Paroles et traduction Big L - 8 Is Enuff (Demo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
my
crew
is
in
the
house
Эй,
моя
команда
в
доме.
Terra,
Herb
Mcgruff,
Buddah
bless
Земля,
герб
Макграфф,
благословение
Будды
Big
twan,
Killa
Kam,
Trooper
J,
and
Mike
Boogie
Биг
Твен,
Килла
Кам,
солдат
Джей
и
Майк
Буги
And
I′ma
set
it
like
this
И
я
поставлю
его
вот
так
Aiyo,
folks
who
quote
what
I
wrote
get
choked
Эйо,
люди,
которые
цитируют
то,
что
я
написал,
задыхаются
You
better
surrender
before
you
get
smoked
Тебе
лучше
сдаться,
Пока
тебя
не
накурили.
You
niggas
be
thinkin'
this
kid
is
a
joke?
Вы,
ниггеры,
думаете,
что
этот
парень-шутка?
I
put
chumps
to
rest
fast,
when
my
Smith
Wes′
blast
Я
быстро
усыпляю
болванов,
когда
мой
Смит
вес
взрывается.
So
just
dash
or
trespass
and
get
your
chest
smashed
Так
что
просто
беги
или
вторгайся
в
чужие
владения,
и
тебе
разобьют
грудь.
Rap
New
York
rules,
I
sport
jewels
and
extort
crews
Рэп
Нью-Йоркских
правил,
я
щеголяю
драгоценностями
и
вымогаю
деньги.
Don't
get
me
pissed,
I
got
a
short
fuse
Не
зли
меня,
у
меня
короткий
запал.
I
go
bezerk
when
I
put
in
work
or
do
dirt,
jerk
Я
становлюсь
беззерком,
когда
принимаюсь
за
работу
или
занимаюсь
грязью,
придурок
So
stay
alert,
no
smoke,
'cause
these
knuckles
hurt
Так
что
будь
начеку,
никакого
дыма,
потому
что
эти
костяшки
болят.
I′m
from
the
alley,
not
the
valley
Я
из
переулка,
а
не
из
долины.
I′m
hotter
than
Cali,
wicked
like
Harry
Я
сексуальнее,
чем
Кали,
злая,
как
Гарри.
And
fuck
Sally,
I
rather
marry
Halle
И
к
черту
Салли,
я
лучше
женюсь
на
Хэлли.
I
revive
crowds
with
live
styles,
don't
hang
with
jive
pals
Я
оживляю
толпы
живыми
стилями,
а
не
зависаю
с
джайв-приятелями
Adios,
ghost,
I′m
5 thous'
Адьос,
призрак,
мне
5 тысяч.
Well,
I′m
flav,
and
I
was
down
with
the
crime
wave
Что
ж,
я
флав,
и
меня
накрыла
волна
преступности.
Now
it's
time
saved,
yo,
′cause
now
I'm
a
rhyme
slave
Теперь
время
сэкономлено,
йоу,
потому
что
теперь
я
раб
рифмы.
In
'87
I
sold
cracks,
collected
some
dough
stacks
В
87-м
я
продавал
крэк,
собирал
бабки.
Hold
gats,
a
joker
got
his
soul
taxed
Держи
Гатса,
Джокер
обложил
свою
душу
налогом.
N
O
rated,
rappers
you
no
made
it
N
O
rated,
рэперы,
вы
не
сделали
этого
Tell
the
terra
to
rotate
it,
his
raps
are
gold
plated
Скажи
Терре,
чтобы
она
вращала
его,
его
рэп
позолочен.
This
nigga
Terra
is
past
butter,
sharp
like
a
glass
cutter
Этот
ниггер
Терра-это
прошлое
масло,
острое,
как
стеклорез.
Ass
brother,
I
leave
your
rhyme
trash
gutter
Братец-задница,
я
оставляю
твои
рифмы
в
мусорной
канаве.
I′m
more
rare,
the
MC
in
this
warfare
Я
более
редкий
игрок
в
этой
войне.
Put
you
in
a
morgue
where
it′s
too
late
for
that
Lord
prayer
Отправлю
тебя
в
морг,
где
уже
слишком
поздно
молиться
Господу.
Power
struck,
Terra
drops
the
follow
up
Сила
поражена,
Земля
сбрасывает
продолжение.
