Paroles et traduction Big K.R.I.T. feat. Keyon Harrold - Drinking Sessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
these
ideas,
I
got
a
lot
on
my
mind
У
меня
столько
идей,
столько
всего
в
голове,
And
it's
so
hard
to
put
'em
in
a
lot
of
songs
И
так
сложно
вместить
их
все
в
песни.
I
try
to
put
'em
all
in
one,
you
know
Я
пытаюсь
вложить
их
все
в
одну,
понимаешь?
Just
what
I'm
feeling,
what
I'm
going
through
Просто
то,
что
я
чувствую,
через
что
прохожу.
I've
been
drinking
so
please
bear
with
me
Я
выпил,
так
что,
пожалуйста,
потерпи
меня.
Eyes
wide
shut,
barely
eating,
tryna
get
my
game
on
Глаза
закрыты,
почти
не
ем,
пытаюсь
наладить
свою
игру.
Played
it
too
cool,
almost
like
I
froze,
had
to
put
my
flame
on
Вел
себя
слишком
холодно,
чуть
не
замерз,
пришлось
разжечь
свой
огонь.
All
the
while
watch
em
X
me
out
is
what
he
says
here
Все
это
время
они
меня
вычеркивают,
вот
что
он
говорит.
Magazine
cover
motherfucker,
I
ain't
tripping
my
flow
На
обложке
журнала,
черт
возьми,
мой
флоу
безупречен.
And
maybe
they'll
listen
to
me
when
they
sixty
И,
может
быть,
они
послушают
меня,
когда
им
стукнет
шестьдесят.
Breaking
some
bread
down,
treat
it
like
the
Last
Supper
Делим
хлеб,
как
на
Тайной
вечере.
Toast
to
all
the
time
we
were
po'
but
still
we
had
one
another
Поднимем
бокал
за
те
времена,
когда
мы
были
бедны,
но
у
нас
были
друг
друга.
Hoppin'
in/out
of
shuttles,
I'ma
be
big
momma
Прыгаю
по
шаттлам,
я
буду
великим,
мама.
I'ma
get
rich
momma,
I'm
sorry
I
ain't
got
a
wife
or
kids
momma
Я
разбогатею,
мама,
прости,
что
у
меня
нет
жены
и
детей,
мама,
But
look
what
I
did
momma
Но
посмотри,
чего
я
добился,
мама.
Got
a
house
that
I
barely
can
stay
in
У
меня
есть
дом,
в
котором
я
почти
не
бываю,
A
car
I
barely
can
drive
Машина,
на
которой
я
почти
не
езжу.
I'd
be
a
liar
if
I
said
getting
money
didn't
make
me
feel
alive
Я
солгу,
если
скажу,
что
деньги
не
заставляют
меня
чувствовать
себя
живым.
Hustling,
arguing
about
who's
better
than
I
in
tweets
Суета,
споры
в
твиттере
о
том,
кто
лучше
меня.
But
what
does
it
matter
when
a
new
artist
come
out
like
every
week?
Но
какое
это
имеет
значение,
когда
новые
артисты
появляются
каждую
неделю?
And
the
label
all
on
they
nutsack,
good
for
them,
keep
sucking
И
лейбл
у
них
на
побегушках,
молодцы,
продолжайте
сосать.
Most
rappers'll
bend
over
for
you,
but
me?
Большинство
рэперов
перед
тобой
на
колени
встанут,
но
я?
Bitch
I'm
not
for
fucking,
over
Сука,
я
не
для
того,
чтобы
трахаться,
все
кончено.
I'd
be
the
biggest
star,
they
told
me
Я
мог
бы
быть
самой
большой
звездой,
говорили
они
мне.
Signed
my
name
on
that
line
and
when
I
die,
that's
when
it's
over
Подписал
свое
имя
на
этой
строчке,
и
когда
я
умру,
все
закончится.
Moving
on
to
the
set,
I
was
just
a
talented
black
kid
Переходя
к
делу,
я
был
просто
талантливым
черным
ребенком,
But
to
them
I
was
like
a
check
Но
для
них
я
был
как
чек.
Another
five
years
of
slaving
and
then
it's
on
to
the
next
Еще
пять
лет
рабства,
а
потом
к
следующему.
I
was
tryna
be
what
I
envisioned
as
a
child
Я
пытался
быть
тем,
кем
я
себя
представлял
в
детстве.
A
king
ain't
a
man
of
God
when
ain't
no
church
in
the
wild
Король
не
Божий
человек,
когда
в
дикой
природе
нет
церкви.
Shit
been
fucked
up
'cause
they
don't
talk
about
Christ
Все
хреново,
потому
что
они
не
говорят
о
Христе.
Everybody
trying
to
die
young
but
who
gon'
talk
about
life?
Все
хотят
умереть
молодыми,
но
кто
будет
говорить
о
жизни?
I
pull
that
card
Good
Lawd,
confederate
flag
shit
so
flawed
Я
вытаскиваю
эту
карту,
Боже
правый,
конфедератский
флаг
— такая
хрень.
They
used
to
fly
it
like
pilots
and
burn
crosses
in
our
yards
Они
развевали
его
как
пилоты
и
жгли
кресты
у
нас
во
дворах.
