Big L - American Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big L - American Dream




American Dream
Американская мечта
(McGruff)
(МакГрафф)
(Check it, Yo!)
(Проверь, детка!)
Crooked corrupted criminal crime boss with cream
Продажный, коррумпированный криминальный босс с баблом,
Cocaine hustler, blowing out the brains of busters
торговец кокаином, вышибаю мозги неудачникам.
Being my mansion, chilling inhalin the ganja smoke
В своем особняке, расслабляюсь, вдыхая дым ганджи,
Counting mad cream, weighin tons of coke
считаю кучу денег, взвешиваю тонны кокса.
Guarded by thugs and rottweilers
Охраняемый головорезами и ротвейлерами,
I flood the streets with drugs and clock dollars
я наводняю улицы наркотиками и загребаю доллары.
Niggas get plugged when my glock collers
Парни получают пулю, когда мой глоки стреляют.
Skunk smokers, philly and aisle ripper
Курильщики травки, любители филли и крепкого алкоголя,
Cristal sipper, I′ve been a willy for awhile nigga
потягиваю Cristal, я давно уже баловень судьбы, детка.
'Gruff got hoes, the man with all the nachos
У МакГраффа есть телки, он мужик с полными карманами начос,
Expensive hot clothes, drop top Rolls
дорогая модная одежда, Роллс-ройс с откидным верхом.
East coast west coast fiends overdose
Наркоманы с восточного и западного побережья ловят передоз,
′Gruff get the cream with my team and I'm ghost
МакГрафф получает сливки со своей командой, и я исчезаю.
(Murda Mase)
(Мерда Мэйс)
This money be temptin me, to jump out the MPV, empty 3
Эти деньги соблазняют меня выскочить из минивэна, опустошить 3
Clips of hollow tips with no sympathy
обоймы с экспансивными пулями без всякой жалости.
Since 14 I sold morphine for more green
С 14 лет я продавал морфин за зелень,
Kept open a nautica coat under the draw sting
прятал куртку Nautica под обычной одеждой
And watched out for cops, squad cars, and beamerz
и следил за копами, патрульными машинами и мерсами,
And laundry ninas
а также за стукачами.
Flea the country to Argentina
Сбежать из страны в Аргентину,
Laid back in the beach (yeah)
отдыхать на пляже (да),
Coastin with commuters
кататься с красотками,
Smokin the buddahs, on the cruiseline boat to Aruba
курить травку на круизном лайнере до Арубы.
For awhile yo, pump the vowel so, I can pile dough
На какое-то время, детка, накачать бабки, чтобы я мог накопить деньжат,
Then become a Harlem Kingpin just like Al Po'
а затем стать гарлемским королем наркоторговли, как Аль По.
Get paid so, I can lay low, in San Diego
Получать деньги, чтобы я мог залечь на дно в Сан-Диего
With yay-o so I can ship it out whenever I say so
с коксом, чтобы я мог отправить его, когда захочу.
(Chorus)
(Припев)
Yo! Makin′ this money is the American Dream
Йо! Зарабатывать эти деньги это американская мечта,
East Coast to West Coast you know what I mean
с восточного побережья до западного, ты понимаешь, о чем я,
Whether its Uptown, Downtown you pick the scene
будь то Верхний город, Нижний город, ты выбираешь место,
You gots to get your own scheme
ты должен придумать свою собственную схему,
We ain′t splitin this cream
мы не делимся этими деньгами.
(Killa Kam)
(Килла Кэм)
Yo! Imma run hestrically, till they bury me, count numerically
Йо! Я буду бежать, пока меня не похоронят, считать деньги,
Hills of Beverly, more grands than cherokee
холмы Беверли, больше денег, чем у чероки.
President like Eric B., and Rakim
Президент, как Эрик Би и Раким,
Drug game I'm top ten, locked in, right now its not an option
в наркобизнесе я в топ-10, заперт, сейчас это не вариант.
And those who creep, got the Mac in the heat
А те, кто крадется, держат макаров наготове,
They got the 5 inch screens in the back of the seat
у них 5-дюймовые экраны на заднем сиденье,
And now they got to steady braggin
и теперь им приходится постоянно хвастаться.
Last year, had me saggin′, wasn't ready when heavy
В прошлом году я был на мели, не был готов, когда стало тяжело,
Was back tossed me in the paddywagon
меня бросили в полицейский фургон,
But ain′t nobody out here stoppin love
но никто не остановит любовь,
Cause we was 12 years old in the Cotton Club, poppin Bub
потому что нам было 12 лет в Коттон-клубе, пили шампанское.
So Hall of Fame without the fortune, Goddamn you wrong
Так что Зал славы без состояния, черт возьми, ты не прав,
Killa kid Kama'Ron surviving in the Amazon
Килла Кид Камарон выживает в Амазонке.
