Paroles et traduction Big K.R.I.T. feat. CeeLo Green & Sleepy Brown - Get Up 2 Come Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trying
to
get
up
to
come
down
Пытаюсь
подняться,
чтобы
спуститься.
Got
that
playa
shit
by
the
pound
У
меня
есть
это
Плайя-дерьмо
за
фунт.
The
gold
with
the
lacs
and
the
crown
Золото
с
лаками
и
короной.
Make
it
where
them
hoes
come
around
Сделай
это
там,
где
появляются
шлюхи.
Trying
to
get
up
to
come
down
Пытаюсь
подняться,
чтобы
спуститься.
Booming
like
a
sub
underground
Бум,
как
подполье.
The
whole
city
hearin'
it's
around
Весь
город
слышит,
что
все
вокруг.
We
all
on
the
get
up
to
come
down
Мы
все
на
подъеме,
чтобы
спуститься.
We
back
at
it
one
mo'
gain'
Мы
возвращаемся
к
этому
один
раз.
Cranking
my
motor,
revving
my
engine
Заводишь
мотор,
заводишь
мотор.
Chilling
the
AC
'til
it's
colder
than
a
breeze
in
Alaska
Охлаждая
кондиционер,
пока
он
не
станет
холоднее,
чем
ветерок
на
Аляске.
Sun
shine
like
the
winter
time
just
passed
us,
watching
for
laws
and
jackers
Солнце
светит,
как
зима,
только
что
прошла
мимо
нас,
наблюдая
за
законами
и
шакерами.
Cause
this
shit
here
too
clean
to
be
taken
Потому
что
это
дерьмо
здесь
слишком
чистое,
чтобы
его
забрали.
I
keep
it
tucked
off
in
my
clothes,
you
never
catch
me
out
here
bucked
naked
Я
храню
его
в
своей
одежде,
ты
никогда
не
поймаешь
меня
здесь
голым.
Fresh
drawls,
them
deadstock
Js
for
the
caskets
Свежая
тяга,
эти
тупики
Js
для
гробов.
Pressing
up
on
these
bastards
that
owe
me
and
I
gots
to
have
it
Давлю
на
этих
ублюдков,
которые
должны
мне,
и
я
иду
на
это.
Wake
up
and
cake
up
'cause
it's
only
right
Проснись
и
испеки,
потому
что
это
правильно.
Soon
as
the
sun
go
down,
the
freaks
come
out
and
they
gon'
dress
in
summer
tights
Как
только
солнце
садится,
уроды
выходят
и
одеваются
в
летние
колготки.
I'm
tryna
dig
deep,
ginger
ale
and
Hennessy
Я
пытаюсь
копать
глубже,
имбирный
эль
и
Хеннесси.
It
keep
me
in
the
zone,
I'm
like
long
til'
the
clock
strike
twelve
Это
держит
меня
в
зоне,
я
как
долго,
пока
часы
не
пробьют
двенадцать.
One
mo'
then
I'm
out
of
the
front
door
Один
месяц,
а
потом
я
выхожу
через
парадную
дверь.
On
a
mission
like
a
Waffle
House
cook
for
the
2-4/7
На
задании,
как
вафельный
домик,
готовь
для
2-4/7.
Man,
I'm
just
trying
to
get
paid
Чувак,
я
просто
пытаюсь
получить
деньги.
And
make
it
where
these
mothafuckas
hate
И
сделай
это
там,
где
эти
ублюдки
ненавидят.
I
got
up
to
come
down
Я
встал,
чтобы
спуститься.
Trying
to
get
up
to
come
down
Пытаюсь
подняться,
чтобы
спуститься.
Got
that
playa
shit
by
the
pound
У
меня
есть
это
Плайя-дерьмо
за
фунт.
The
gold
with
the
lacs
and
the
crown
Золото
с
лаками
и
короной.
Make
it
where
them
hoes
come
around
Сделай
это
там,
где
появляются
шлюхи.
Trying
to
get
up
to
come
down
Пытаюсь
подняться,
чтобы
спуститься.
Booming
like
a
sub
underground
Бум,
как
подполье.
The
whole
city
hearin'
it's
around
Весь
город
слышит,
что
все
вокруг.
We
all
on
the
get
up
to
come
down
Мы
все
на
подъеме,
чтобы
спуститься.