Sour
luck,
niggas
got
and
popped
and
swallow
nuts
Не
повезло,
ниггеры
получили,
лопнули
и
проглотили
орехи.
For
those
that
don't
know,
yo,
I′m
Herb
Mcgruff
Для
тех,
кто
не
знает,
йоу,
я-Херб
Макграфф.
I'm
on
some
murder
stuff
Я
занимаюсь
убийствами.
And
when
I
talk
every
word
is
ruff
И
когда
я
говорю,
каждое
мое
слово-грубость.
Front
on
this
and
get
beat
bad
Выступи
вперед
и
получи
сильный
удар
With
big
bats
that
bruise,
break
bones
С
большими
летучими
мышами,
которые
бьют,
ломают
кости.
Then
wind
up
bloody
in
a
bodybag
А
потом
окажешься
окровавленным
в
мешке
для
трупов
MC′s
are
live,
but
I'm
mad
liver
ЭМ-СИ
в
прямом
эфире,
но
я
злюсь.
Aiyo,
my
rhymes
are
more
funky
than
a
Afghan
cab
driver
Эй-йо,
мои
рифмы
круче
афганского
таксиста.
Step
to
this
and
get
sliced
with
ease
Подойди
к
этому
и
тебя
легко
порежут
Ate
up
like
rice
and
peas
Съели,
как
рис
и
горох.
(Herb,
can
you
fight?)
(Херб,
ты
умеешь
драться?)
Yo,
I′m
nice
with
these
Йоу,
я
хорошо
отношусь
к
этим
вещам
Ask
the
nigga
in
my
last
'bout
Спроси
ниггера
в
моем
последнем
бою
He
thought
I
just
was
on
some
gun
shit,
I
had
to
knock
his
ass
out
Он
думал,
что
я
просто
занимаюсь
каким-то
пушечным
дерьмом,
и
мне
пришлось
вырубить
его
задницу.
Microphones
I
gotta
tear
Микрофоны,
которые
я
должен
порвать.
Peace
to
big
l,
straight
from
Hell
Мир
большому
л.,
прямиком
из
ада.
I'm
the
fuck
up
outta
here
Я
сваливаю
отсюда
к
чертовой
матери
Aiyo,
it′s
time
to
get
drastic,
but
God
bless
the
fantastic
Эйо,
пришло
время
действовать
радикально,
но,
Боже,
благослови
фантастику
Herb
passed
it,
now
I
melt
the
mic
like
it′s
plastic
Херб
передал
его,
и
теперь
я
плавлю
микрофон,
как
пластик.
I
rag
crews
'cause
I′m
bad
news
Я
тряпичник,
потому
что
я
плохая
новость.
In
a
mad
move
I'm
servin′
brothers
quicker
than
fast
food
В
безумном
движении
я
обслуживаю
братьев
быстрее,
чем
фаст-фуд.
Step
to
this
and
get
your
body
blown
Подойди
к
этому
и
получи
свое
тело.
'Cause
I′m
a
nomaticom
for
poems
I
slide
the
hotties
home
Потому
что
я
номатик
для
стихов,
Я
провожу
красоток
домой.
Here's
some
advice,
I'm
mad
nice
Вот
тебе
совет,
я
безумно
мил.
Aiyo,
I′m
quick
to
lick
the
mag
twice
and
cold
take
a
fag′s
life
Ай-яй-яй,
я
быстр,
чтобы
дважды
лизнуть
маг
и
хладнокровно
лишить
пидора
жизни.
My
swellin'
melon
got
niggas
jealin′
Моя
набухающая
дыня
заставляет
ниггеров
ревновать.
Aiyo,
fuck
bribes,
I'm
takin′
niggas
lives
like
a
felon
Эйо,
к
черту
взятки,
я
забираю
жизни
ниггеров,
как
преступник.
Yo,
I
bust
chumps
like
a
glock
10,
when
I
drops
in
Йоу,
я
бью
болванов,
как
Глок-10,
когда
захожу
внутрь
The
top
ten
is
rocked
when
it's
locked
in
Первая
десятка
раскачивается,
когда
она
заперта.
I
just
abuse
the
flow,
don′t
need
a
fuse
to
blow
Я
просто
злоупотребляю
потоком,
мне
не
нужен
предохранитель,
чтобы
взорваться
Bruise
the
groove
slow,
when
I
rhyme
I
just
kill
the
show
Медленно
разбей
грув,
когда
я
рифмую,
я
просто
убиваю
шоу.
