Big L - 8 Is Enuff (Demo Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big L - 8 Is Enuff (Demo Version)




8 Is Enuff (Demo Version)
8 Хватит (Демо-версия)
Yo, my crew is in the house
Йоу, моя команда в здании,
Terra, Herb Mcgruff, Buddah bless
Терра, Херб МакГрафф, Будда благослови,
Big twan, Killa Kam, Trooper J, and Mike Boogie
Биг Тван, Килла Кэм, Трупер Джей и Майк Буги.
And I′ma set it like this
И я зачитаю вот так:
Aiyo, folks who quote what I wrote get choked
Эй, те, кто цитируют мои строки, задохнутся,
You better surrender before you get smoked
Лучше сдавайся, пока тебя не выкурили.
You niggas be thinkin' this kid is a joke?
Ты, ниггер, думаешь, этот парень шутка?
I put chumps to rest fast, when my Smith Wes′ blast
Я быстро укладываю лохов, когда мой Смит-Вессон стреляет.
So just dash or trespass and get your chest smashed
Так что просто беги или нарушь границы и получишь дырку в груди.
Rap New York rules, I sport jewels and extort crews
Рэп - правила Нью-Йорка, я ношу цацки и граблю команды.
Don't get me pissed, I got a short fuse
Не зли меня, у меня короткий запал.
I go bezerk when I put in work or do dirt, jerk
Я схожу с ума, когда работаю или делаю грязные дела, урод.
So stay alert, no smoke, 'cause these knuckles hurt
Так что будь начеку, не дыми, потому что эти костяшки болят.
I′m from the alley, not the valley
Я из подворотни, а не из долины.
I′m hotter than Cali, wicked like Harry
Я горячее, чем Кали, злой, как Гарри.
And fuck Sally, I rather marry Halle
И к черту Салли, я лучше женюсь на Хэлли.
I revive crowds with live styles, don't hang with jive pals
Я оживляю толпу живым стилем, не тусуюсь с пустыми болтунами.
Adios, ghost, I′m 5 thous'
Прощай, призрак, я в пять тысяч раз лучше.
Well, I′m flav, and I was down with the crime wave
Ну, я крутой, и я был частью волны преступности.
Now it's time saved, yo, ′cause now I'm a rhyme slave
Теперь это сэкономленное время, йоу, потому что теперь я раб рифмы.
In '87 I sold cracks, collected some dough stacks
В 87-м я толкал крэк, собирал пачки денег,
Hold gats, a joker got his soul taxed
Держал пушки, один шутник заплатил душой.
N O rated, rappers you no made it
Без рейтинга, рэперы, вы ничего не добились.
Tell the terra to rotate it, his raps are gold plated
Скажи Терре, чтобы он зачитал, его рэп покрыт золотом.
This nigga Terra is past butter, sharp like a glass cutter
Этот ниггер Терра круче масла, острый, как стеклорез.
Ass brother, I leave your rhyme trash gutter
Брат, твой рэп - мусор в канаве.
I′m more rare, the MC in this warfare
Я более редкий, МС в этой войне.
Put you in a morgue where it′s too late for that Lord prayer
Положу тебя в морг, где слишком поздно для молитвы Господней.
Power struck, Terra drops the follow up
Удар силы, Терра выпускает следующий трек.
Sour luck, niggas got and popped and swallow nuts
Не повезло, ниггеры получили и проглотили орехи.
For those that don't know, yo, I′m Herb Mcgruff
Для тех, кто не знает, йоу, я Херб МакГрафф.
I'm on some murder stuff
Я настроен на убийство.
And when I talk every word is ruff
И когда я говорю, каждое слово - грубое.
Front on this and get beat bad
Выступи против этого и получишь хорошую взбучку
With big bats that bruise, break bones
Большими битами, которые оставляют синяки, ломают кости,
Then wind up bloody in a bodybag
А затем окажешься окровавленным в мешке для трупов.
MC′s are live, but I'm mad liver
МС живы, но я еще живее.
Aiyo, my rhymes are more funky than a Afghan cab driver
Эй, мои рифмы более фанковые, чем афганский таксист.
Step to this and get sliced with ease
Вступи в это и будешь порезан с легкостью,
Ate up like rice and peas
Съеден, как рис с горохом.
