Paroles et traduction Big K.R.I.T. feat. Rick Ross - New Agenda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
I
got
a
new
agenda
Сучка,
у
меня
новые
планы
Grippin'
grain
'till
I
catch
a
splinter
Сжимаю
бабки,
пока
занозу
не
посажу
Stripper
pole,
set
it
in
the
middle
Шест
для
стриптиза,
поставь
его
посередине
For
them
bust
it's,
down
to
twerk
a
little
Для
тех
красоток,
что
готовы
немного
покрутить
задницей
B-b-b-b-b-bitch
I
got
a
new
agenda
С-с-с-с-сучка,
у
меня
новые
планы
Time
and
time
again
Снова
и
снова
And
time
and
time
and
time
again
И
снова,
и
снова,
и
снова
I
tried
to
tell
these
hoes
Я
пытался
сказать
этим
шлюхам
Time
and
time
again
Снова
и
снова
And
time
and
time
and
time
again
И
снова,
и
снова,
и
снова
I
tried
to
tell
these
hoes
Я
пытался
сказать
этим
шлюхам
Bitch
I
got
a
new
agenda
Сучка,
у
меня
новые
планы
Doin'
two
a
days
in
my
Cadillac
Дважды
в
день
катаюсь
на
своем
Кадиллаке
Flex
around
me,
I
might
take
your
bitch
and
not
give
her
back
Выпендриваешься
передо
мной,
я
могу
забрать
твою
сучку
и
не
вернуть
Nigga
cutthroat,
nigga
cutthroat,
nigga
cutthroat
Безжалостный
ниггер,
безжалостный
ниггер,
безжалостный
ниггер
He
ain't
give
you
money
to
give
to
me
bitch?
Then
what
you
fuck
for?
Он
не
дал
тебе
денег
для
меня,
сучка?
Тогда
зачем
ты
трахаешься?
Ducked
off
in
that
corner
store
Спрятался
в
том
магазине
на
углу
Yeah
I
got
some
gators
but
I
need
some
more
Да,
у
меня
есть
пара
"крокодилов",
но
мне
нужно
больше
'Dem
white
wall,
'dem
white
wall,
they
was
super
cold
Эти
белоснежные,
эти
белоснежные,
они
были
супер
крутыми
Since
a
grasshopper
all
I
ever
wanted
was
some
triple
golds
С
самого
детства
все,
чего
я
хотел,
это
тройное
золото
'Dem
Daytons
and
that
my
bass
boss
Эти
"Дейтоны"
и
мой
мощный
бас
John
Travolta,
these
subwoofers
might
blow
your
face
off
Джон
Траволта,
эти
сабвуферы
могут
снести
тебе
башку
Take
your
cape
off,
super
sippin',
settle
down
Сними
свой
плащ,
супер-глоток,
успокойся
And
let
me
tippy-tize,
I
just
wanna
rhyme
И
дай
мне
почитать
рэп,
я
просто
хочу
рифмовать
Gold
teeth
on
my
pitbull
your
bitch
bringin'
me
breakfast
Золотые
зубы
на
моем
питбуле,
твоя
сучка
приносит
мне
завтрак
Just
got
me
two
coupes,
them
hoes
Jeremy
Shepherds
Только
что
купил
себе
два
купе,
эти
тачки
- Джереми
Шеперды
Hatin'
niggas
so
petty,
all
I
chase
is
that
lettuce
Ненавистники
такие
мелочные,
я
гонюсь
только
за
капустой
Top
down
on
my
fitted,
Pittsburgh
like
Bettis
Опустил
верх
на
своей
кепке,
Питтсбург,
как
Беттис
Smilin'
like
I'm
William
"The
Refrigerator"
Perry
Улыбаюсь,
как
Уильям
"Холодильник"
Перри
6 mill'
for
the
condo
that
extra
2 for
that
terrace
6 миллионов
за
квартиру,
плюс
2 за
террасу
All
I
want
is
that
lemon
pepper,
but
the
flavors
vary
Все,
чего
я
хочу,
это
лимонный
перец,
но
вкусы
разные
Got
head
in
Paris,
my
AP
canaries
Получил
минет
в
Париже,
мои
часы
AP
канареечного
цвета
See
me
on
that
cover
of
Rolling
Stone's
embellished
Увидишь
меня
на
обложке
журнала
Rolling
Stone,
украшенного
Diamonds
drip
from
my
neck,
them
tats
all
on
my
belly
Бриллианты
стекают
с
моей
шеи,
татуировки
на
животе
All
I
had
was
that
dream,
Martin
Luther
my
king
Все,
что
у
меня
было,
это
мечта,
Мартин
Лютер
- мой
король
And
one
last
request:
bury
me
in
my
rings
И
последняя
просьба:
похороните
меня
в
моих
кольцах
Pardon
if
it's
much
Прости,
если
это
слишком
Diamonds
in
the
back
seat
will
surely
crush
Бриллианты
на
заднем
сиденье,
конечно
же,
раздавят
Fishbone
the
dash,
roll
around
on
glass
Рыбья
кость
на
приборной
панели,
катаюсь
по
стеклу
You
talkin'
too
much
Ты
слишком
много
болтаешь
Takes
a
lot
of
shine
just
to
Supernova
Нужно
много
блеска,
чтобы
стать
Сверхновой
You
don't
know
my
kind
Ты
не
знаешь
таких,
как
я
I
don't
play
with
kids,
bitch
I
play
for
keeps
Я
не
играю
с
детьми,
сучка,
я
играю
по-крупному
If
you
don't
know
I'm
with
it
then
you
don't
know
the
shine
Если
ты
не
знаешь,
что
я
в
деле,
значит,
ты
не
знаешь
блеска
Take
that
with
a
grain
of
salt,
I
don't
give
a
fuck
about
it
Воспринимай
это
с
долей
скептицизма,
мне
плевать
Treat
the
pussy
the
gold
if
she
down
Относись
к
киске
как
к
золоту,
если
она
готова
Then
swoll,
then
she
bound
to
squeeze
a
buck
up
out
it
Тогда
набухнет,
тогда
она
обязательно
выжмет
из
нее
бабки
Hard
protective
plate
of
a
suplex,
the
way
I
flex
on
a
broke
ho
Твердая
защитная
пластина
от
суплексов
- вот
как
я
выпендриваюсь
перед
бедной
шлюхой
It
ain't
what
I
asked
for?
It's
a
no
no
Это
не
то,
о
чем
я
просил?
Тогда
нет,
нет
Bitch
I
got
a
new
agenda
Сучка,
у
меня
новые
планы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.