Big K.R.I.T. - I Gotta Stay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big K.R.I.T. - I Gotta Stay




I told her you should go home
Я сказал ей, что ты должна идти домой.
I wish I could come with you
Жаль, что я не могу пойти с тобой.
But I got to stay, but I got to stay
Но я должен остаться, но я должен остаться.
All aboard I heard them call your name
Все на борту я слышал как они зовут тебя по имени
I knew you got your ticket now you're on your way
Я знал, что ты получил свой билет, теперь ты в пути.
And it was hard to watch you wave goodbye
И было тяжело смотреть, как ты машешь на прощание.
I write you here and there with no need to reply
Я пишу тебе здесь и там, не требуя ответа.
It's just I lost a good friend in a time of need
Просто я потерял хорошего друга в трудную минуту.
Like forever would be better but this time your free
Как будто вечность была бы лучше но на этот раз ты свободен
Hate you left us kind of selfish just to think that way
Ненависть ты оставил нас такими эгоистичными просто чтобы так думать
You going home don't worry what you probably would say
Ты идешь домой, не волнуйся о том, что ты, вероятно, скажешь.
But yeah it hurts I smile at the thought of
Но да это больно я улыбаюсь при мысли об этом
You At peace in your mind, no longer ache in your heart
Ты обрел покой в своем разуме, больше не испытываешь боли в своем сердце.
Finishing star, rising sun
Финишная звезда, восходящее солнце
Finally hear you father and sir and we're done
Наконец то я слышу вас отец и Сэр и мы закончили
I strive to be half of what you was
Я стремлюсь быть наполовину таким, каким был ты.
I'm just hoping that I can carry on your love
Я просто надеюсь, что смогу продолжать любить тебя.
And I regret all the times I had to leave you
И я сожалею о тех временах, когда мне приходилось покидать тебя.
I promise I'mma see you when I see you
Я обещаю, что увижу тебя, когда увижу.
I told her you should go home
Я сказал ей, что ты должна идти домой.
I wish I could come with you
Жаль, что я не могу пойти с тобой.
But I gotta stay, but I gotta stay
Но я должен остаться, но я должен остаться.
Your motherly hands used to usher Sunday mornings
Твои материнские руки раньше открывали воскресные утра.
Played the tambourine so well
Так хорошо играл на тамбурине
Reminiscing on my granddaddy, shed tears as you looked at his pictures on the shelf
Вспоминая своего дедушку, ты плакала, глядя на его фотографии на полке.
Phone ringing everyday, friends gone away
Телефон звонит каждый день, друзья ушли.
Wishing you could go, but you had to stay
Жаль, что ты не можешь уйти, но ты должен остаться.
I sit and cried with you
Я сижу и плачу вместе с тобой.
Soon the villains of the past aware, one day that you pack your bags
Вскоре злодеи прошлого осознают, что однажды ты соберешь свои чемоданы.
Turn to me and ask don't fret when I leave
Повернись ко мне и спроси не волнуйся когда я уйду
This earthly body of mine done did all of its deeds
Это мое земное тело совершило все свои дела.
Crawled till it walked and held all it could breathe
Ползла, пока не начала ходить, и держала все, что могла дышать.
Carry on what I taught you was given thru he
Продолжай то чему я тебя учил было дано через него
To you from me, in times like this believe
Тебе от меня, в такие времена верь.
I got a call like you used to get just the other day, they told me you'd gone home to stay
Мне позвонили, как и тебе на днях, и сказали, что ты уехала домой, чтобы остаться.
I told her you should go home
Я сказал ей, что ты должна идти домой.
I wish I could come with you
Жаль, что я не могу пойти с тобой.
But I got to stay, but I got to stay
Но я должен остаться, но я должен остаться.
Now I know what you meant when you used to say
Теперь я знаю, что ты имел в виду, когда говорил:
If I had wings, wings, wings
Если бы у меня были крылья, крылья, крылья ...
I'd fly away, I'd fly away
Я бы улетел, я бы улетел.
Lord, if I had wings, wings, wings
Господи, если бы у меня были крылья, крылья, крылья ...
I'd fly away, I'd fly away
Я бы улетел, я бы улетел.
I told her you should go home
Я сказал ей, что ты должна идти домой.
I wish I could come with you
Жаль, что я не могу пойти с тобой.
But I got to stay, But I got to stay
Но я должен остаться, но я должен остаться.





Writer(s): Justin Lewis Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.