Paroles et traduction Big K.R.I.T. - Bury Me In Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bury Me In Gold
Похороните Меня в Золоте
All
I
ever
wanted
was
a
gold
chain
with
a
gold
ring
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
золотая
цепь
с
золотым
кольцом,
Twinkle,
twinkle,
'cause
they
gold,
man
Сверкай,
сверкай,
ведь
они
золотые,
детка,
Candy
paint
with
the
gold
flakes
Конфетная
покраска
с
золотыми
хлопьями,
"Stay
gold,"
said
Granny
as
she
smiled
with
her
gold
teeth
"Оставайся
золотым,"
сказала
бабушка,
улыбаясь
своими
золотыми
зубами,
I
got
a
goal
to
be
golden
like
King
Tut
У
меня
есть
цель
стать
золотым,
как
Тутанхамон,
Often
those
pictures
of
that
gold
Часто
эти
картины
золота,
They
would
flicker,
make
it
hard
to
call
me
nigga
Они
мерцали,
мешая
называть
меня
ниггером,
'Cause
the
chains
can
change
they
chained
us
up
with
Потому
что
цепи
могут
изменить
те,
которыми
нас
сковали,
This
rope
ain't
the
rope
they
hanged
us
up
with
Эта
веревка
не
та,
на
которой
нас
повесили,
24k
goldface
with
the
rollie
24-каратное
золотое
лицо
с
Rolex,
Invisible
set
with
the
grill,
that's
how
gold
taste
Невидимые
вставки
с
грилзами,
вот
какой
вкус
у
золота,
Jordan
7s
golden
moment
with
the
gold
lace
Jordan
7,
золотой
момент
с
золотыми
шнурками,
Gold
time,
gold
mines
with
the
gold
gates
Золотое
время,
золотые
прииски
с
золотыми
вратами,
If
I
die
bury
mine
in
a
gold
case
Если
я
умру,
похороните
меня
в
золотом
гробу,
Slow
down,
never
mind
it's
a
gold
chase
Помедленнее,
не
обращай
внимания,
это
золотая
гонка,
Goin'
for
the
gusto
in
a
gold
place
Иду
за
главным
призом
в
золотом
месте,
May
God
forgive
my
sins
for
a
gold
space
Да
простит
Бог
мои
грехи
за
золотое
пространство,
Bury
me
in
gold,
bury
me
in
gold
Похороните
меня
в
золоте,
похороните
меня
в
золоте,
Just
in
case
the
old
man
doesn't
know
me
and
claims
that
I
owe
На
случай,
если
старик
не
узнает
меня
и
заявит,
что
я
должен,
Bury
me
in
gold,
bury
me
in
gold
Похороните
меня
в
золоте,
похороните
меня
в
золоте,
Just
in
case
I'm
forsaken
and
I
have
to
pay
for
my
soul
На
случай,
если
я
буду
оставлен
и
мне
придется
платить
за
свою
душу,
I
had
a
patna'
that
went
gold
on
the
track
and
field
У
меня
был
кореш,
который
взял
золото
на
беговой
дорожке,
But,
the
gold
never
shined
in
our
atmosphere
Но
золото
никогда
не
светило
в
нашей
атмосфере,
Gold
bottles
I
ain't
talking
about
the
champagne
Золотые
бутылки,
я
не
говорю
о
шампанском,
Malt
liquor
sipping
gold
helped
us
maintain
Потягивание
золотистого
солодового
ликера
помогало
нам
держаться,
Hood
niggas
watching
Goldie
like
that's
us
Парни
из
района
смотрят
"Голди",
будто
это
мы,
Bagging
up
the
gold
dust
with
the
laws
rushed
Расфасовываем
золотую
пыль,
пока
копы
мчатся,
Snitchin'
on
them
golden
boys
with
the
gold
trust
Стучат
на
золотых
мальчиков
с
золотым
фондом,
Represented
by
the
lawyers
with
gold
cuffs
Представленных
адвокатами
с
золотыми
запонками,
They
order
sweet
potato
with
the
gold
crust
Они
заказывают
сладкий
картофель
с
золотой
корочкой,
At
the
same
restaurant
with
the
gold
judge
В
том
же
ресторане
с
золотым
судьей,
That
hate
the
confidence
and
sign
that
the
gold
gives
Который
ненавидит
уверенность
и
знак,
который
дает
золото,
So
we
take
away
