Big K.R.I.T. - Subenstein (My Sub IV) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big K.R.I.T. - Subenstein (My Sub IV)




Trunk knocking when I drive, my sub came alive
Багажник стучится, когда я еду, моя подлодка ожила.
Transformer in my ride, my sub came alive
Трансформер в моей тачке, моя лодка ожила.
When them hoes outside, my sub came alive
Когда эти шлюхи снаружи, моя подлодка ожила.
They saying bass died, my sub came alive
Говорят, Басс умер, моя подлодка ожила.
(It's alive!) My sub came alive
(Она жива!) моя подлодка ожила.
My sub came alive
Моя лодка ожила.
(It's alive!) My sub came alive
(Она жива!) моя подлодка ожила.
They saying bass died, my sub came alive
Говорят, Басс умер, моя подлодка ожила.
Caught you on the creep while everybody gone to sleep
Поймал тебя на подонке, пока все спали.
A dog off the leash (woof!) the only way I speak
Собака с поводка (гав!) единственный способ говорить.
Motherfucker I don't tweet her, that's the same for police
Ублюдок, я не пишу ей в Твиттер, это то же самое для полиции.
I never tone it down on some round in the streets
Я никогда не успокаиваюсь на некоторых улицах.
Come alive with the ball, crack curb by the yard
Оживай с мячом, ломай бордюр у двора.
Bust the seats out the back, a monster's in the car!
Выломай сиденья сзади, монстр в машине!
If the monster went and start, it only come in large
Если монстр пошел и начал, он только пришел в большом размере.
Come alive for the star, but it came from my garage
Оживи ради звезды, но она пришла из моего гаража.
Trunk knocking when I drive, my sub came alive
Багажник стучится, когда я еду, моя подлодка ожила.
Transformer in my ride, my sub came alive
Трансформер в моей тачке, моя лодка ожила.
When them hoes outside, my sub came alive
Когда эти шлюхи снаружи, моя подлодка ожила.
They saying bass died, my sub came alive
Говорят, Басс умер, моя подлодка ожила.
(It's alive!) My sub came alive
(Она жива!) моя подлодка ожила.
My sub came alive
Моя лодка ожила.
(It's alive!) My sub came alive
(Она жива!) моя подлодка ожила.
They saying bass died, my sub came alive
Говорят, Басс умер, моя подлодка ожила.
Automatic quake make em' automatic shake
Автоматическое дрожание, заставь их дрожать.
It's hard to feel your face, way on Mars feel the bass
Тяжело чувствовать твое лицо, так на Марсе чувствуешь бас.
Make a Martian, make Earth a target to get a taste
Сделай Марсианина, сделай Землю мишенью, чтобы почувствовать вкус.
Ain't no room for yo' busted luggage, I'm outer space
Нет места для твоего разбитого багажа, я в открытом космосе.
Seen the trunk once it start to thump, I can't turn it down
Я видел багажник, как только он начал стучать, я не могу его выключить.
It's too live for the pictures on your wall to survive
Это слишком живо для того, чтобы картины на твоей стене выжили.
Outside talking, keep it quiet, I'ma kill your vibe
На улице болтаем, молчим, я убью твои вибрации.
15s like it's Frankenstein, watch it come alive
15, как будто это Франкенштейн, Смотри, Как он оживает.
Trunk knocking when I drive, my sub came alive
Багажник стучится, когда я еду, моя подлодка ожила.
Transformer in my ride, my sub came alive
Трансформер в моей тачке, моя лодка ожила.
When them hoes outside, my sub came alive
Когда эти шлюхи снаружи, моя подлодка ожила.
They saying bass died, my sub came alive
Говорят, Басс умер, моя подлодка ожила.
(It's alive!) My sub came alive
(Она жива!) моя подлодка ожила.
My sub came alive
Моя лодка ожила.
(It's alive!) My sub came alive
(Она жива!) моя подлодка ожила.
Then I heard "boom!" from the amplifiers
Затем я услышал "бум!" от усилителей.
Oh my sub, it knock and it bang
О, мой саб, он стучит и взрывается.
From the lows to the highs, it shakes the whole frame
От самых низов до самых высот, это потрясает всю раму.
Of the old school whip, it swang whenever I come through
Из старой школы хлыст, он болтался всякий раз, когда я прохожу.
I've been basing all night long
Я базируюсь всю ночь напролет.
My sub won't do me wrong
Моя подлодка не сделает мне плохо.
All night long
Всю ночь напролет.
My sub keep subbing on
Моя подлодка не сдается.
Cause when I'm outchea on the creep for a speaker freak
Потому что, когда я выхожу из себя, я подкрадываюсь к диктору.
Let me, let me eat you on her lows just to hit her peak
Позволь мне, позволь мне съесть тебя на ее минимумах, чтобы достичь ее пика.
On the light, backrub in the backseat, tweeters where the stash be
На свету, на заднем сидении, на заднем сидении, твитеры, где будет тайник.
I can't hear no lames over this bang, so please don't ask me
Я не слышу никаких отморозков из-за этого взрыва, поэтому, пожалуйста, не спрашивай меня.
'Bout turning down, all this all this sound that it surround
Вот-вот отвернешься, весь этот звук, что он окружает.
Fuck the law, I'm gon let it bang til' it crack the ground
К черту закон, я собираюсь дать ему биться, пока он не разобьет землю.
Bending curves, swanging and I swerve on the boulevard
Изгибы изгибы, свинг и я сворачиваю на бульваре.
Only me and God and you could never ever turn the knob
Только я и Бог, и ты никогда не сможешь повернуть ручку.
Oh my sub, it knock and it bang
О, мой саб, он стучит и взрывается.
From the lows to the highs, it shakes the whole frame
От самых низов до самых высот, это потрясает всю раму.
Of the old school whip, it swang whenever I come through
Из старой школы хлыст, он болтался всякий раз, когда я прохожу.
I've been basing all night long
Я базируюсь всю ночь напролет.
My sub won't do me wrong
Моя подлодка не сделает мне плохо.
All night long
Всю ночь напролет.
My sub keep subbing on
Моя подлодка не сдается.
New base
Новая база.
That's new base
Это новая база.
More base
Больше базы.
New base
Новая база.
That's new base
Это новая база.





Writer(s): BYRON O. THOMAS, JUSTIN SCOTT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.