Paroles et traduction Big K.R.I.T. - Multi Til the Sun Die
Multi,
till
the
motherfucking
sun
die
Мульти,
пока
чертово
солнце
не
умрет.
Till
the
motherfucking
sun
die
Пока
чертово
солнце
не
умрет
One
time
for
multi,
Один
раз
за
несколько,
Multi,
till
the
motherfucking
sun
die
Мульти,
пока
чертово
солнце
не
умрет.
Till
the
motherfucking
sun
die
Пока
чертово
солнце
не
умрет
One
time
for
multi
Один
раз
для
мульти
I
did
it
for
the
people
that
believe
in
me
Я
сделал
это
для
людей,
которые
верят
в
меня.
Never
shine
on
my
family
cause
that
could
breed
envy
Никогда
не
свети
на
мою
семью
потому
что
это
может
породить
зависть
Friends
up
and
turn
foes,
I
done
seen
plenty
Друзья
встают
и
превращаются
в
врагов,
я
повидал
много
всего.
Cause
lord
is
all
we
have
and
I
believe
in
it
Потому
что
Господь-это
все,
что
у
нас
есть,
и
я
верю
в
это.
I
can
t
deny
that,
most
don
t
survive
rap
Я
не
могу
отрицать,
что
большинство
из
них
не
выживают
в
рэпе
Cause
bein
poor
wasn
t
easy
and
we
survived
that
Потому
что
быть
бедным
было
нелегко
и
мы
это
пережили
Too
many
times
I
ve
left
home
and
had
to
drive
back
Слишком
много
раз
я
уезжал
из
дома
и
возвращался
домой.
Cause
deals
fail
through,
instead
of
beat
they
rather
buy
set
Потому
что
сделки
проваливаются,
вместо
того
чтобы
бить,
они
скорее
покупают
сет
Multi
since
86,
a
lot
of
motherfuckers
out
here
hated
this
Мульти
с
86-го
года,
многие
ублюдки
здесь
ненавидели
это.
To
see
a
king
from
the
bottom
of
country
pumping
for
nothing
Видеть,
как
король
с
самого
дна
страны
качает
воду
ни
за
что.
Good
lord
you
know
I
got
it
right
Боже
мой,
ты
знаешь,
что
я
все
правильно
понял.
So
put
your
lighters
in
the
air
for
me
Так
что
поднимите
свои
зажигалки
в
воздух
ради
меня.
If
I
m
down,
I
pray
you
care
for
me
Если
я
упаду,
я
буду
молиться,
чтобы
ты
заботился
обо
мне.
This
for
them
fans
everywhere
for
me
Это
для
них
фанаты
повсюду
для
меня
Thank
god
that
they
were
there
for
me
Слава
богу,
что
они
были
рядом
со
мной.
Multi,
multi,
till
the
motherfucking
sun
die
Мульти,
мульти,
пока
чертово
солнце
не
умрет.
Till
the
motherfucking
sun
die
Пока
чертово
солнце
не
умрет
Multi,
till
the
motherfucking
sun
die
Мульти,
пока
чертово
солнце
не
умрет.
Till
the
motherfucking
sun
die
Пока
чертово
солнце
не
умрет
One
time
for
multi
Один
раз
для
мульти
Ain
t
no
secret
I
ride
for
it
Ни
для
кого
не
секрет
что
я
еду
за
этим
If
need
be,
I
die
for
it
Если
понадобится,
я
умру
за
это.
My
plane
could
crash
and
burn
but
I
ll
fly
forward
Мой
самолет
может
разбиться
и
сгореть
но
я
полечу
вперед
Fight
the
power,
raise
my
fist
in
the
sky
for
it
Борюсь
с
силой,
поднимаю
кулак
в
небо
ради
нее.
I
put
my
brothers
on
the
vibe
the
path
forward
Я
настроил
своих
братьев
на
волну,
на
путь
вперед.
They
get
it
poppin
like
the
4th
of
july
for
it
Они
получают
за
это
удовольствие
как
на
4 июля
You
can
t
low
ball,
I
want
the
high
high
for
it
Ты
не
можешь
играть
в
низкий
мяч,
я
хочу
получить
за
это
высокий
кайф.
My
grandma
died
knowing
that
I
drive
forward
Моя
бабушка
умерла,
зная,
что
я
еду
вперед.
Many
nights
alonea,
yeah
I
ve
cried
for
it
Много
ночей
в
одиночестве,
да,
я
плакал
из-за
этого.
17,
hit
the
road,
made
a
driver
forward
17,
отправились
в
путь,
сделали
водителя
вперед.
Pedal
cd
s
out
the
trunk,
break
my
pride
for
it
Педаль
cd-S
из
багажника,
сломай
мою
гордость
за
это
Apply
for
a
job
just
to
get
denied
for
it
Подай
заявку
на
работу
только
для
того
чтобы
получить
отказ
So
many
tried
to
sound,
but
I
decide
for
it
Так
много
пытались
звучать,
но
я
решаю
за
это.
On
the
stage
of
life,
title
still
collide
for
it
На
сцене
жизни
мы
все
еще
сталкиваемся
ради
этого.
Last
song,
breath
gone,
stage
dive
for
it
Последняя
песня,
дыхание
ушло,
я
ныряю
на
сцену
ради
нее.
Say
goodbye,
close
my
eyes
for
it
Скажи
"прощай",
закрой
мне
глаза
на
это.
Multi,
till
the
motherfucking
sun
die
Мульти,
пока
чертово
солнце
не
умрет.
Till
the
motherfucking
sun
die
Пока
чертово
солнце
не
умрет
One
time
for
multi,
Один
раз
за
несколько,
Multi,
till
the
motherfucking
sun
die
Мульти,
пока
чертово
солнце
не
умрет.
Till
the
motherfucking
sun
die
Пока
чертово
солнце
не
умрет
One
time
for
multi.
Один
раз
за
несколько.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): big k.r.i.t.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.