Paroles et traduction Big K.R.I.T. - KICKOFF
Kick
it
and
go
Бейте
и
вперед!
Kick
it
and
kick
it
and
go
Пни
его,
пни
его
и
вперед!
(Hit
'em)
With
a
stiff
arm,
spin
move,
it's
on,
score
(Score)
(Хит
' em)
с
жестким
рычагом,
спина
двигаться,
это
на,
счет
(счет)
From
sideline
to
touchdown,
I
put
on
a
show
От
боковой
линии
до
приземления,
я
устроил
шоу.
(Kick
it
and
go)
I
had
to
kickoff
(Пинай
и
уходи)
я
должен
был
начать.
Kickoff
and
go
(Kick
it
and
kick
it
and
go)
Kickoff
и
вперед
(удар,
удар
и
вперед)
(Kick
it
and
go)
I
had
to
kickoff
(Пинай
и
уходи)
я
должен
был
начать.
Kickoff
and
(Kick
it
and
kick
it
and
go)
Kickoff
и
(Kick
it
and
kick
it
and
go)
(Hit
'em)
With
a
stiff
arm,
spin
move,
it's
on,
score
(Score)
(Хит
' em)
с
жестким
рычагом,
спина
двигаться,
это
на,
счет
(счет)
From
sideline
to
touchdown,
I
put
on
a
show
От
боковой
линии
до
приземления,
я
устроил
шоу.
(Kick
it
and
go)
I
had
to
kickoff
(Пинай
и
уходи)
я
должен
был
начать.
Kickoff
and
go
(Kick
it
and
kick
it
and
go)
Kickoff
и
вперед
(удар,
удар
и
вперед)
(Kick
it
and
go)
I
had
to
kickoff
(Пинай
и
уходи)
я
должен
был
начать.
Kickoff
and
(Kick
it
and
kick
it
and
go)
Kickoff
и
(Kick
it
and
kick
it
and
go)
Runnin'
it
back,
never
cap
Возвращаюсь
назад,
никогда
не
закрываюсь.
Outta
the
draft,
watchin'
me
ball
(Ball)
Из
драфта,
наблюдая
за
мной,
мяч
(Мяч).
Soon
as
I
snap,
head
of
the
pack
Как
только
я
щелкаю,
голова
стаи.
Watch
for
the
sack,
shakin'
him
off
(Off)
Следи
за
мешком,
вытряхивай
его.
Breakin'
'em
off,
talkin'
my
talk
Разрываю
их,
говорю
свои
слова.
Walkin'
my
walk,
like
I
do
(I
do)
Иду
своей
походкой,
как
я
делаю
(я
делаю).
Sit
on
the
throne,
get
in
the
zone
Сядь
на
трон,
залезай
в
зону.
Turn
it
on,
must
be
the
shoes
(Must
be
shoes)
Включите
его,
должно
быть,
туфли
(должны
быть
туфли).
Must
be
the
team,
must
be
the
camp,
must
be
the
crew
(Multi)
Должна
быть
команда,
должна
быть
лагерь,
должна
быть
команда
(несколько)
You
eithеr
win,
who
need
a
win?
That's
all
we
do
(All
we
do)
Ты
либо
выигрываешь,
кому
нужна
победа?
это
все
,что
мы
делаем
(все,
что
мы
делаем).
I
been
a
king
and
I
been
about
mine,
never
could
doubt
mine
Я
был
королем,
и
я
был
моим,
никогда
не
мог
сомневаться
в
моем.
They
runnin'
the
route,
I
leave
'em
outlined,
when
I
(Hit
'em)
Они
бегут
по
дороге,
я
оставляю
их
очерченными,
когда
я
(ударяю
их).
With
a
stiff
arm,
spin
move,
it's
on,
score
(Score)
С
жесткой
рукой,
вращай,
двигайся
дальше,
забей
(забей).
From
sideline
to
touchdown,
I
put
on
a
show
От
боковой
линии
до
приземления,
я
устроил
шоу.
(Kick
it
and
go)
I
had
to
kickoff
(Пинай
и
уходи)
я
должен
был
начать.
Kickoff
and
go
(Kick
it
and
kick
it
and
go)
Kickoff
и
вперед
(удар,
удар
и
вперед)
(Kick
it
and
go)
I
had
to
kickoff
(Пинай
и
уходи)
я
должен
был
начать.
