Big L feat. T-Rex - Ebonics (remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big L feat. T-Rex - Ebonics (remix)




Ebonics (remix)
Эбоникс (ремикс)
Yo, pay attention
Эй, детка, внимание!
And listen real closely how I break this slang shit down
Слушай внимательно, как я разложу весь этот сленг.
Check it, my weed smoke is my lye
Мой дым от травки это моя «щелочь».
A ki of coke is a pie
Кило кокса это «пирог».
When I'm lifted, I'm high
Когда я накурен, я «взлетаю».
With new clothes on, I'm fly
В новой одежде я «лечу».
Cars is whips and sneakers is kicks
Тачки это «клёвые тачки», а кроссовки это «кики».
Money is chips, movies is flicks
Деньги это «фишки», фильмы это «киношки».
Also, cribs is homes, jacks is pay phones
Хаты это «дома», телефоны-автоматы это «джеки».
Cocaine is nose candy, cigarettes is bones
Кокаин это «носовой сахар», сигареты это «кости».
A radio is a box, a razor blade is a ox
Радио это «ящик», лезвие бритвы это «бык».
Fat diamonds is rocks and jakes is cops
Большие бриллианты это «камни», а копы это «мусора».
And if you got rubbed, you got stuck
Если тебя ограбили, тебя «нагрели».
You got shot, you got bucked
Если тебя подстрелили, тебя «продырявили».
And if you got double-crossed, you got fucked
А если тебя кинули, тебя «наебали».
Your bankroll is your poke, a choke hold is a yoke
Твоя заначка это твоя «котлета», удушающий захват это «ярмо».
A kite is a note, a con is a okey doke
Письмо это «воздушный змей», афера это «фокус-покус».
And if you got punched that mean you got snuffed
А если тебя ударили, значит, тебя «вырубили».
To clean is to buff, a bull scare is a strong bluff
Убраться значит «отполировать», пугать значит «блефовать».
I know you like the way I'm freakin' it
Знаю, тебе нравится, как я это делаю.
I talk with slang and I'm a never stop speakin' it
Я говорю на сленге, и никогда не перестану.
"Speak with criminal slang"
«Говорю на криминальном сленге».
That's just the way that I talk, yo
Вот так я говорю, детка.
"Vocabulary spills, I'm I'll"
«Слова так и льются, я крут».
Remix Rex dawg, uh
Ремикс Рекс, братан, ух.
Check it, your bank account is your funds
Смотри, твой банковский счёт это твои «бабки».
A bunch of singles is ones
Куча мелочи это «единички».
Pussy is buns, toaks is your gun
Киска это «булочки», пушка это твой «ствол».
Your smoke box is your lungs and your doge is your son
Твой кальян это твои «лёгкие», а твой дружок это твой «сынок».
Spitting is rhyming, the bing is the island
Чита́ть рэп это «плеваться рифмами», Бинг это остров.
Bling bling is diamonds
Блестяшки это бриллианты.
Stumped out is wylin'
«Затупить» значит «свихнуться».
Acting silly is childish
Вести себя глупо значит «быть ребёнком».
Beef is busting your man
«Говядина» это наехать на своего мужика.
Masterbations fucking your hand
Дрочить это трахать свою руку.
The plot is a gun and a plan
Заговор это пушка и план.
Relationship is a one-night stand
Отношения это секс на одну ночь.
Snitching is singing
Стучать это петь.
Fighting is banging, chilling is hanging
Драться это «бахать», чиллить это «тусить».
My evil maintain it, from one crew to the next they're muturating
Моё зло остаётся со мной, от одной банды к другой они мутируют.
The Government's Satan, bleeding is payin'
Правительство это Сатана, кровоточить значит платить.
If you fly then you're stakin', a hoopties a Lincoln
Если ты крутой, значит, ты ставишь, «развалюха» это Линкольн.
If you frontin' you faking, cops is bacon
Если ты выпендриваешься, ты притворяешься, копы это «бекон».
Pussy is drinking, cock-blocking is hating
«Пить» это трахаться, кокблочить это ненавидеть.
You can't forget if you fall then you're fainting
Нельзя забывать, если ты упал, значит, ты в обмороке.
OBT is the duds, DT's is cops
OBT это шмотки, DT это копы.
Rest in peace TO Big L, man your soul never rot
Покойся с миром, Big L, пусть твоя душа никогда не сгниёт.
OGT
OGT.
The iron horse is the train and champaign is bubbly
«Железный конь» это поезд, а шампанское это «пузырьки».
A deuce is a honey that's ugly
«Двойка» это страшная тёлка.
If your girl is fine, she's a dime
Если твоя девушка красивая, она «десятка».
A suit is a fine, jewelry is shine
Костюм это «прикид», драгоценности это «блеск».
If you in love, that mean you blind
Если ты влюблён, значит, ты слепой.
Genuine is real, a face card is a hundred dollar bill
Подлинный значит настоящий, «картинка» это стодолларовая купюра.
A very hard, long stare is a grill
Очень тяжёлый, долгий взгляд это «взгляд исподлобья».
If you sneakin' to go see a girl, that mean you creepin'
Если ты тайком идёшь к девушке, значит, ты «крадёшься».
Smilin' is cheesin', bleedin' is leakin'
Улыбаться значит «сыриться», кровоточить значит «течь».
Beggin is bummin, if you nuttin you comin
Клянчить значит «бомжевать», если ты «ничего», ты «приходишь».
Takin' orders is sunnin', an ounce of coke is a onion
Выполнять приказы значит «загорать», унция кокса это «луковица».
A hotel's a telly, a cell phone's a celly
Отель это «телли», мобильник это «целли».
Jealous is jelly, your food box is your belly
Ревность это «желе», твой желудок это твой «пищеблок».
To guerrilla mean to use physical force
«Партизанить» значит применять физическую силу.
You took a L, you took a loss
Ты облажался, ты проиграл.
To show off mean floss, uh
Выпендриваться значит «понтоваться», ух.
I know you like the way I'm freakin' it
Знаю, тебе нравится, как я это делаю.
I talk with slang and I'm a never stop speakin' it
Я говорю на сленге, и никогда не перестану.





Writer(s): Turner Rondell Edwin, Coleman Lamont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.