Big K.R.I.T. - Never Going Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big K.R.I.T. - Never Going Back




I wish I was a kid again,
Хотел бы я снова быть ребенком.
Runnin' with my friends an' 'em, up and down the streets
Бегу со своими друзьями, вверх и вниз по улицам.
Waiting on the better rent, riding on the school bus, drawing on the seats
Жду лучшей арендной платы, еду на школьном автобусе, рисую места.
On the phone all night with the girl I like that, she claims she's a freak
По телефону всю ночь с девушкой, которая мне нравится, она говорит, что она ненормальная.
It's straight I could neva go back, I would neva go back, but it would be cool to see
Это правда, я мог бы Нева вернуться, я бы Нева вернуться, но было бы здорово увидеть.
Rise and shine, get up off my ass and mash for cash
Вставай и сияй, вставай с моей задницы и пюре за наличные.
No time to procrastinate
Нет времени медлить.
Yeah, I'd rather drink a 40 but they have to wait
Да, я лучше выпью 40, но им придется подождать.
I ride a bucket it's kinda of rusty but I blast the base
Я катаюсь на ведре, это немного ржаво, но я взрываю базу.
On the road again for the prods we in
Снова в дороге за прод, в котором мы.
The block used to be sunny but they snowed it in
Раньше в квартале было солнечно, но там шел снег.
Now the junkie scrape change for the dollar menu
Теперь наркоман соскребает мелочь для долларового меню.
That's what he said, but the rock is what he really into
Это то, что он сказал, но рок-это то, что он действительно любит.
Gave him a dollar anyway, cause who knows
Все равно дал ему доллар, потому что кто знает?
Maybe the dope boy baby needs some new clothes
Может, парню-наркоману, малышу нужна новая одежда?
Cah we all going through it, no matter how you view it
Мы все проходим через это, не важно, как ты смотришь на это.
Slice it, cut it, bring it back or screw it
Разрежь, разрежь, верни или закрути.
Hot as ever been but I'm cooling it, aight
Жарко, как всегда, но я остываю, да.
The AC never works on my window, down
Кондиционер никогда не работает на моем окне, вниз.
Not worry, kids will reset the days, reminiscence good lord
Не волнуйтесь, дети сбросят дни, воспоминания, Боже мой.
When I used to run the places sometimes
Когда-то я управлял местами.
Sometimes!
Иногда!
I wish I was a kid again,
Хотел бы я снова быть ребенком.
Runnin' with my friends an' 'em, up and down the streets
Бегу со своими друзьями, вверх и вниз по улицам.
Waiting on the better rent, riding on the school bus, drawing on the seats
Жду лучшей арендной платы, еду на школьном автобусе, рисую места.
On the phone all night with the girl I like that, she claims she's a freak
По телефону всю ночь с девушкой, которая мне нравится, она говорит, что она ненормальная.
It's straight I could neva go back, I would neva go back, but it would be cool to see
Это правда, я мог бы Нева вернуться, я бы Нева вернуться, но было бы здорово увидеть.
Grandma Annie on the go, cooking in the kitchen something good for my soul
Бабушка Энни в пути, готовя на кухне что-то хорошее для моей души.
G.I. Joes on all on her living room floor
Джи Джоус на полу в своей гостиной.
It seems like yesterday, but she passed so long a go, good heavens
Кажется, это было вчера, но она прошла так долго, Боже мой.
I wanna go to church but ain't no good reverends
Я хочу пойти в церковь, но нет хороших священников.
She probably frowning on me now because I know better
Она, наверное, хмурилась надо мной, потому что я знаю лучше.
But I push on, searching for some kush on
Но я продолжаю искать что-нибудь покрепче.
To pay the bills and the responsibilities that I diss on
Платить по счетам и тем обязанностям, которые я не выполняю.
Not a pot to piss in, a tree to piss on, the devil come around too much
Не горшок, чтобы мочиться, не дерево, чтобы мочиться, дьявол слишком много вокруг.
I'm hollarin' get gone
Я кричу: "проваливай!"
But it's hard to get off when you can't get on
Но трудно отделаться, когда ты не можешь.
I poured my life on this wax, nobody listons (listens)
Я налил свою жизнь на этот воск, никто не слушает (не слушает).
So I cruise, me and just my blues
Так что я круиз, я и просто мой блюз.
Looking at the world through my broken rear view
Смотрю на мир сквозь сломанный вид сзади.
Not worried, cause I pray for better days, reminiscence good lord how I used to run them places sometimes
Не волнуйся, ведь я молюсь о лучших днях, о воспоминаниях, Господи, как я иногда управлял этими местами.
Sometimes I wish I was a kid again,
Иногда мне хочется снова быть ребенком.
Runnin' with my friends an' 'em, up and down the streets
Бегу со своими друзьями, вверх и вниз по улицам.
Waiting on the better rent, riding on the school bus, drawing on the seats
Жду лучшей арендной платы, еду на школьном автобусе, рисую места.
On the phone all night with the girl I like that, she claims she's a freak
По телефону всю ночь с девушкой, которая мне нравится, она говорит, что она ненормальная.
It's straight I could neva go back, I would neva go back, but it would be cool to see
Это правда, я мог бы Нева вернуться, я бы Нева вернуться, но было бы здорово увидеть.
It's living outside in her garden,
Она живет снаружи, в ее саду.
My brother, his son and his daughter,
Мой брат, его сын и его дочь.
The rap game before I was spitting,
Рэп-игра до того, как я плюнул.
Back when Pac and Biggie were livin'
Назад, когда Пак и Бигги жили.
I think it would be cool to go back,
Думаю, было бы здорово вернуться назад,
But now look at where we're at,
но теперь посмотри, где мы.
No, no regrets
Нет, никаких сожалений.
I'm waiting on what's next
Я жду, что будет дальше.
I wish I was a kid again,
Хотел бы я снова быть ребенком.
Runnin' with my friends an' 'em, up and down the streets
Бегу со своими друзьями, вверх и вниз по улицам.
Waiting on the better rent, riding on the school bus, drawing on the seats
Жду лучшей арендной платы, еду на школьном автобусе, рисую места.
On the phone all night with the girl I like that, she claims she's a freak
По телефону всю ночь с девушкой, которая мне нравится, она говорит, что она ненормальная.
It's straight I could neva go back, I would neva go back, but it would be cool to see
Это правда, я мог бы Нева вернуться, я бы Нева вернуться, но было бы здорово увидеть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.