Paroles et traduction Big K.R.I.T. - The Alarm
(Do
you
believe)
they
could
call
you
the
greatest
(Верите
ли
вы)
они
могли
бы
назвать
вас
величайшим?
So
you
pay
your
bills
but
you
barely
made
it?
Значит,
ты
платишь
по
счетам,
но
едва
успеваешь?
(Do
you
believe)
that
it's
all
on
your
shoulders
(Ты
веришь),
что
все
это
на
твоих
плечах?
And
everything
would
seem
clear
if
you
stayed
sober?
И
все
казалось
бы
ясным,
если
бы
ты
оставался
трезвым?
(Do
you
believe)
that
your
heart
is
really
in
it
(Верите
ли
вы)
, что
ваше
сердце
действительно
в
нем?
When
you
know
most
these
folks
ain't
impressed
with
your
vision?
Когда
ты
знаешь,
что
большинство
этих
людей
не
впечатлены
твоим
видением?
(Do
you
believe)
that
this
pep
talk
(Верите
ли
вы)
, что
эта
бодрая
речь
Will
keep
you
in
top
form
when
so
many
fell
off?
Будете
ли
вы
поддерживать
себя
в
отличной
форме,
когда
так
много
упало?
(Do
you
believe)
that
the
world
feels
your
pain?
(Ты
веришь),
что
мир
чувствует
твою
боль?
It's
kill
or
be
killed,
can
you
keep
what
you
claimed?
Убей
или
будешь
убит,
сможешь
ли
ты
сохранить
то,
на
что
претендовал?
(Do
you
believe)
that
you
really
can
sustain
(Верите
ли
вы)
, что
вы
действительно
можете
выдержать
This
lifestyle,
Sky
Miles,
ballin'
in
the
chains?
Этот
образ
жизни,
небесные
мили,
баловаться
в
цепях?
(Do
you
believe)
that
these
niggas
really
fuck
with
you?
(Ты
веришь)
что
эти
ниггеры
действительно
трахаются
с
тобой?
When
you
hit
rock
bottom,
look
how
many
stuck
with
you
Когда
ты
достигнешь
дна,
посмотри,
сколько
людей
останется
с
тобой.
(Do
you
believe)
that
the
devil's
all
around?
(Ты
веришь)
что
дьявол
повсюду?
If
he
knocking
at
your
door,
have
strength
to
turn
him
down
Если
он
постучится
в
твою
дверь,
найди
в
себе
силы
отвергнуть
его.
(Do
you
believe)
they
can
barely
hear
the
real
shit?
(Ты
веришь)
они
едва
слышат
настоящее
дерьмо?
In
a
world
of
fantasies,
can
you
be
a
realist?
Можешь
ли
ты
быть
реалистом
в
мире
фантазий?
(Do
you
believe)
that
the
governments
concealing
(Верите
ли
вы)
, что
правительства
скрывают
...
Their
true
intentions,
apprehending
those
that
won't
be
pillaged?
Их
истинные
намерения-задержать
тех,
кто
не
будет
разграблен?
(Do
you
believe)
that
doing
right
will
make
you
richer?
(Ты
веришь),
что
поступая
правильно,
ты
станешь
богаче?
And
just
because
you
paid
these
white
folks
still
won't
call
you
nigger?
И
только
потому,
что
ты
заплатил,
эти
белые
люди
все
равно
не
назовут
тебя
ниггером?
(Do
you
believe)
that
you
can
sacrifice
it
all
(Ты
веришь)
, что
можешь
пожертвовать
всем
этим?
When
the
ball's
in
your
court
and
your
time
has
been
called?
Когда
мяч
на
твоей
площадке
и
твое
время
назначено?
(Do
you
believe)
that
God
will
forgive
you?
(Ты
веришь),
что
Бог
простит
тебя?
For
those
times
that
you
didn't
let
Him
steer
you?
За
те
времена,
когда
ты
не
позволяла
ему
управлять
собой?
For
those
times
that
you
up
and
lost
faith
За
те
времена,
когда
ты
встал
и
потерял
веру.
Cause
you
swore
He
couldn't
hear
you
and
nothing
ever
changed?
Потому
что
ты
поклялась,
что
он
не
слышит
тебя,
и
ничего
не
изменилось?
(Do
you
believe)
that
screaming
out
His
name
(Ты
веришь)
, что
выкрикиваешь
его
имя?
When
you
lost
your
best
friend
is
what
really
helped
the
pain?
Когда
ты
потерял
своего
лучшего
друга,
это
то,
что
действительно
помогло
тебе
избавиться
от
боли?
(Do
you
believe)
that
you
never
loved
fame
(Ты
веришь),
что
никогда
не
любил
славы?
And
you
wouldn't
miss
a
dime
if
you
lost
it
all
today?
И
ты
не
упустишь
ни
цента,
если
потеряешь
все
сегодня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Oates, Daryl Hall, Justin Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.