Big K.R.I.T. - Gumpshun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big K.R.I.T. - Gumpshun




[Chorus:]
[Припев:]
They know just who we are
Они знают, кто мы такие.
Roll in fo' deep cars
Катайтесь в глубоких машинах.
Polo down, country bound
Поло вниз, в страну.
Tight like Mason jars
Туго, как каменные банки.
My grandma used to say
Моя бабушка говорила:
Boy you got, boy you got, boy you got gumption
Парень, у тебя есть, парень, у тебя есть, парень, у тебя есть смекалка.
Boy you got, boy you got, boy you got gumption
Парень, у тебя есть, парень, у тебя есть, парень, у тебя есть смекалка.
Boy you got, boy you got, boy you got gumption
Парень, у тебя есть, парень, у тебя есть, парень, у тебя есть смекалка.
Boy you got, boy you got, boy you got gumption
Парень, у тебя есть, парень, у тебя есть, парень, у тебя есть смекалка.
[Big K.R.I.T.:]
[Big K. R. I. T.:]
First off, I'm the country of the countriest
Во-первых, я-страна из всех стран.
Mississippi bitch, what you know about this country shit?
Сука из Миссисипи, что ты знаешь об этой деревенской хрени?
Hold on, prolong, I'm knowing what you thanking
Держись, продли, я знаю, за что ты меня благодаришь.
Naw, it ain't the chitterlings that got this shit here stanking
Нет, это не читтерлинги устроили здесь такое дерьмо.
Jumping, bumping through the speakers, sub booming
Прыжки, удары через динамики, гул Саба.
Shawty, I've been stroking is what I've been doing
Малышка, я гладил тебя, вот что я делал.
Everybody got something to say about how we get down
У каждого есть что сказать о том, как мы спускаемся вниз.
When we get round, cause it's thirty-eights on the Crown Vic
Когда мы придем в себя, потому что на "Краун Вик" будет тридцать восемь.
So I use a ladder to get down with
Поэтому я спускаюсь по лестнице.
Ay, thick and for the picking's what I'm fine with
Да, толстый и для придирки-это то, что меня устраивает.
Her face ahh! Ass astounding
У нее потрясающее лицо, А-А-а!
She micro-braided, I pull it and pound it
Она плетет микроплетку, я тяну ее и колочу.
That malt liquor keep a nigga grounded
Этот солодовый ликер держит ниггера на земле
On the porch with my kinfolk lounging
На крыльце с моими родичами отдыхаю.
Up underneath the stars
Наверху, под звездами.
They talk about my state, but they know just who we are
Они говорят о моем состоянии, но они знают, кто мы такие.
[Chorus]
[припев]
[Big K.R.I.T.:]
[Big K. R. I. T.:]
Psychedelic, excelling on Daytons and Vogues
Психоделик, преуспевающий в Daytons и Vogues.
[?] majestic, I'm killing these hoes
[?] величественный, я убиваю этих мотыг.
Sprinkle game of the greenest, the meanest of flows
Посыпьте игру самыми зелеными, самыми подлыми потоками.
Planting seeds in your mentals and leave it to grow
Посеять семена в своем сознании и дать им прорасти.
Eager to know, how to get money and bring it to daddy
Мне не терпится узнать, как достать деньги и принести их папочке.
Evenly so, buy me some gators and pull up the Caddy
- Итак, купи мне аллигаторов и останови "Кадиллак".
Open my do', jump from my car, round and clean up my palace
Открой мою дверь, выпрыгни из моей машины, Обойди и очисти мой дворец.
Throw on my robe, run my bath water and fill up my chalice
Накинь на меня халат, наполни мою ванну водой и наполни мою чашу.
Sit on my balance beam until her belly cream
Сядь на мою балансирную балку пока ее живот не покроется кремом
If that pussy needs ramming, I'm battering
Если эту киску нужно протаранить, то я ее протараню.
Player way, tailor made, always in a gator state
Путь игрока, сделанный на заказ, всегда в состоянии аллигатора
'92 Bulls on a fool, that's how players play
Быки 92-го года на дурака, вот как играют игроки.
For the win like M.J. straight away
Ради победы как Эм Джей сразу же
Shook 'em off, no time left, fuck it, fade away
Стряхнул их, времени не осталось, к черту все, исчезни.
Buzzer, it's all over with
Зуммер, все кончено.
Champagne with lobster and shrimp, pimp
Шампанское с омарами и креветками, сутенер
[Chorus]
[припев]
[Big K.R.I.T.:]
[Big K. R. I. T.:]
Ay, ay player play on, I roller-skate on
Ай, ай, игрок, продолжай играть, я катаюсь на роликах.
I was taught to give 'em something just to hate on
Меня учили давать им что-то, чтобы просто ненавидеть.
Like a Ford engine light, I just stay on
Как свет двигателя Форда, я просто остаюсь включенным.
Or, to find a yellow belly I can take home
Или найти желтое брюхо, которое я смогу забрать домой.
Or, lay on cause it ain't nothing but a skill to
Или лежи, потому что это не что иное, как умение ...
You either get her done barbecue or meal dude
Ты либо готовишь ей барбекю либо готовишь еду чувак
Let the super-fly inside you steer you
Позволь супер-мухе внутри тебя управлять тобой.
Because being lame's a disease, it can kill you
Потому что хромота-это болезнь, она может убить тебя.
So let me put you on these hoes
Так что позволь мне посадить тебя на эти мотыги
Chevy that be heavy and the wall that be Vogue
Шевроле это будет тяжело а стена это будет модно
Peanut butter guts with the grape jelly glow
Кишки с арахисовым маслом и сияние виноградного желе
Chromed-out bumper with the Cobain do's
Хромированный бампер с "Кобейн до".
That's suicide shit if ain't know that
Это самоубийство, если ты этого не знаешь.
Need a lil' pimping? Baby girl, let me pour that
Малышка, давай я налью тебе немного сутенерства?
Sow that up with some dough on it
Посей это вместе с каким нибудь тестом
I was born with the gift of gab, so motherfucker throw a bow on it
Я родился с даром болтливости, так что, ублюдок, поклонись ему.
[Chorus]
[припев]





Writer(s): Justin Lewis Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.