(Herb, can you fight?)
(Херб, ты умеешь драться?)
Yo, I′m nice with these
Йоу, я хорош в этом.
Ask the nigga in my last 'bout
Спроси ниггера в моем последнем бою.
He thought I just was on some gun shit, I had to knock his ass out
Он думал, что я просто стреляю, мне пришлось вырубить его.
Microphones I gotta tear
Микрофоны я должен порвать.
Peace to big l, straight from Hell
Мир большому L, прямо из ада.
I'm the fuck up outta here
Я убираюсь отсюда.
Aiyo, it′s time to get drastic, but God bless the fantastic
Эй, пора принимать решительные меры, но да благословит Бог фантастического.
Herb passed it, now I melt the mic like it′s plastic
Херб передал это, теперь я плавлю микрофон, как пластик.
I rag crews 'cause I′m bad news
Я уничтожаю команды, потому что я плохая новость.
In a mad move I'm servin′ brothers quicker than fast food
В безумном движении я обслуживаю братьев быстрее, чем фастфуд.
Step to this and get your body blown
Вступи в это и твое тело взорвется,
'Cause I′m a nomaticom for poems I slide the hotties home
Потому что я кочевник стихов, я веду красоток домой.
Here's some advice, I'm mad nice
Вот тебе совет, я чертовски хорош.
Aiyo, I′m quick to lick the mag twice and cold take a fag′s life
Эй, я быстро дважды нажимаю на курок и холодно забираю жизнь педика.
My swellin' melon got niggas jealin′
Моя раздутая голова вызывает у ниггеров зависть.
Aiyo, fuck bribes, I'm takin′ niggas lives like a felon
Эй, к черту взятки, я забираю жизни ниггеров, как преступник.
Yo, I bust chumps like a glock 10, when I drops in
Йоу, я разрываю лохов, как Глок 10, когда попадаю
The top ten is rocked when it's locked in
В топ-10, он сотрясается, когда я в нем.
I just abuse the flow, don′t need a fuse to blow
Я просто злоупотребляю флоу, мне не нужен запал, чтобы взорваться.
Bruise the groove slow, when I rhyme I just kill the show
Медленно разминаю грув, когда я рифмую, я просто убиваю шоу.
I got lines that's deeper than a jail
У меня строки глубже, чем тюрьма.
Been no frail, kids get nailed and read Braille when they fail
Не был слабаком, дети получают гвозди и читают шрифт Брайля, когда терпят неудачу.
Yeah, ain't I nasty, too nasty to trash me
Да, разве я не противный, слишком противный, чтобы уничтожить меня.
Bash me, aiyo, that′s dead, so don′t ask me
Ударь меня, эй, это смерть, так что не спрашивай меня.
You'd get bumped off if beef ever jumped off
Тебя бы вышибли, если бы говядина когда-нибудь выскочила.
I never come soft, I gotta pump that sawed off
Я никогда не прихожу мягким, я должен зарядить обрез.
And when I let slugs out, you will get rugged out
И когда я выпускаю пули, тебя разорвет.
For dissin′, you come up missin' like a cup scout
За оскорбление ты пропадешь без вести, как бойскаут.
Rappers be funny like flesh, ′cause they section's 80 slaughter, son
Рэперы смешные, как мясо, потому что их район - бойня 80-х, сынок.
Talk about nines and tecs, and never shot a watergun
Говорят о девятках и теках, и никогда не стреляли из водяного пистолета.
But Killa Kam, I get erratic when it comes to static
Но Килла Кэм, я становлюсь неустойчивым, когда дело доходит до шума.
There you have it, a trigger fanatic with a automatic
Вот он, фанатик спускового крючка с автоматом.
Increase the peace that cease ′cause once I release
Увеличьте мир, который прекратится, потому что как только я выпущу
My crew from the east, we leavin' at least
Мою команду с востока, мы оставим по крайней мере
20 police deceased, it's the beast on attack
20 полицейских мертвыми, это зверь в атаке.
So make tracks, I break backs
Так что убирайся, я ломаю спины.
I jack with def gats and black macs
Я работаю с крутыми пушками и черными макинтошами.
