
this
Cam'ron
pink,
I
look
good
in
these
streets
don't
I?
Я
в
розовом
Камроне,
я
хорошо
выгляжу
на
этих
улицах,
не
так
ли?
Niggas
talk
shit
like
a
nigga
won't
pull
up
on
'em
Ниггеры
говорят
дерьмо,
как
ниггер,
не
остановится
на
них.
You
know
where
I
be,
talkin'
Common
rappin'
bout
corners
Ты
знаешь,
где
я
сейчас,
общаюсь
по
углам.
I'm
the
black
storm
trooper
all
the
whites
folks
mad
at
Я
черный
штурмовик,
все
белые
люди
злятся
на
меня.
Don't
like
female
rappers?
You
only
mad
you
can't
bag
that
Не
любишь
женщин-рэперов?
ты
просто
злишься,
что
не
можешь
это
упаковать.
Fuck
you
and
your
homeboy,
security
got
'em
К
черту
тебя
и
твоего
дружка,
они
у
охраны.
You
want
a
rebound
you
better
holler
at
Rodman
Ты
хочешь
отскока,
лучше
кричи
на
Родмана.
Need
a
dentist
for
that
bullshit
you
talkin'
homie
Нужен
дантист
для
этой
чуши,
ты
говоришь,
братишка.
You
know
I
keep
a
new
flow
if
you
feelin'
tender
on
it
Ты
знаешь,
я
сохраню
новый
поток,
если
ты
почувствуешь
нежность.
Hotline
bling
and
ain't
nobody
answering
your
calls
Горячая
линия
bling
и
никто
не
отвечает
на
твои
звонки.
How
meek
of
you
niggas
not
to
answer
me
at
all,
I
feel
a
way
Как
кротко
с
твоей
стороны,
ниггеры,
не
отвечать
мне
вообще,
я
чувствую
себя
так.
But
the
album
comin'
so
I'll
save
it
for
another
day
Но
альбом
грядет,
так
что
я
сохраню
его
на
следующий
день.
Calling
me
Rapsody,
ain't
no
Tigger
though
Называешь
меня
Рэпсоди,
но
Тигра
нет.
Shouts
to
my
left
coast
niggas
out
on
Figueroa
Кричит
на
мой
левый
берег,
ниггеры
на
Фигероа.
To
make
it
spark
I
ain't
need
a
trigger
or
a
milli
yo
Чтобы
зажечь
ее,
мне
не
нужен
спусковой
крючок
или
миллион
лет.
All
I
ever
needed
was
a
trill
guillotine
flow
Все,
что
мне
было
нужно-это
поток
гильотины
трилла.
Shorty
cause
this
that
guillotine
flow
Коротышка,
потому
что
это
поток
гильотины.
I'mma
cut
them
niggas
down
shorty,
anything
goes
Я
вырежу
этих
ниггеров,
крошка,
что
угодно.
Wasn't
none
of
them
niggas
around,
shorty
Никого
из
этих
ниггеров
не
было
рядом,
крошка.
Shorty
now
I'm
on
my
queen
shit,
C.R.E.A.M.
shit
Малышка,
теперь
я
на
своем
королевском
дерьме.
Eagle
wing
shit,
bubble
a
high
beam
shit
Орел
крыло
дерьмо,
пузырь,
высокий
луч
дерьмо.
Give
'em
that
dope
that
fiends
get
Дай
им
ту
дурь,
что
достанут
изверги.
You
geekin'
huh?
You
geekin'
huh?
Ты
прикидываешься,
а?
ты
прикидываешься,
а?
You
geekin'
huh?
You
geekin'
huh?
Ты
прикидываешься,
а?
ты
прикидываешься,
а?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.