Big K.R.I.T. - Don't Let Me Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big K.R.I.T. - Don't Let Me Down




See, they wonder why we ride high
Видишь ли, они удивляются, почему мы летим высоко.
Why we get high
Почему мы ловим кайф
Shit, it's just to get by
Черт, это просто чтобы выжить.
See, some days, sometimes, the world let's you down
Видишь ли, иногда мир подводит тебя.
And you can't do nothing but fall
И ты ничего не можешь сделать, кроме как упасть.
This is for y'all
Это для вас всех
Don't let me down
Не
Don't let me down
Подведи меня не подведи меня
Don't let me down
Не подведи меня, не
Don't let me down (uh-uh-uh-uh-oh)
Подведи меня (а-а-а-а-о).
Don't let me down
Не
Don't let me down
Подведи меня не подведи меня
Don't let me down
Не подведи меня.
See, we be going through some things
Видишь ли, нам предстоит пройти через многое.
Police hit the block and make it hard for us to hang
Полиция обрушилась на квартал, и нам стало трудно висеть.
My girl bitch 'cause all I do is swing and bang
Моя девочка сучка потому что все что я делаю это качаюсь и трахаюсь
Ho'in up I swear my liver never be the same
Поднимаясь, я клянусь, что моя печень никогда не будет прежней,
A pint of Hen'll get me in, help to ease the pain
Пинта курицы поможет мне войти, поможет облегчить боль.
World fucked up and I can't seem to leave the game
Мир испорчен, и я не могу выйти из игры.
So I continue bending corners, bitches switching lanes
Так что я продолжаю гнуть углы, сучки меняют полосы движения.
Ain't trippin' on the sun, sometimes I'd rather feel the rain
Я не спотыкаюсь о Солнце, иногда я предпочитаю чувствовать дождь.
Get high to maintain, don't let me down
Лови кайф, чтобы поддерживать его, не подведи меня,
Don't let me down
не подведи меня.
Don't let me down
Не
Don't let me down
Подведи меня не подведи меня
Don't let me down (uh-uh-uh-uh-oh)
Не подведи меня (а-а-а-а-а-а)
Don't let me down
Не подведи меня
Don't let me down
Не
Don't let me down
Подведи меня не подведи меня
Don't let me down
Не подведи
I made some plays that I regret, but that's just how it be
Меня, я сделал несколько пьес, о которых сожалею, но так оно и есть.
I lost some friends, lost some money, but stay on my feet
Я потерял несколько друзей, потерял немного денег, но держусь на ногах.
I did all I could in my city so I gotta bounce
Я сделал все, что мог в своем городе, так что я должен прыгнуть.
I signed my deal and got more haters than I care to count
Я подписал контракт и набрал больше ненавистников, чем хотел бы сосчитать.
But I can't fault them for their feelings 'cause I know the score
Но я не могу винить их за их чувства, потому что я знаю счет.
It's hard to celebrate for others when you're dying for
Трудно радоваться за других, когда умираешь за них.
So I keep rolling low-key, DOLO, trying not to stunt
Так что я продолжаю кататься потихоньку, доло, стараясь не выделываться.
I crank my system 'til it's clipping then I let it thump
Я проворачиваю свою систему до тех пор, пока она не перестает работать, а потом даю ей стучать.
Put all my problems in my car while I grip the wheel
Сложи все мои проблемы в машину, пока я держусь за руль.
There's too much money to be had, I ain't set still
У меня слишком много денег, я не стою на месте.
A country boy trying to make these petty ends meet
Деревенский парень, пытающийся свести концы с концами.
I learned my lesson, can't trust these niggas 'cause they envy
Я усвоил свой урок: нельзя доверять этим ниггерам, потому что они завидуют.
Can't stop this show, I'm about this dough, and that's all I can say
Не могу остановить это шоу, Я из-за бабла, и это все, что я могу сказать.
Thank God for everything, I coulda died like yesterday
Слава Богу за все, я мог бы умереть, как вчера.
Make room for me in case my plane just ain't meant to fly
Освободи мне место на случай, если мой самолет просто не должен летать,
I hope you there if I fall from the sky, hollin' out don't let me down
я надеюсь, что ты там, если я упаду с неба, крича, Не подведи меня.
Don't let me down
Не
Don't let me down
Подведи меня не подведи меня
Don't let me down
Не подведи меня.
Don't let me down (uh-uh-uh-uh-oh)
Не подведи меня (а-а-а-а-а-а)
Don't let me down
Не подведи меня
Don't let me down
Не
Don't let me down
Подведи меня не подведи меня
Don't let me down
Не подведи меня.





Writer(s): JUSTIN LEWIS SCOTT, MIKE HARTNETT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.