Kickoff
and
(Kick
it
and
kick
it
and
go)
Kickoff
и
(Kick
it
and
kick
it
and
go)
(Hit
'em)
With
a
stiff
arm,
spin
move,
it's
on,
score
(Score)
(Хит
' em)
с
жестким
рычагом,
спина
двигаться,
это
на,
счет
(счет)
From
sideline
to
touchdown,
I
put
on
a
show
От
боковой
линии
до
приземления,
я
устроил
шоу.
(Kick
it
and
go)
I
had
to
kickoff,
(Пинай
и
уходи)
я
должен
был
начать.
Kickoff
and
go
(Kick
it
and
kick
it
and
go)
Kickoff
и
вперед
(удар,
удар
и
вперед)
(Kick
it
and
go)
I
had
to
kickoff,
(Пинай
и
уходи)
я
должен
был
начать.
Kickoff
and
(Kick
it
and
kick
it
and
go)
Kickoff
и
(Kick
it
and
kick
it
and
go)
Puttin'
it
down
for
that,
timer
was
down
and
out
Ставлю
на
это,
таймер
был
выключен
и
выключен.
Had
to
bring
grindin'
back
Пришлось
вернуть
гриндина.
Doin'
the
drills
and
workin'
the
wheel
where
you're
grindin'
at
Ты
делаешь
сверла
и
работаешь
на
колесе
там,
где
ты
улыбаешься.
You
know
what
it
be
(Know
what
it),
playin'
this
here
for
the
keeps
Ты
знаешь,
что
это
будет
(знаешь,
ЧТО
ЭТО),
играешь
здесь
навсегда.
Had
to
make
off
with
a
feast
Пришлось
отрываться
с
пиршеством.
A
family
to
feed,
third
coast
where
the
trophy
should
be
Семья,
чтобы
прокормить,
третий
берег,
где
должен
быть
трофей.
EA
got
me
in
the
game
now
(I'm
in
the
game
now)
EA
получил
меня
в
игре
сейчас
(я
в
игре
сейчас)
Uh,
gridiron
with
the
gang
now
Э-э,
Гридирон
с
бандой
сейчас.
They're
hearin'
with
a
lame
now
Теперь
они
слышат,
как
они
увядают.
Mahomes
second
with
a
ring
now
(I
got
a
ring
now)
Магомес
второй
с
кольцом
(у
меня
теперь
кольцо).
Legendary
on
the
field,
uh,
kind
of
drip
was
a
skill,
uh
Легендарный
на
поле,
э-э,
капельница
была
умением,
э-э
...
This
a
high
school
to
build,
uh,
ain't
nothin'
just
to
heal
(Hit
'em)
Это
старшая
школа,
которую
нужно
построить,
э-э,
не
просто
исцелить
(ударить
их).
With
a
stiff
arm,
spin
move,
it's
on,
score
(Score)
С
жесткой
рукой,
вращай,
двигайся
дальше,
забей
(забей).
From
sideline
to
touchdown,
I
put
on
a
show
От
боковой
линии
до
приземления,
я
устроил
шоу.
(Kick
it
and
go)
I
had
to
kickoff
(Пинай
и
уходи)
я
должен
был
начать.
Kickoff
and
go
(Kick
it
and
kick
it
and
go)
Kickoff
и
вперед
(удар,
удар
и
вперед)
(Kick
it
and
go)
I
had
to
kickoff
(Пинай
и
уходи)
я
должен
был
начать.
Kickoff
and
(Kick
it
and
kick
it
and
go)
Kickoff
и
(Kick
it
and
kick
it
and
go)
(Hit
'em)
With
a
stiff
arm,
spin
move,
it's
on,
score
(Score)
(Хит
' em)
с
жестким
рычагом,
спина
двигаться,
это
на,
счет
(счет)
From
sideline
to
touchdown,
I
put
on
a
show
От
боковой
линии
до
приземления,
я
устроил
шоу.
(Kick
it
and
go)
I
had
to
kickoff
(Пинай
и
уходи)
я
должен
был
начать.
Kickoff
and
go
(Kick
it
and
kick
it
and
go)
Kickoff
и
вперед
(удар,
удар
и
вперед)
(Kick
it
and
go)
I
had
to
kickoff
(Пинай
и
уходи)
я
должен
был
начать.
Kickoff
and
(Kick
it
and
kick
it
and
go)
Kickoff
и
(Kick
it
and
kick
it
and
go)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.