(BloodShed)
(Бладшед)
Yo! I leave you dazed and froze
Йо! Я оставлю тебя ошеломленным и замороженным
With all kinds of amazing flows
всеми видами удивительных рифм.
Money surrounded I counted with bathing with Asian Hoes
Окруженный деньгами, я купаюсь с азиатскими шлюхами,
Back home niggas is after me
дома ниггеры гоняются за мной,
I′m back to sea sippin daquiri's
я вернулся к морю, потягиваю дайкири.
Coke factory, fiends baggin up crack for me
Кокаиновая фабрика, наркоманы фасуют крэк для меня,
From cutting up rocks to investing in stocks
от измельчения камней до инвестирования в акции,
Nautica yachts, and knots busting outa my socks
яхты Nautica и пачки денег, торчащие из моих носков.
Now thats bloods play the chub
Вот так Блад играет в игру,
All the ladies love me, they hate who made me hubby
все дамы любят меня, они ненавидят ту, которая сделала меня мужем.
Behind my back they say my babys ugly
За моей спиной они говорят, что мой ребенок уродлив,
Each night I sleep, with freaks with Lamborghini, jeeps
каждую ночь я сплю с фриками с Lamborghini и джипами,
Neighbors be sneaking peeks, how my semen leaks, between the sheets
соседи подглядывают, как моя сперма протекает между простынями.
Mess up my loot, I cut your collars, Juan
Испортишь мою добычу, я перережу тебе глотку, Хуан,
Cause these is modern times, and the only thing I see is dollar signs
потому что сейчас современные времена, и единственное, что я вижу, это знаки доллара.
(Chorus)
(Припев)
Yo! Makin' this money is the American Dream
Йо! Зарабатывать эти деньги это американская мечта,
East Coast to West Coast you know what I mean
с восточного побережья до западного, ты понимаешь, о чем я,
Whether its Uptown, Downtown you pick the scene
будь то Верхний город, Нижний город, ты выбираешь место,
You gots to get your own scheme
ты должен придумать свою собственную схему,
We ain′t splitin this cream
мы не делимся этими деньгами.
(Big L)
(Биг Эл)
Check It!
Проверь, детка!
To be sittin clean, in the mean beams is every teams dream
Сидеть чисто, в крутых тачках мечта каждой команды.
Big L′s a Cream Fiend, with more green than Springsteen
Биг Эл фанат денег, у него больше зелени, чем у Спрингстина.
Yo know I'm crazy quick to smack a groupie
Ты знаешь, я быстро даю пощечину группи,
I′m known to mack a hoochie, do I got stacks of lucci? (absolutely)
я известен тем, что снимаю шлюх, у меня есть куча денег? (абсолютно).
Harlem Kids is known for felonies, and sellin keys, pushin 300z's
Гарлемские детишки известны своими преступлениями и продажей наркотиков, гоняют на 300Z,
Gee-Es- 3′s, and puffin trees, these Gees breeze while Dee-Tees
джипах и курят травку, эти гангстеры отдыхают, пока копы
Be yellin freeze, we stash cheese while keepin pockets full of centuries
кричат «стой!», мы прячем бабки, держа карманы полными сотен.
Aye-Yo I'm set for the rest of my life
Эй, йо, я обеспечен на всю оставшуюся жизнь.
Some clown that laid the threat cause I had sex with his wife
Какой-то клоун угрожал мне, потому что я переспал с его женой.
I stuck my tool to his brain, so that fool can get slain
Я приставил ствол к его голове, чтобы этот дурак был убит.
Nigga, yo′ bitch choose me, you know the rules to the game
Ниггер, твоя сучка выбрала меня, ты знаешь правила игры.
(Chorus)
(Припев)
Yo! Makin' this money is the American Dream
Йо! Зарабатывать эти деньги это американская мечта,
East Coast to West Coast you know what I mean
с восточного побережья до западного, ты понимаешь, о чем я,
Whether its Uptown, Downtown you pick the scene
будь то Верхний город, Нижний город, ты выбираешь место,
You gots to get your own scheme
ты должен придумать свою собственную схему,
We ain't splitin this cream
мы не делимся этими деньгами.
Yea What?
Да, что?
Harlem on the Rise
Гарлем на подъеме,
Blood shed
Бладшед,
Killa Kam
Килла Кэм,
Six Figures
шестизначные суммы,
Cee-O-Cee
Си-О-Си,
Chuck Blassie
Чак Бласси,
My Man man Mase, the Bad Boy
мой братан Мэйс, Плохой парень,
Uptown
Верхний город,
McGruff
МакГрафф,
Big L
Биг Эл,
139
139,
NFL
НФЛ,
140
140.





Writer(s): Mahoney Bryan David, Kumagai Michael Motokatsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.