This
for
those
playas
in
those
gator
belts
Это
для
тех,
кто
играет
в
этих
поясах
аллигатора.
Getting
cheese
like
patty
melts,
serving
up
game
like
help
yo'
self
Получение
сыра,
как
Пэтти,
плавится,
подавая
игру,
как
помочь
себе.
Refereeing,
calling
plays
on
the
sidelines
Судейство,
вызов
играет
в
кулуарах.
Super
the
bowl,
diamonds
and
gold,
won
a
ring
like
five
times
Супер
чаша,
бриллианты
и
золото,
выиграл
кольцо,
как
пять
раз.
I
remember
wanting
to
be
that
cause
I
seen
it
Я
помню,
как
хотел
быть
таким,
потому
что
я
видел
это.
Don't
ever
tell
a
hoe
you
love
a
hoe
if
you
don't
mean
it
Никогда
не
говори
шлюхе,
что
ты
любишь
шлюху,
если
ты
этого
не
имеешь
в
виду.
Unless
it's
bout
that
paper
paper,
got
that
from
a
playa
pimp
Если
только
это
не
из-за
бумажной
бумаги,
я
получил
ее
от
сутенера
из
Плайя.
They
say
it's
word
to
B-I,
B-I,
easier
to
be
a
simp
Говорят,
Это
слово
Б-и,
Б-и,
легче
быть
симпом.
Put
it
in
motion,
rollercoasting
Приведи
его
в
движение,
на
американских
горках.
Peep
the
focus
of
a
go-getter
Загляни
в
центр
внимания
геттера.
If
you
flip
it
once
and
get
it,
it's
for
sure
fitting
Если
ты
перевернешь
его
один
раз
и
получишь,
это
точно
подойдет.
If
you
ain't
eating
with
you
squad,
you's
a
hoe
nigga
Если
ты
не
ешь
с
командой,
то
ты
ниггер-мотыга.
That's
from
the
heart,
never
pump
Kool-Aid
when
we
on
a
mission
Это
от
всего
сердца,
никогда
не
качай
Кул-Эйд,
когда
мы
на
задании.
That's
24/7
like
a
waffle
cook
in
a
Waffle
House
kitchen
Это
24
часа
в
сутки,
как
вафельница
на
кухне
вафельного
дома.
Man,
I'm
just
trying
to
get
paid
Чувак,
я
просто
пытаюсь
получить
деньги.
And
make
it
where
these
mothafuckas
hate
И
сделай
это
там,
где
эти
ублюдки
ненавидят.
I
got
up
to
come
down
Я
встал,
чтобы
спуститься.
Trying
to
get
up
to
come
down
Пытаюсь
подняться,
чтобы
спуститься.
Got
that
playa
shit
by
the
pound
У
меня
есть
это
Плайя-дерьмо
за
фунт.
The
gold
with
the
lacs
and
the
crown
Золото
с
лаками
и
короной.
Make
it
where
them
hoes
come
around
Сделай
это
там,
где
появляются
шлюхи.
Trying
to
get
up
to
come
down
Пытаюсь
подняться,
чтобы
спуститься.
Booming
like
a
sub
underground
Бум,
как
подполье.
The
whole
city
hearin'
it's
around
Весь
город
слышит,
что
все
вокруг.
We
all
on
the
get
up
to
come
down
Мы
все
на
подъеме,
чтобы
спуститься.
Now
here's
a
little
story
that
must
be
told
Теперь
вот
маленькая
история,
которую
нужно
рассказать.
A
wild
young
nigga
off
on
Calverton
Road
Дикий
молодой
ниггер
на
Калвертон-Роуд.
I
was
raised
on
Kingsridge
where
there
weren't
no
rules
Я
вырос
на
Кингсридже,
где
не
было
никаких
правил.
Robbing
niggas
for
they
Starter
jackets
and
shoes
Грабят
ниггеров
за
стартовые
куртки
и
туфли.
Yeah,
I've
done
some
real
things,
family
full
of
fiends
Да,
я
сделал
кое-что
по-настоящему,
семья
полна
злодеев.
Forty
ounce
of
Old
English
and
some
Newport
kings
Сорок
унций
Старого
Английского
и
несколько
Ньюпортских
королей.