I
got
lines
that's
deeper
than
a
jail
У
меня
есть
границы,
которые
глубже,
чем
тюрьма.
Been
no
frail,
kids
get
nailed
and
read
Braille
when
they
fail
Я
не
был
слабаком,
детей
прибивают
гвоздями
и
читают
шрифт
Брайля,
когда
они
терпят
неудачу
Yeah,
ain't
I
nasty,
too
nasty
to
trash
me
Да,
разве
я
не
мерзкий,
слишком
мерзкий,
чтобы
выбрасывать
меня
на
помойку
Bash
me,
aiyo,
that′s
dead,
so
don′t
ask
me
Бей
меня,
Айо,
это
мертво,
так
что
не
спрашивай
меня.
You'd
get
bumped
off
if
beef
ever
jumped
off
Тебя
бы
вышибли,
если
бы
биф
когда-нибудь
спрыгнул.
I
never
come
soft,
I
gotta
pump
that
sawed
off
Я
никогда
не
становлюсь
слабым,
мне
нужно
качать
этот
обрез.
And
when
I
let
slugs
out,
you
will
get
rugged
out
И
когда
я
выпущу
слизняков,
ты
выберешься.
For
dissin′,
you
come
up
missin'
like
a
cup
scout
За
то,
что
ты
оскорбляешь
меня,
ты
пропадаешь,
как
разведчик
Кубка.
Rappers
be
funny
like
flesh,
′cause
they
section's
80
slaughter,
son
Рэперы
забавны,
как
плоть,
потому
что
они
убивают
80-ю
секцию,
сынок
Talk
about
nines
and
tecs,
and
never
shot
a
watergun
Я
говорю
о
"девятках"
и
"теках",
и
никогда
не
стрелял
из
водяного
пистолета.
But
Killa
Kam,
I
get
erratic
when
it
comes
to
static
Но,
Килла
Кам,
я
становлюсь
непредсказуемым,
когда
дело
доходит
до
помех.
There
you
have
it,
a
trigger
fanatic
with
a
automatic
Вот
он,
фанатик
спускового
крючка
с
автоматом.
Increase
the
peace
that
cease
′cause
once
I
release
Увеличьте
покой,
который
прекратится,
потому
что
как
только
я
освобожусь
My
crew
from
the
east,
we
leavin'
at
least
Моя
команда
с
Востока,
по
крайней
мере,
мы
уезжаем.
20
police
deceased,
it's
the
beast
on
attack
20
полицейских
погибли,
это
зверь
напал.
So
make
tracks,
I
break
backs
Так
что
оставляй
следы,
а
я
ломаю
спины.
I
jack
with
def
gats
and
black
macs
Я
играю
с
def
gats
и
black
macs
On
lennox
ave
ain′t
no
light
looks,
you
fight
crooks
На
Леннокс-авеню
не
бывает
легких
взглядов,
ты
сражаешься
с
жуликами
Left
and
right
hooks,
if
you
front,
get
your
life
took
Левый
и
правый
хук,
если
ты
впереди,
то
получишь
свою
жизнь.
I′m
havin'
nail
sharp
pains
in
my
brain
like
a
hellraiser
У
меня
острая
боль
от
ногтей
в
мозгу,
как
у
восставшего
из
ада.
I′m
blazin'
trails
from
jail
cells,
so
a
trailblazer
Я
прокладываю
тропы
из
тюремных
камер,
так
что
я
первопроходец.
Who
find
crime
and
fill
the
nine
with
nothin′
but
lead
Кто
найдет
преступление
и
наполнит
девятку
ничем,
кроме
свинца?
Boom,
bye,
bye,
dem
find
another
batty
boy
dead
Бум,
бай,
бай,
они
найдут
еще
одного
сумасшедшего
мальчика
мертвым.
In
backyard
alleys,
but
I
call
'em
crackyard
valleys
В
переулках
на
заднем
дворе,
но
я
называю
их
долинами
крэка.
And
I
pack
more
rallys
than
riots
back
in
cali
И
я
устраиваю
больше
митингов,
чем
беспорядков
в
Кали.
And
people
wanna
know
the
reason
why
I
blow
my
fuse
И
люди
хотят
знать
причину,
по
которой
я
взрываю
свой
предохранитель.
