Paroles et traduction Big K.R.I.T. feat. Yella Beezy - I Made
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
these
niggas
mad
a
nigga
made
it
К
черту
этих
черномазых,
безумных,
ниггер
сделал
это.
Most
you
niggas
hate
me,
I
ain't
got
the
patience,
hey
Большинство
ниггеров
ненавидят
меня,
у
меня
нет
терпения.
I
got
tired
of
waiting,
hey,
I'm
so
educated
Я
устал
ждать,
Эй,
я
так
образован.
Stacking
on
the
daily
Штабелировать
на
дне
How
the
fuck
these
niggas
mad
I
motherfucking
made
it?
Как,
блядь,
эти
ниггеры
злятся,
что
я,
блядь,
сделал
это?
Uh,
I
made
a
mess
of
the
work
(Clock
in)
Ух,
я
испортил
работу
(часы).
I
made
a
safe
with
the
bands
(Bands)
Я
сделал
сейф
с
бандами
(бандами).
I
made
a
call,
this
is
your
boss
Я
сделал
звонок,
это
твой
босс.
I
made
'em
pay
in
advance
(Pay
up)
Я
заставил
их
заплатить
вперед
(заплатить).
I
made
the
chain
glow
(Glow)
Я
заставила
цепь
светиться
(светиться).
I
made
the
Range
Rove'
(Skrrt)
Я
сделал
Range
Rove
'(Skrrt)
I
made
a
way,
a
way,
a
way
Я
проложил
путь,
путь,
путь.
That
never
was
made
before
(More
time)
Это
никогда
не
было
сделано
раньше
(больше
времени).
I
made
a
bounce
(Bounce,
bounce)
Я
сделал
прыжок
(отскок,
отскок).
I
made
another
account
(That's
mine)
Я
сделал
другой
счет
(это
мой).
I
made
another
chain
Я
сделал
еще
одну
цепь.
The
liquor
made
me
forget
the
amount
(How
much?)
Выпивка
заставила
меня
забыть
количество
(сколько?)
I
made
the
moves
move
(Move)
Я
сделал
That
made
me
move
through
(Through)
Движения,
которые
заставили
меня
двигаться.
That's
how
I
made
it,
that's
how
I
played
it
Вот
как
я
это
сделал,
вот
как
я
это
играл.
I
might've
made
you
Я
мог
бы
сделать
тебя
...
I
made
(I
made)
Я
сделал
(я
сделал)
Something
out
of
nothing,
no
discussion
Что-то
из
ничего,
никаких
разговоров.
It
ain't
bustin',
I
ain't
motherfuckin'
make
it,
nigga
(That
right)
Это
не
перебор,
я,
блядь,
этого
не
добьюсь,
ниггер
(вот
так).
I
made
(I
made)
Я
сделал
(я
сделал)
Something
out
of
nothing,
no
discussion
Что-то
из
ничего,
никаких
разговоров.
It
ain't
bustin',
I
ain't
motherfuckin'
make
it,
nigga
Это
не
перебор,
я,
блядь,
не
справлюсь,
ниггер.
Fuck
these
niggas
mad
a
nigga
made
it
К
черту
этих
черномазых,
безумных,
ниггер
сделал
это.
Most
you
niggas
hate
me,
I
ain't
got
the
patience,
hey
Большинство
ниггеров
ненавидят
меня,
у
меня
нет
терпения.
I
got
tired
of
waiting,
hey,
I'm
so
educated
Я
устал
ждать,
Эй,
я
так
образован.
Stacking
on
the
daily
Штабелировать
на
дне
How
the
fuck
these
niggas
mad
I
motherfucking
made
it?
Как,
блядь,
эти
ниггеры
злятся,
что
я,
блядь,
сделал
это?
I
motherfucking
made
it
Я,
черт
возьми,
сделал
это.
I
motherfucking
made
it
Я,
черт
возьми,
сделал
это.
Yeah,
I
motherfucking
made
it
(I
made
it)
Да,
я,
черт
возьми,
сделал
это
(я
сделал
это).
Hah,
motherfucking
made
it
Ха-ха,
черт
возьми,
сделал
это.