your
freedom
and
your
golden
years
Поэтому
мы
отнимаем
твою
свободу
и
твои
золотые
годы,
The
only
time
you
see
your
mother's
golden
tears
Единственный
раз,
когда
ты
видишь
золотые
слезы
своей
матери,
LIke
what
good
is
gold
if
you
never
here
Что
толку
в
золоте,
если
ты
его
никогда
не
слышишь,
What
good
is
gold
that
you
never
wear
Что
толку
в
золоте,
которое
ты
никогда
не
носишь,
I
hope
it
pays
your
way
Надеюсь,
оно
оплатит
твой
путь,
Bury
me
in
gold,
bury
me
in
gold
Похороните
меня
в
золоте,
похороните
меня
в
золоте,
Just
in
case
the
old
man
doesn't
know
me
and
claims
that
I
owe
На
случай,
если
старик
не
узнает
меня
и
заявит,
что
я
должен,
Bury
me
in
gold,
bury
me
in
gold
Похороните
меня
в
золоте,
похороните
меня
в
золоте,
Just
in
case
I'm
forsaken
and
I
have
to
pay
for
my
soul
На
случай,
если
я
буду
оставлен
и
мне
придется
платить
за
свою
душу,
And
this
song
isn't
meant
to
be
a
glorification
of
gold
И
эта
песня
не
предназначена
для
прославления
золота,
But
the
understanding
that
even
if
Но
для
понимания
того,
что
даже
если,
I
could
take
all
of
this
with
me,
that
I'd
give
it
away
to
get
to
heaven
Я
мог
бы
взять
все
это
с
собой,
я
бы
отдал
это,
чтобы
попасть
на
небеса,
I'd
give
it
away
to
see
my
Grandmother
again
Я
бы
отдал
это,
чтобы
снова
увидеть
свою
бабушку,
I'd
give
it
away
to
be
at
paradise
and
be
at
peace
with
myself
Я
бы
отдал
это,
чтобы
быть
в
раю
и
быть
в
мире
с
самим
собой,
Big
houses,
nice
cars,
all
that
stuff
cool
Большие
дома,
хорошие
машины,
все
это
круто,
But
its
materialistic
things
that
we
strive
so
hard
for
as
human
beings
Но
это
материальные
вещи,
к
которым
мы
так
стремимся,
как
люди,
And
its
not
fulfilling
И
это
не
приносит
удовлетворения,
It
doesn't
take
away
the
pain,
it
doesn't
take
away
the
loss
Это
не
избавляет
от
боли,
это
не
избавляет
от
потери,
You
have
to
search
higher
Ты
должен
искать
выше,
You
have
to
go
higher
for
that
Ты
должен
идти
выше
для
этого,
The
Higher
power,
that
higher
energy
Высшая
сила,
эта
высшая
энергия,
And
that's
what
I'm
striving
for
И
это
то,
к
чему
я
стремлюсь,
So
in
the
event
that
I
go
and
you
have
to
bury
me
Так
что
в
случае,
если
я
уйду,
и
вам
придется
меня
похоронить,
You
can
bury
me
with
all
these
things
Вы
можете
похоронить
меня
со
всеми
этими
вещами,
And
as
soon
as
I
see
my
Maker,
I
would
give
it
all
back
И
как
только
я
увижу
своего
Создателя,
я
все
верну,
I'd
give
it
all
away
Я
все
отдам,
Because
it
wasn't
nowhere
near
as
important
Потому
что
это
не
было
нигде
так
важно,
As
being
in
heaven
and
being
at
peace
Как
быть
на
небесах
и
быть
в
мире,
Believe
that
doe
Поверь
в
это,
детка,
Believe
that
doe
Поверь
в
это,
детка,
Bury
me
in
gold
Похороните
меня
в
золоте,
That's
the
rapper
in
me,
just
wanting
to
do
the
hook
one
more
time
Это
рэпер
во
мне,
просто
хочет
еще
раз
сделать
хук,
Bury
me
in
gold
Похороните
меня
в
золоте,
Bury
me
in
gold
Похороните
меня
в
золоте,
Peace
to
everybody,
man,
stay
blessed
Мир
всем,
ребята,
будьте
благословлены,
God
bless,
we
love
y'all
Благослови
вас
Бог,
мы
любим
вас
всех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUSTIN SCOTT, DANIEL SEEFF, ROGET CHAHAYED, MALIK ABDUL RAHMANN, SAMUEL BARSH, PRANAM INJETI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.