Pocket
full
of
pieces
and
74'
Caprisces
Карман
полон
осколков
и
каприз
74'.
Europeans
in
a
crib
in
Buckhead,
thank
you
Jesus
Европейцы
в
хате
в
Бакхеде,
Спасибо,
Иисус.
Boy
I'm
Sweet
James
Jones
when
I'm
whipping
up
a
ritz
Парень,
я
милый
Джеймс
Джонс,
Когда
я
взбиваю
Ритц.
I'm
really
on
my
wrist
and
a
super
bad
bitch
Я
на
самом
деле
на
запястье
и
очень
плохая
сучка.
And
you
know
it's
southside,
you
can
tell
by
the
parlor
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Саут-Сайд,
ты
можешь
сказать
по
салону.
Give
it
a
good
look
cause
there'll
never
be
another
Хорошо
посмотри,
потому
что
другого
никогда
не
будет.
Hoes,
a
hundred
spokes,
what
you
expect?
Шлюхи,
сотня
спиц,
чего
вы
ждете?
And
trust
me,
money
can't
buy
you
that
respect
И
поверь
мне,
деньги
не
купят
тебе
это
уважение.
Gotta
feel
it
out
of
love,
and
get
it
from
out
the
mud
Я
должен
почувствовать
это
из-за
любви,
и
вытащить
это
из
грязи.
And
it'll
come
round,
or
get
out
the
way
И
это
вернется
или
уберется
с
дороги.
I'm
coming
down
Я
спускаюсь,
Trying
to
get
up
to
come
down
пытаясь
подняться,
чтобы
спуститься.
Young
playa
worldwide,
third
coast
all
day
Young
playa
worldwide,
третий
берег
весь
день.
Mississippi
well
connected
everywhere
mayne
Миссисипи
хорошо
связан,
везде
мэйн.
"4eva
N
a
Day",
4eva
how,
4eva,
4eva
anyway
"4eva
N
A
Day",
4eva
how,
4eva,
4eva
так
или
иначе.
You
know
how
it
be
mayne
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
мэйн.
When
you
all
the
way
down
in
the
game
underground
Когда
ты
весь
путь
вниз
в
игре
под
землей.
Trying
to
get
up
to
come
down
Пытаюсь
подняться,
чтобы
спуститься.
When
you
come
up
off
that
thang
mayne
Когда
ты
сойдешь
с
этого
Танг-Мэйна.
Them
people
can't
stand
you
mayne
Эти
люди
не
выносят
тебя,
мэйн.
They
can't,
they
can't
get
with
it
mayne
Они
не
могут,
они
не
могут
справиться
с
этим,
мэйн.
Cause
they
don't
realize
how
or
what
it
took
Потому
что
они
не
понимают,
как
и
что
потребовалось,
To
get
to
a
place
where
"4eva
Is
A
Mighty
Long
Time"
чтобы
добраться
до
места,
где
"4eva-это
могучее
долгое
время".
And
all
that
time,
you
was
doing
it
big
И
все
это
время
ты
делал
это
по-крупному.
Trying
to
get
up
to
come
down
Пытаюсь
подняться,
чтобы
спуститься.
Somebody
get
fitted
Кто-нибудь,
подходите!
4eva
is,
4eva
was
and
4eva
will
will
be
4eva-это,
4eva-это
было,
и
4eva-это
будет.
Multi
til'
the
muthafuckin
sun
die
Мулти-Тил,
пока
не
умрет
Солнце.
K.R.I.T,
King
Remembered
In
Time,
believe
that
though
K.
R.
I.
T,
король
вспомнил
во
времени,
поверь,
что
Trying
to
get
up
to
come
down
Пытаюсь
подняться,
чтобы
спуститься.
So
as
the
beat
keep
rolling
on,
the
slab
keep
hitting
that
there
808
Так
как
ритм
продолжает
катиться,
плита
продолжает
бить,
что
там
808.
Keep
going
on
and
the
bassline
keep
being
filthy
Продолжай,
и
басы
продолжают
быть
грязными.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PATRICK BROWN, JUSTIN LEWIS SCOTT, WILLIAM BOOKER WASHINGTON, KEYON HARROLD, THOMAS DECARLO CALLAWAY, MICHAEL DAVID HARTNETT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.