Paroles et traduction Big K.R.I.T. feat. Slim Thug & J Dawg - Comin’ From
Living
life
in
the
hardest
city
Жизнь
в
самом
тяжелом
городе
Understand
where
I'm
coming
from
Пойми,
откуда
я
иду.
Understand
where
I'm
coming
from
Пойми,
откуда
я
иду.
This
where
the
gangstas
survive
Здесь
выживают
гангстеры
And
bitch
niggas
died
И
сучьи
ниггеры
умерли
Somebody
from
your
block
got,
got,
you
gotta
ride
Кто-то
из
твоего
квартала
получил,
получил,
ты
должен
ехать
верхом.
Where
the
bitches
suspicious
that's
why
you
can't
trust
em
Где
суки
подозрительны
вот
почему
им
нельзя
доверять
Pimp,
steal,
hell
you
might
not
wanna
fuck
em
Сутенер,
воришка,
черт
возьми,
ты,
возможно,
не
захочешь
их
трахать.
The
block
is
on
fire,
them
laws
want
you
locked
Квартал
в
огне,
законы
хотят,
чтобы
тебя
заперли.
Even
if
you
pay
the
hustle
they
take
the
little
that
you
got
Даже
если
ты
платишь
за
суету,
они
забирают
то
немногое,
что
у
тебя
есть.
When
niggas
get
shot,
and
it
ain't
no
big
deal
Когда
ниггеров
подстрелят,
это
не
имеет
большого
значения.
Cause
everybody
took
what
even
if
they
get
killed
Потому
что
все
забрали
что
даже
если
их
убьют
It's
hard
to
cry
for
'em
we're
so
used
to
it
live
everyday
like
it's
our
last
Трудно
плакать
из-за
них,
мы
так
привыкли
к
этому,
живем
каждый
день,
как
будто
это
наш
последний
день.
It's
like
that
nigga
knew
it
Как
будто
этот
ниггер
знал
об
этом
Robbing
and
stealing,
hustling
and
killin'
Грабежи
и
кражи,
мошенничество
и
убийства.
Serve
that,
I
just
smile,
living
with
no
villain
Служи
этому,
я
просто
улыбаюсь,
живя
без
злодея.
Where
they
so
tired
of
starvin'
they'd
rather
be
in
jail
Там,
где
они
так
устали
от
голода,
что
предпочли
бы
сидеть
в
тюрьме.
They
go
home
and
after
tell
their
kids
they
failed
Они
идут
домой
и
после
рассказывают
своим
детям,
что
потерпели
неудачу.
I'm
from
the
South
side
of
Houston,
where
everybodys
strapped
Я
из
южной
части
Хьюстона,
где
все
пристегнуты
ремнями.
But
I
love
my
hood
so
I
put
it
on
the
map
Но
я
люблю
свой
район,
поэтому
я
наношу
его
на
карту.
I
come
from
the
rock
bottom,
trains
and
steel
mills
Я
родом
с
самого
дна,
с
поездов
и
сталелитейных
заводов.
My
partner
fuck
school,
he'd
rather
rock
chrome
wheels
Мой
партнер,
к
черту
школу,
предпочел
бы
раскачивать
хромированные
колеса.
Babys
been
having
babies
like
condoms
they
never
made
'em
У
младенцев
были
дети,
как
презервативы,
они
никогда
их
не
делали.
Give
them
up
to
their
parents
cause
surely
they
couldn't
raise
'em
Отдайте
их
родителям,
потому
что
они,
конечно
же,
не
смогли
бы
их
вырастить.
Let
the
curtain
fall
fuck
the
laws
and
the
judge
Пусть
упадет
занавес
к
черту
законы
и
судью
Sendin'
niggas
up
the
creek
for
selling
drugs
they
gave
to
us
Посылаю
ниггеров
вверх
по
ручью
за
продажу
наркотиков,
которые
они
нам
дали.
My
grandma
always
used
to
say
cherish
what
you
love
Моя
бабушка
всегда
говорила
береги
то
что
любишь
Cause
God
is
comin'
soon
for
me
and
you
to
take
us
up
above
Потому
что
Бог
скоро
придет
за
мной
и
тобой,
чтобы
вознести
нас
наверх.
