Paroles et traduction Big L - 98' Halftime Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya′ll
cats
like
to
stress
them
chicks,
impress
them
chicks
Вам,
кошкам,
нравится
напрягать
этих
цыпочек,
производить
на
них
впечатление.
Spend
money
to
dress
them
chicks,
i
sex
them
chicks
Трачу
деньги,
чтобы
одеть
этих
цыпочек,
я
занимаюсь
с
ними
сексом.
And
send
them
home,
corleone
known
to
be
stoned
И
отправь
их
домой,
Корлеоне,
как
известно,
под
кайфом.
When
i
bone,
I'm
rubbered
up
in
case
that
chick
full
blown
Когда
я
кончаю,
я
весь
в
резине
на
случай,
если
эта
цыпочка
взорвется.
The
other
night
around
8pm,
pockets
crazy
slim
Как-то
вечером,
около
8 вечера,
карманы
безумно
Слим
Jumped
out
the
gray
bm,
went
to
the
atm
Выскочил
из
серого
БМВ,
подошел
к
банкомату.
Took
a
thou′
out,
later
on
i
had
to
wild
out
Вытащил
тыщу,
а
потом
мне
пришлось
взбеситься.
In
da
club
knock
some
kid
and
his
pal
out
В
клубе
да
вырубите
какого
нибудь
пацана
и
его
приятеля
Afterwards,
went
to
the
restroom,
pissed
crystale
out
Потом
пошел
в
туалет
и
обоссал
Кристал.
Now
im
thinkin
what
chick
number
i
can
dial
out
Теперь
я
думаю
какой
номер
цыпочки
я
могу
набрать
Cuz
its
L,
the
harlem
pimp
baby,
for
real
Потому
что
это
Л,
малышка
гарлемского
сутенера,
по-настоящему
I
got
more
dimes
then
that
sprint
lady,
and
thats
ill
У
меня
больше
десятицентовиков,
чем
у
той
спринтерши,
и
это
плохо
Playa
haters
be
givin
me
harsh
looks,
but
im
tryina
sell
records
like
Garth
Brooks
Ненавистники
Плайя
бросают
на
меня
суровые
взгляды,
но
я
пытаюсь
продавать
пластинки,
как
Гарт
Брукс.
So
f
em
all,
when
its
cold
i
throw
the
skelly
on
Так
что
к
черту
их
всех,
когда
холодно,
я
надеваю
Скелли.
Illegal
chips,
keep
my
celly
on,
mega
ice
is
what
im
heavy
on
Нелегальные
чипсы,
держи
мой
мобильник
включенным,
мега-лед
- это
то,
на
чем
я
тяжел.
If
it
ain't
crystale
boo,
i
guess
its
perryon
Если
это
не
Кристал
бу,
то,
наверное,
это
перрион.
If
the
nana's
too
tight,
i
throw
some
jelly
on
Если
бабуля
слишком
тугая,
я
добавляю
немного
желе.
Try
to
tax
and
watch
the
9 mil
burst
Попробуй
обложить
налогом
и
посмотри
как
лопаются
9 миллионов
долларов
I′ve
been
off
the
scene
over
2 years,
and
cats
is
still
thirst
Я
отсутствовал
на
сцене
уже
более
2 лет,
а
кошки
все
еще
жаждут.
They
hear
Big
L
drop
an
ill
verse,
so
all
you
unsigned
cats
that
wanna
battle
get
a
deal
first
Они
слышат,
как
Биг
л
роняет
злой
куплет,
так
что
все
вы,
неподписанные
коты,
которые
хотят
драться,
сначала
заключаете
сделку
I
sport
da
bulletproof,
fitted-hat,
that
attitude
you
betta
get
rid
of
that
Я
ношу
пуленепробиваемую,
приталенную
шляпу,
от
такого
отношения
ты
лучше
избавься.
Whereava
u
floss
is
where
u
gon
get
it
at
Где
твоя
зубная
нить
где
ты
ее
получишь
What,
stay
strapped,
go
to
sleep
wit
my
steel
Что,
оставайся
пристегнутым,
ложись
спать
с
моей
сталью
Makin
figures
while
u
broke
cats
is
keepin
it
real
Делать
цифры
в
то
время
как
вы
нищие
кошки
это
держать
все
в
секрете
L
is
raps
most
livest
cat,
gettin
stacks
while
u
askin
people
"do
u
want
fries
with
that"
L-это
рэп
самый
живой
кот,
получающий
стеки,
пока
ты
спрашиваешь
людей:
"хочешь
картошку
фри
с
этим?"
I
rob
fags
in
da
staircase,
no
mask,
bare
face
Я
граблю
педиков
на
лестнице,
без
маски,
с
голым
лицом.
The
one
police
wouldn′t
dare
chase,
keep
my
gear
laced
Тот,
кого
полиция
не
осмелилась
бы
преследовать,
держал
бы
мое
снаряжение
зашнурованным.
Do
I
walk
around
without
cash?
No
way
pal
Неужели
я
хожу
без
денег?
Word
up,
my
money
longer
than
the
OJ
trial
Честное
слово,
мои
деньги
длиннее
суда
над
О.
Джеем.