On lennox ave ain′t no light looks, you fight crooks
На Леннокс-авеню нет легких взглядов, ты дерешься с мошенниками.
Left and right hooks, if you front, get your life took
Левые и правые хуки, если ты выступишь, твою жизнь заберут.
I′m havin' nail sharp pains in my brain like a hellraiser
У меня острые, как гвозди, боли в мозгу, как у адского отродья.
I′m blazin' trails from jail cells, so a trailblazer
Я прокладываю тропы из тюремных камер, так что я первопроходец,
Who find crime and fill the nine with nothin′ but lead
Который находит преступление и заполняет девятку только свинцом.
Boom, bye, bye, dem find another batty boy dead
Бум, пока-пока, они нашли еще одного мертвого педика
In backyard alleys, but I call 'em crackyard valleys
В переулках на заднем дворе, но я называю их долинами крэка.
And I pack more rallys than riots back in cali
И у меня больше митингов, чем беспорядков в Кали.
And people wanna know the reason why I blow my fuse
И люди хотят знать, почему я взрываюсь.
I′m in a daze and I'm so confused
Я в оцепенении, и я так растерян
From seein' heads shake so many times the lead make
От того, что видел, как головы трясутся так много раз, свинец делает
And Mike Boogie′s next up, and keep my head straight
И Майк Буги следующий, и держит мою голову прямо.
I should never rhyme ′cause every time I step into a contest
Мне никогда не следует рифмовать, потому что каждый раз, когда я вступаю в состязание,
Kids evacuate the premises like it's a bomb threat
Дети эвакуируются с территории, как будто это угроза взрыва.
′Cause they know when I start droppin' poems
Потому что они знают, когда я начинаю читать стихи,
That I be knockin′ domes, poppin' bones and
Что я буду сносить головы, ломать кости и
Sendin′ niggas, hoppin' home
Отправлять ниггеров домой прыгать.
Word to god, it's kinda hard for a fag to touch this
Клянусь Богом, педику трудно это трогать.
So if you′re comin′ to see me, nigga, bring a cask' and crutches
Так что, если ты идешь ко мне, ниггер, принеси гроб и костыли.
And niggas, I dont′ need a gun for you, none of you
И ниггеры, мне не нужно на вас оружие, ни на кого из вас,
'Cause I can kill you dead with the lead from my no 2
Потому что я могу убить тебя свинцом из моего номера два.
And it′s death in every paragraph
И это смерть в каждом абзаце.
And niggas learn when I burn they muthafuckin' ass to ash
И ниггеры учатся, когда я сжигаю их задницы в пепел.
No need to question am I nice, ′cause it's a fact, friend
Не нужно спрашивать, хорош ли я, потому что это факт, друг.
I shoot the gift like santa clause with a mac 10
Я раздаю подарки, как Санта-Клаус с MAC-10.
And niggas ain't half as nice, so they get sacrificed
И ниггеры не такие хорошие, поэтому их приносят в жертву
And sent to the afterlife, they ain′t no match for Mike
И отправляют в загробную жизнь, им не сравниться с Майком.
Now I′m bout to skate in a rush, just finished makin' it tough
Теперь я собираюсь уйти в спешке, только что закончил делать это жестко.
Peace to big l, aiyo, 8 is enough
Мир большому L, эй, 8 хватит.
True, true
Правда, правда.
And before I get up outta here
И прежде чем я уйду отсюда,
I gotta say peace to D whiz and short man
Я должен передать привет D Whiz и Short Man,
Brothers that was there since the beginning
Братьям, которые были там с самого начала.
What′s up to rockin' wheel from the hard pack crew
Что случилось с Rockin' Wheel из команды Hard Pack?
Peace to mase murder and the B B O crew
Мир Mase Murder и команде BBO,
The best out crew, the M and M crew
Лучшей команде, команде M&M
And all the other crews that′s representin' in Harlem
И всем остальным командам, которые представляют Гарлем.
You know what I′m sayin'? And last but not least
Понимаешь, о чем я? И последнее, но не менее важное,
I gotta say peace to the 139th street N F L crew
Я должен передать привет команде NFL с 139-й улицы,
My crew, word up
Моей команде, слово.





Writer(s): Anthony Best, Lamont Coleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.