They
hollin'
change
here
but
I
got
bills
due
Они
кричат,
что
здесь
сдача,
но
у
меня
есть
счета.
So
pardon
me
when
I'm
a
eat
and
I
don't
feel
you
Так
что
прости
меня,
когда
я
ем
и
не
чувствую
тебя.
Just
let
me
smoke
my
weed
and
drank
upon
this
chill
brew
Просто
дай
мне
выкурить
свою
травку
и
выпить
это
холодное
варево.
And
reminisce
on
life
when
it
was
laid
back
and
chill
too
И
вспоминать
о
жизни
когда
она
была
спокойной
и
спокойной
тоже
I'm
still
pourin
out
for
partners
that
did
pass
Я
все
еще
изливаю
душу
за
партнеров
которые
прошли
мимо
But
never
pour
too
much
cause
I
try
to
make
it
last
Но
никогда
не
наливай
слишком
много,
потому
что
я
стараюсь,
чтобы
это
длилось
долго.
Make
do
with
what
I
got
I
appreciate
what
I
have
Довольствуйся
тем,
что
у
меня
есть,
я
ценю
то,
что
у
меня
есть.
If
you
ain't
searchin'
for
the
truth
then
why
you
asked
Если
ты
не
ищешь
правды,
то
зачем
спрашиваешь?
Mississippi
where
I'm
comin'
from
Миссисипи,
откуда
я
родом.
I'm
from
the
home
where
we
need
you
Я
из
дома,
где
мы
нуждаемся
в
тебе,
Where
they
sent
you
far
away
откуда
тебя
послали
далеко-далеко.
And
they
got
less
than
any
but
still
got
the
most
faith
И
у
них
было
меньше,
чем
у
других,
но
все
же
больше
веры.
Home
of
the
G's,
land
of
the
slaves
Дом
гангстеров,
земля
рабов.
Rest
in
peace
and
much
respect
to
all
my
G's
that
passed
away
Покойся
с
миром
и
с
большим
уважением
ко
всем
моим
гангстерам
которые
скончались
And
on
that
note
I
lost
two
more
the
other
day
И
на
этой
ноте
я
потерял
еще
двоих
на
днях.
Where
the
good
die
young
and
the
kids
duck
strays
Где
хорошие
умирают
молодыми,
а
дети
прячутся
от
бездомных.
On
the
way
to
school
jumpin'
over
blood
pools
По
дороге
в
школу
перепрыгиваю
через
лужи
крови.
You
can
smell
it
in
they
clothes,
it's
like
the
Devil's
burnt
through
Ты
чувствуешь
этот
запах
в
их
одежде,
как
будто
Дьявол
прожег
ее
насквозь.
And
they
immune
to
it,
how
is
this
normal?
И
они
невосприимчивы
к
этому,
как
это
нормально?
Where
the
babies
get
burned
and
preachers
call
that
karma
Там
где
сжигают
младенцев
и
проповедники
называют
это
кармой
See
where
I'm
from
they
will
tell
us
anything
Там
откуда
я
родом
нам
все
расскажут
Like
fuck
it
if
we
crash,
they
just
want
us
out
they
lane
Типа,
К
черту
все,
если
мы
разобьемся,
они
просто
хотят,
чтобы
мы
убрались
с
их
полосы.
Yeah
man,
that's
a
motherfucking
shame
Да,
чувак,
это
чертовски
стыдно
And
every
gutter
is
the
same,
but
different
motherfuckin'
drain
И
все
сточные
канавы
одинаковы,
но
разные,
мать
их,
стоки.
I'm
from
the
slums,
gorilla
red
off
chromes
[?]
Я
из
трущоб,
горилла
красная
от
хрома
[?]
Where
you
better
not
come,
rich
niggas
get
done
Туда,
куда
тебе
лучше
не
приходить,
богатые
ниггеры
добиваются
своего.
And
the
bricks
bitch,
ugh!
И
кирпичи,
сука,
тьфу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.