I
motherfucking
made
it
Я,
черт
возьми,
сделал
это.
I
motherfucking
made
it
Я,
черт
возьми,
сделал
это.
This
what
I'm
made
for
(K.R.I.T.)
Это
то,
для
чего
я
создан
(K.
R.
I.
T.)
You
should've
made
more
(I
made
it)
Ты
должен
был
сделать
больше
(я
сделал
это).
If
it
ain't
made
to
have
a
maid,
it
ain't
laid
on
(That's
right)
Если
она
не
создана
для
того,
чтобы
иметь
горничную,
она
не
надета
(это
так).
That's
what
you
made
back
(What?)
Это
то,
что
ты
сделал
обратно
(что?)
Nigga,
who
made
that?
(Who?)
Ниггер,
кто
это
сделал?
(кто?)
I
been
a
made
man
Я
был
выдуманным
человеком.
Nothing
I
made
wack
(True)
Я
ничего
не
сделал
безумным
(правда).
They
say
they
knew
I
made
it
(I
made
it)
Они
говорят,
что
знали,
что
я
сделал
это
(я
сделал
это).
They
say
they
knew
I'd
make
it
(You
did)
Они
говорят,
что
знали,
что
у
меня
все
получится.
So
why
when
I
make
what
they
ain't
make
Так
почему
же,
когда
я
делаю
то,
чего
не
делают
другие?
And
they
made
hater
faces?
(I
see
'em)
И
они
сделали
ненавистные
лица?
(я
вижу
их)
I
made
faces
back
Я
сделал
лица
назад.
Type
that
made
'em
mad
Тип,
который
сводит
их
с
ума.
Made
'em
switch
the
tag
(Why?)
Заставил
их
сменить
метку
(почему?)
'Cause
I
made
more
than
that
(Broke)
Потому
что
я
сделал
больше,
чем
это
(сломался).
I
made
(I
made)
Я
сделал
(я
сделал)
Something
out
of
nothing,
no
discussion
Что-то
из
ничего,
никаких
разговоров.
It
ain't
bustin',
I
ain't
motherfuckin'
make
it,
nigga
(That
right)
Это
не
перебор,
я,
блядь,
этого
не
добьюсь,
ниггер
(вот
так).
I
made
(I
made)
Я
сделал
(я
сделал)
Something
out
of
nothing,
no
discussion
Что-то
из
ничего,
никаких
разговоров.
It
ain't
bustin',
I
ain't
motherfuckin'
make
it,
nigga
Это
не
перебор,
я,
блядь,
не
справлюсь,
ниггер.
Fuck
these
niggas
mad
a
nigga
made
it
К
черту
этих
черномазых,
безумных,
ниггер
сделал
это.
Most
you
niggas
hate
me,
I
ain't
got
the
patience,
hey
Большинство
ниггеров
ненавидят
меня,
у
меня
нет
терпения.
I
got
tired
of
waiting,
hey,
I'm
so
educated
Я
устал
ждать,
Эй,
я
так
образован.
Stacking
on
the
daily
Штабелировать
на
дне
How
the
fuck
these
niggas
mad
I
motherfucking
made
it?
Как,
блядь,
эти
ниггеры
злятся,
что
я,
блядь,
сделал
это?
I
motherfucking
made
it
Я,
черт
возьми,
сделал
это.
I
motherfucking
made
it
Я,
черт
возьми,
сделал
это.
Yeah,
I
motherfucking
made
it
(I
made
it)
Да,
я,
черт
возьми,
сделал
это
(я
сделал
это).
Hah,
motherfucking
made
it
Ха-ха,
черт
возьми,
сделал
это.
I
motherfucking
made
it
Я,
черт
возьми,
сделал
это.
I
motherfucking
made
it
Я,
черт
возьми,
сделал
это.
I
motherfucking
made
it
(I
made
it)
Я,
черт
возьми,
сделал
это
(я
сделал
это).
Portland's
got
the
bounce,
great
catch
and
finish
В
Портленде
есть
скачок,
отличный
улов
и
финиш.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): conway markies, darius roberts, grant strumwasser, justin scott, mike hector, nima jahanbin, paimon jahanbin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.