I′m
in
a
daze
and
I'm
so
confused
Я
в
оцепенении,
и
я
так
растеряна.
From
seein'
heads
shake
so
many
times
the
lead
make
Из-за
того,
что
я
вижу,
как
головы
столько
раз
трясутся,
ведущий
делает
And
Mike
Boogie′s
next
up,
and
keep
my
head
straight
И
Майк
Буги
следующий,
и
держу
голову
прямо
I
should
never
rhyme
′cause
every
time
I
step
into
a
contest
Я
никогда
не
должен
рифмовать,
потому
что
каждый
раз,
когда
я
вступаю
в
соревнование,
Kids
evacuate
the
premises
like
it's
a
bomb
threat
Дети
покидают
помещение,
как
будто
есть
угроза
взрыва.
′Cause
they
know
when
I
start
droppin'
poems
Потому
что
они
знают,
когда
я
начинаю
писать
стихи.
That
I
be
knockin′
domes,
poppin'
bones
and
Что
я
буду
стучать
куполами,
ломать
кости
и
...
Sendin′
niggas,
hoppin'
home
Посылаю
ниггеров,
скачу
домой.
Word
to
god,
it's
kinda
hard
for
a
fag
to
touch
this
Клянусь
Богом,
педику
довольно
трудно
прикоснуться
к
этому.
So
if
you′re
comin′
to
see
me,
nigga,
bring
a
cask'
and
crutches
Так
что
если
ты
придешь
навестить
меня,
ниггер,
принеси
бочонок
и
костыли.
And
niggas,
I
dont′
need
a
gun
for
you,
none
of
you
И,
ниггеры,
мне
не
нужен
пистолет
для
вас,
ни
для
кого
из
вас.
'Cause
I
can
kill
you
dead
with
the
lead
from
my
no
2
Потому
что
я
могу
убить
тебя
свинцом
из
моего
№2
And
it′s
death
in
every
paragraph
И
смерть
в
каждом
абзаце.
And
niggas
learn
when
I
burn
they
muthafuckin'
ass
to
ash
И
ниггеры
учатся,
когда
я
сжигаю
их
чертовы
задницы
дотла.
No
need
to
question
am
I
nice,
′cause
it's
a
fact,
friend
Не
нужно
спрашивать,
хорош
ли
я,
потому
что
это
факт,
друг
I
shoot
the
gift
like
santa
clause
with
a
mac
10
Я
стреляю
в
подарок
как
Санта
Клаус
из
МАК
10
And
niggas
ain't
half
as
nice,
so
they
get
sacrificed
А
ниггеры
и
вполовину
не
так
хороши,
поэтому
их
приносят
в
жертву.
And
sent
to
the
afterlife,
they
ain′t
no
match
for
Mike
И
отправленные
на
тот
свет,
они
не
сравнятся
с
Майком.
Now
I′m
bout
to
skate
in
a
rush,
just
finished
makin'
it
tough
Теперь
я
собираюсь
кататься
на
коньках
в
спешке,
только
что
закончил
делать
это
жестко
Peace
to
big
l,
aiyo,
8 is
enough
Мир
большому
л,
Айо,
8-это
достаточно.
True,
true
Правда,
правда.
And
before
I
get
up
outta
here
И
прежде
чем
я
выберусь
отсюда
I
gotta
say
peace
to
D
whiz
and
short
man
Я
должен
сказать
мир
Ди
Уизу
и
коротышке
Brothers
that
was
there
since
the
beginning
Братья
это
было
с
самого
начала
What′s
up
to
rockin'
wheel
from
the
hard
pack
crew
Что
случилось
с
rockin
' wheel
от
команды
hard
pack?
Peace
to
mase
murder
and
the
B
B
O
crew
Мир
Мэйсу
убийце
и
команде
Б
б
о.
The
best
out
crew,
the
M
and
M
crew
Лучшая
команда,
команда
м
и
М
And
all
the
other
crews
that′s
representin'
in
Harlem
И
все
остальные
команды,
которые
представляют
Гарлем.
You
know
what
I′m
sayin'?
And
last
but
not
least
И
последнее,
но
не
менее
важное.
I
gotta
say
peace
to
the
139th
street
N
F
L
crew
Я
должен
сказать
мир
команде
N
F
L
на
139
й
улице
My
crew,
word
up
Моя
команда,
отвечаю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Best, Lamont Coleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.