Big K.R.I.T. - Classic Interlude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big K.R.I.T. - Classic Interlude




Woo, check out this thing today
Ву-у, зацени сегодня эту тему
14 tracks, it's a classic
14 треков, классика
What, so?
И что?
It got 14 skits
А там ещё и 14 сценок
How the fuck he got 14 skits and 14 tracks nigga?
Как, бля, там может быть 14 сценок на 14 треков, ниггер?
I don't know, it's a classic
Не знаю, но это классика
Listen to me
Послушай меня
What? I'm listenin'
Чё? Я слушаю
Listen to me
Послушай меня
I'm listenin'
Да слушаю я
If the hood jam to it, what is it? it's a classic
Если район под него качается, то что это? Это классика
Bruh, you live in the cul-de-sac
Братуха, ты же живёшь в тупике
Shit, at least I got a driveway
Бля, но у меня хоть подъездная дорожка есть
So, what?
И что?
Classic, that nigga got a barcode
Классика. У этого ниггера есть штрих-код
So?
И?
It's a classic. Hate don't look good on it. It's a classic
Это классика. Не надо только на неё гнать. Это классика
How I'm hating?
И где же я гоню?
Shit, how you not? It's a classic.
Бля, а что, нет? Это классика
Cuz', how many times I'm gon keep saying?
Братан, сколько мне ещё раз повторить?
What?
Чего?
It's a classic
Что это классика
Can't be bruh! Why, how is it a classic if you ain't listening to it yet
Не может этого быть, братуха! Как он стал классикой, когда ты его ещё даже не слушал?
Why is you yelling when I'm telling you this thing a classic?
А чего ты орёшь, когда я говорю тебе, что это классика?
I ain't yellling. I'm saying, look you ain't listened to it yet
Я не ору, а говорю, ты же его ещё даже не послушал
I ain't gon argue about nuthin', but.
Я спорить не собираюсь, но...
What?
Чего?
I'm bout to leave. You a angry muthafucka
Я сейчас уйду, козлина злобная
I ain't hating and you ain't heard it!
Я не гоню, и ты сам это слышишь
and it's a classic
А это классика
Bullshit
Пиздёж
Aye, you heard that new **beep** album?
Эй, слышал новый альбом?
Yeah, yeah, yeah, I heard that shit, it's a classic right?
Да-да-да, слышал я его, что, классика?
Nah, I'm not fucking with it. That shit was wack
Не-е, он мне не зашёл. Вообще-то даже отстой
You know what you right. That shit is wack
Знаешь что, а ты права. Полный отстой





Writer(s): big k.r.i.t.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.