I
can't
get
with
ya
if
you
with
that
whistling
Dixie
want
that
old
time
back
Я
не
могу
быть
с
тобой,
если
ты
с
этим
свистящим
Дикси
хочешь
вернуть
старые
времена.
But
niggas
got
a
hundred
rounds
and
automatics
so
we
ain't
having
that
Но
у
ниггеров
есть
сотня
патронов
и
автоматы,
так
что
этого
не
будет.
I
ain't
promoting
no
violence,
it's
people
out
here
been
wilding
Я
не
пропагандирую
насилие,
но
люди
здесь
сходят
с
ума.
So
much
that
you
can
get
gunned
down
just
for
being
happy
and
smiling
Настолько,
что
тебя
могут
застрелить
просто
за
то,
что
ты
счастлив
и
улыбаешься.
Ain't
no
hotline
worth
dialing
to
say
the
world
needs
help
Нет
такой
горячей
линии,
на
которую
можно
позвонить
и
сказать,
что
миру
нужна
помощь.
We
too
busy
filling
our
needs
that
we
might
kill
us
ourselves
Мы
слишком
заняты
удовлетворением
своих
потребностей,
что
можем
убить
себя
сами.
I
got
my
gumption
for
my
granny,
had
a
dream
about
her
like
last
night
Я
вспомнил
о
своей
бабушке,
мне
приснился
сон
о
ней
прошлой
ночью.
She
held
me
tight
and
told
me,
"Little
one,
everything
gon'
be
alright"
Она
крепко
обняла
меня
и
сказала:
"Малыш,
все
будет
хорошо".
My
mind
playing
tricks
on
me,
but
I
needed
that
there
Мой
разум
играет
со
мной
злые
шутки,
но
мне
это
было
нужно.
In
a
world
where
I
feel
all
alone
sometimes
I'm
needing
her
care
В
мире,
где
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
иногда
мне
нужна
ее
забота.
It's
hard
to
share
my
insecurities
so
I
medicate,
I
mean
meditate
Мне
трудно
делиться
своими
переживаниями,
поэтому
я
принимаю
лекарства,
то
есть
медитирую.
And
pray
to
God
for
a
second
chance,
for
Heaven's
sake
И
молюсь
Богу
о
втором
шансе,
ради
всего
святого.
I'm
just
waiting
on
a
sign
or
two
Я
просто
жду
знака
или
двух.
Like
what
I'ma
do
when
my
heart
get
rusty
and
tired
Например,
что
я
буду
делать,
когда
мое
сердце
заржавеет
и
устанет,
And
it
ain't
shining
through,
and
I
think
about
death
a
lot
И
не
будет
сиять,
и
я
много
думаю
о
смерти.
My
father
scared
of
dying,
I
can
relate,
I
call
him
before
every
flight
Мой
отец
боится
смерти,
я
его
понимаю,
я
звоню
ему
перед
каждым
полетом,
In
case
it
ain't
meant
for
flying,
I
can't
hold
it
back
На
случай,
если
мне
не
суждено
летать,
я
не
могу
сдержаться.
Can't
control
these
tears
Не
могу
сдержать
эти
слезы.
I
mean
after
all
these
years
I'm
still
the
kid
writing
poems,
too
shy
После
стольких
лет
я
все
еще
тот
ребенок,
который
пишет
стихи,
слишком
застенчивый,
To
eat
in
the
cafeteria,
I'm
two
cups
in
and
three
shots
way
Чтобы
есть
в
кафетерии,
я
выпил
две
чашки
и
три
шота.
I
don't
give
a
fuck
about
any
of
the
shit
I
didn't
have
to
say
Мне
плевать
на
все
то,
что
мне
не
нужно
было
говорить.
Lord
knows,
it's
hard
to
see
the
truth
with
your
eyes
closed
Бог
знает,
как
трудно
увидеть
правду
с
закрытыми
глазами.
It's
hard
to
protect
your
feelings
when
you
so
exposed
Трудно
защитить
свои
чувства,
когда
ты
так
открыт.
Yeah,
I'm
so
exposed
Да,
я
так
открыт.
I'm
so
exposed
Я
так
открыт.
I
let
it
all
slip
away
Я
позволил
всему
ускользнуть.
And
now
all
I
can
say
И
теперь
все,
что
я
могу
сказать,
Is
here's
a
toast
to
a
better
day
Это
тост
за
лучший
день
And
the
love
that
will
come
and
stay
И
любовь,
которая
придет
и
останется.
Oh
God,
oh
God,
oh
God,
wherever
you
are,
yeah
О
Боже,
о
Боже,
о
Боже,
где
бы
ты
ни
был,
да,
I
call
your
name
near
and
far
Я
зову
твое
имя
повсюду.
Oh,
oh
God,
oh
God,
wherever
you
are,
yeah
О,
о
Боже,
о
Боже,
где
бы
ты
ни
был,
да,
I
call
your
name
near
and
far
Я
зову
твое
имя
повсюду.
I'm
so
exposed
Я
так
открыт.
I'm
so
exposed
Я
так
открыт.
I'm
so
exposed
Я
так
открыт.
I'm
so
exposed
Я
так
открыт.
Oh
God,
oh
God
О
Боже,
о
Боже.
Oh
God,
oh
God
О
Боже,
о
Боже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KEYON HARROLD, GEORGE GORDY, ANNA GORDY, JUSTIN LEWIS SCOTT, ALLEN STORY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.