Yo
while
we
hold
gats,
you
hold
knives
Эй,
пока
мы
держим
Гаты,
ты
держишь
ножи
When
you
sold
8's,
we
sold
pies
Когда
ты
продавал
восьмерки,
мы
продавали
пироги.
When
you
rode
bikes,
we
drove
5′s
Когда
ты
ездил
на
велосипедах,
мы
ездили
на
5-ти.
There's
no
comparison
son,
it′s
just
embarrasing
Никакого
сравнения,
сынок,
это
просто
смущает.
Im
runnin
with
some
of
the
baddest
men
in
the
whole
New
York
Я
бегаю
с
самыми
крутыми
парнями
во
всем
Нью
Йорке
We
hold
the
fort
while
you
crap
cats
is
holdin
Мы
держим
крепость
пока
вы
дерьмовые
кошки
держитесь
Playa
hatin,
pushin
stolen
whips
Плайя-ненавистник,
толкающий
украденные
кнуты.
We
at
the
dice
game
rollin
trips,
out
of
town
throwin
bricks
Мы
в
игре
в
кости
катаемся,
катаемся
за
город,
кидаемся
кирпичами
Takin
over,
cookin
up
coke
with
baking
soda
Берусь
за
дело,
варю
кокаин
с
пищевой
содой.
I
buy
hot
jewels
and
ice
it
down,
while
you
go
to
the
jewelry
store
with
short
doe
tryina
bring
the
prices
down
Я
покупаю
горячие
драгоценности
и
замораживаю
их,
пока
ты
идешь
в
ювелирный
магазин
с
шорт
ДОУ,
пытаясь
сбить
цены
You
better
spread
with
them
30
dollar
kicks
on
Тебе
лучше
расстаться
с
ними
30
долларовыми
пинками
Or
get
whipped
on,
knocked
out
cold,
and
pissed
on
Или
тебя
отхлестают,
вырубят
и
обоссут.
L
is
a
heavyweighter
with
steady
paper
L-тяжеловес
с
твердой
бумагой.
You
the
type
to
go
to
jail
for
a
petty
caper
Ты
из
тех
кто
сядет
в
тюрьму
за
мелкую
шалость
Then
come
home
on
good
behavior
А
потом
возвращайся
домой
при
хорошем
поведении.
Talkin
bout
you
no
longa
hard
now
cuz
you
a
man
of
god
now
Теперь
я
говорю
о
тебе
не
так
уж
долго
потому
что
ты
теперь
человек
Божий
Yo
its
amazin,
L
is
blazin
always
been
Yo
its
amazin,
L
IS
blazin
always
been
Before
i
put
the
braids
in,
i
use
to
let
the
waves
spin
Прежде
чем
заплести
косички,
я
обычно
позволяю
волнам
вращаться.
What
you
be
sayin
dont
impress
me
at
all
То
что
ты
говоришь
совсем
не
впечатляет
меня
Them
chicks
you
be
jayin
dont
be
sexy
at
all
Те
цыпочки,
с
которыми
ты
спишь,
совсем
не
сексуальны.
Word
life,
to
everything
that
i
recite
stand
out
Слово
жизнь,
чтобы
все,
что
я
читаю,
выделялось.
Go
head
and
front
so
i
can
try
this
right
hand
out
Идите
вперед
и
вперед,
чтобы
я
мог
попробовать
эту
правую
руку.
Across
yo
jaw,
L
neva
lost
a
war
Поперек
твоей
челюсти,
я
никогда
не
проигрывал
войну.
No
respect
for
them
cowards
who
enforce
the
law
Никакого
уважения
к
трусам,
которые
насаждают
закон.
You
got
sumthin
to
say,
then
cough
it
out
Тебе
есть
что
сказать,
а
потом
откашляйся.
Cuz
cats
be
wantin
beef,
but
when
you
pulled
out
the
heat
Потому
что
кошки
хотят
говядины,
но
когда
ты
вытащил
жару
They
ready
to
talk
it
out
Они
готовы
все
обсудить.
What
is
there
to
talk
about,
you
was
just
fronting
now
it
ain't
nuthin
О
чем
тут
говорить,
Ты
только
что
выставлялся
вперед,
а
теперь
это
уже
ничего
не
значит
Ain′t
that
sumthin,
i
should
start
bussin
anaway
Разве
это
не
то,
что
я
должен
начать
делать?
Put
one
of
you
punks
in
the
ground
Закопайте
одного
из
вас,
Панков,
в
землю.
Ya'll
cats
be
killin
me
with
ya'll
faces
frown,
jumpin
around
Вы,
кошки,
убиваете
меня
своими
хмурыми
лицами,
прыгаете
вокруг.
Like
you
scared
of
L,
not
even,
cuz
imma
be
a
thug
until
i
stop
breathin
Как
будто
ты
боишься
меня,
даже
нет,
потому
что
я
буду
бандитом,
пока
не
перестану
дышать.
Plus
im
runnin
with
a
real
smooth
crew,
that′ll
shoot
at
you
К
тому
же
я
бегу
с
очень
ловкой
командой,
которая
будет
стрелять
в
тебя
You
wanna
knuckle
up,
whateva
we
can
do
that
too
Ты
хочешь
пошевелиться,
а
вдруг
мы
тоже
можем
это
сделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.