Big K.R.I.T. - K.R.I.T. HERE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big K.R.I.T. - K.R.I.T. HERE




K.R.I.T. HERE
K.R.I.T. ЗДЕСЬ
Here I go, put 'em up, put 'em up
Вот я, поднимай руки, поднимай руки, детка
There I go, put 'em up, put 'em up
Вперед, поднимай руки, поднимай руки, детка
That was then, this is now, this for sure, let 'em know
Это было тогда, это сейчас, это точно, пусть все знают
Here I go, raise 'em up, raise 'em up
Вот я, поднимай их, поднимай их, детка
There I go, raise 'em up, raise 'em up
Вперед, поднимай их, поднимай их, детка
That was them, this is me, this is king, you ain't know
Это были они, это я, это король, ты разве не знала?
Here I go, K.R.I.T. here, sound like this my my year
Вот я, K.R.I.T. здесь, похоже, это мой год, детка
Type of car we don't steer, back seat driver for real
Такой тачкой мы не управляем, я на заднем сиденье командую, по-настоящему
Drop me off at the top, got that key with no lock
Высади меня на вершине, у меня есть ключ без замка
Play for the team that I own, ain't no takin' my spot
Играю за свою собственную команду, никто не займет мое место
Franchise, franchise, with it
Франшиза, франшиза, вот так
Take a lifetime to spend it
Потребуется целая жизнь, чтобы потратить все это
Hit that bank just to visit
Заглядываю в банк просто в гости
Raise a hand if you with it
Подними руку, если ты со мной
Drop the top on the roads, had to holy the ghost
Опустил крышу на дороге, пришлось помолиться
Bottles servin' for family, I'm proposin' a toast
Бутылки для семьи, поднимаю тост
Made it out the hood like "yeah"
Выбрался из гетто, вот так
Who would've thought we would get it
Кто бы мог подумать, что мы добьемся этого
Out of the project like "damn", don't get lost in my crib
Выбрался из проекта, вот это да, не потеряйся в моем доме
Way too legit just to quit, oh you thought that was it?
Слишком крут, чтобы сдаваться, о, ты думала, это все?
I'ma be bigger than big, yeah you know what it is
Я буду больше, чем большой, да, ты знаешь, что к чему
Here I go, put 'em up, put 'em up
Вот я, поднимай руки, поднимай руки, детка
There I go, put 'em up, put 'em up
Вперед, поднимай руки, поднимай руки, детка
That was then, this is now, this for sure, let 'em know
Это было тогда, это сейчас, это точно, пусть все знают
Here I go, raise 'em up, raise 'em up
Вот я, поднимай их, поднимай их, детка
There I go, raise 'em up, raise 'em up
Вперед, поднимай их, поднимай их, детка
That was them, this is me, this is king, you ain't know
Это были они, это я, это король, ты разве не знала?
Here I go, goin', goin', goin', gone go
Вот я, иду, иду, иду, ухожу
Goin', goin', goin', I'm gone go
Иду, иду, иду, я ухожу
Goin', goin', goin', I'm gone go
Иду, иду, иду, я ухожу
Goin', goin', goin', I'm gone
Иду, иду, иду, я ушел
K.R.I.T. here, born with it, been 'bout it, no limit (Uhhh)
K.R.I.T. здесь, родился с этим, всегда был таким, без ограничений (Ухх)
Breakin' that bread wit my folk, uh
Делю хлеб со своими, uh
Ain't even eat the whole loaf
Даже не съел весь батон
This for the win and the gold, ain't even look at the score
Это ради победы и золота, даже не смотрю на счет
I took a shot, no one could block
Я сделал бросок, никто не мог заблокировать
Sometimes you gotta know it swish
Иногда ты должен знать, что попал
Sometimes you gotta know it hit
Иногда ты должен знать, что попал в цель
Sometimes you gotta big time
Иногда ты должен быть крутым
Like it's '99 for the two thousand Just roll with it
Как в '99 для двухтысячных, просто катись с этим
I put my name on the map, I made a moment of that
Я поставил свое имя на карту, я создал момент из этого
I took the ball back to my court, I know they wanting it back back
Я вернул мяч на свой корт, я знаю, они хотят его обратно
Give me the fit of defeat, if you ain't rootin' for me
Испытай горечь поражения, если ты не болеешь за меня
Look how I win with the team, some of y'all hated to see it
Посмотри, как я побеждаю с командой, некоторым из вас было неприятно это видеть
All of the popping, all of the copping, talk and we shoppin' the spree
Все эти покупки, весь этот шоппинг, говорим и идем на шоппинг
Be where I wanted to be, I came from nothing to king, king, king
Быть там, где я хотел быть, я прошел путь от нищего до короля, короля, короля
Here I go, put 'em up, put 'em up
Вот я, поднимай руки, поднимай руки, детка
There I go, put 'em up, put 'em up
Вперед, поднимай руки, поднимай руки, детка
That was then, this is now, this for sure, let 'em know
Это было тогда, это сейчас, это точно, пусть все знают
Here I go, raise 'em up, raise 'em up
Вот я, поднимай их, поднимай их, детка
There I go, raise 'em up, raise 'em up
Вперед, поднимай их, поднимай их, детка
That was them, this is me, this is king, you ain't know
Это были они, это я, это король, ты разве не знала?
Here I go, goin', goin', goin', gone go
Вот я, иду, иду, иду, ухожу
Goin', goin', goin', I'm gone go
Иду, иду, иду, я ухожу
Goin', goin', goin', I'm gone go
Иду, иду, иду, я ухожу
Goin', goin', goin', I'm gone
Иду, иду, иду, я ушел





Writer(s): MARVIN WINANS, DARHYL CAMPER, JUSTIN SCOTT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.