Paroles et traduction Big L - Danger Zone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stealing
runs
rampant
in
Harlem
В
Гарлеме
воровство
— обычное
дело,
детка.
Gambling
runs
rampant
in
Harlem
Азартные
игры
в
Гарлеме
— обычное
дело,
крошка.
All
types
of
evils
and
vices
that
terrified
our
community
Все
виды
зла
и
пороков,
которые
терроризировали
наше
общество…
Run
rampant
in
Harlem
…в
Гарлеме
— обычное
дело,
сладкая.
The
microphone
is
through
when
this
rap
legend
grab
it
Микрофон
замолкает,
когда
его
берёт
эта
рэп-легенда.
Sendin'
poems
to
have
them
fagots
diggin'
hoes
like
Reverend
Swaggart
Посылаю
рифмы,
чтобы
эти
пидоры
рыли
шлюх,
как
преподобный
Сваггерт.
L's
the
nigga
that
crime
follows
L
— нигга,
за
которым
следует
преступление.
I'm
hittin'
fine
models
and
stabbin'
punks
with
broken
wine
bottles
Я
трахаю
классных
моделей
и
режу
сосунков
разбитыми
бутылками
вина.
I
beat
chumps
'til
they
head
splits,
then
break
em
like
breadsticks
Я
бью
болванов,
пока
у
них
головы
не
треснут,
а
затем
ломаю
их,
как
хлебные
палочки.
I
sex
chicks,
I'll
even
fuck
a
dead
bitch
Я
трахаю
цыпочек,
я
даже
трахну
мертвую
суку.
Always
sprayin'
Tecs,
because
I
be
stayin'
vexed
Всегда
палю
из
«Теков»,
потому
что
я
постоянно
взбешен.
Some
nigga
named
Dex,
was
in
the
projects
layin'
threats
Какой-то
нигга
по
имени
Декс
угрожал
в
проектах.
I
jumped
out
the
Lincoln,
left
him
stinkin'
Я
выскочил
из
«Линкольна»,
оставив
его
вонять.
Put
his
brains
in
the
street
now
you
can
see
what
he
was
just
thinkin'
Размазал
его
мозги
по
улице,
теперь
ты
видишь,
о
чем
он
только
думал.
I'm
chokin'
enemies
'til
they
start
turnin'
pale
Я
давлю
врагов,
пока
они
не
начнут
бледнеть.
Satan
said
I'm
learnin'
well,
Big
L's
gonna
burn
in
hell
Сатана
сказал,
что
я
хорошо
учусь,
Большой
L
сгорит
в
аду.
Front
and
get
scarred
cause
your
rap
style
ain't
even
hard
Выходи
и
получи
шрамы,
потому
что
твой
рэп-стиль
даже
не
жесткий.
I
run
with
a
thievin'
squad,
and
none
of
us
believe
in
God
Я
бегаю
с
воровской
командой,
и
никто
из
нас
не
верит
в
Бога.
'Cause
one-three-nine
and
Lennox
is
the
danger
zone
Потому
что
139-я
и
Леннокс
— это
опасная
зона.
Where
no
man
can
withstand
or
hold
his
own
Где
ни
один
мужчина
не
может
устоять
или
выжить.
'Cause
one-three-nine
and
Lennox
is
the
danger
zone
Потому
что
139-я
и
Леннокс
— это
опасная
зона.
Where
no
man
can
withstand
or
hold
his
own
Где
ни
один
мужчина
не
может
устоять
или
выжить.
I
got
styles
you
can't
copy
bitch,
it's
the
triple
six
У
меня
есть
стили,
которые
ты
не
можешь
скопировать,
сука,
это
тройная
шестерка.
In
the
mix,
straight
from
H
E-double
hockey
sticks
В
миксе,
прямо
из
преисподней.
Every
Sunday,
a
nun
lay
from
my
gun
spray
Каждое
воскресенье
монахиня
лежит
от
моего
обстрела.
Fuck
Carlito,
we
doin'
shit
the
Devil
son's
way
На
хрен
Карлито,
мы
делаем
все
по-дьявольски.
Every
minute,
my
style
switches
up,
they
said
a
real
man
Каждую
минуту
мой
стиль
меняется,
они
сказали,
что
настоящий
мужчина…
Won't
hit
a
girl
well
I
ain't
real
cause
I
beat
bitches
up
…не
ударит
девушку,
ну,
я
не
настоящий,
потому
что
я
бью
сук.
I
use
words
that's
ill,
L
got
nerves
of
steel
Я
использую
жесткие
слова,
у
L
стальные
нервы.
I'm
cool,
but
every
now
and
then
I
get
a
urge
to
kill
Я
спокойный,
но
время
от
времени
у
меня
возникает
желание
убивать.
I'm
takin'
lives
for
a
great
price,
I'm
the
type
Я
забираю
жизни
за
большую
цену,
я
из
тех…
To
snap
in
heaven
with
a
Mac-11
and
rape
Christ
…кто
ворвется
на
небеса
с
Mac-11
и
изнасилует
Христа.
And
I'm
fast
to
put
a
cap
in
a
fag
chest
И
я
быстро
всажу
пулю
в
грудь
пидора.
The
Big
L
smash
stress,
cause
hell
is
my
address
Большой
L
крушит
стресс,
потому
что
ад
— мой
адрес.
I'm
on
some
satanic
shit,
strictly,
little
kids
Я
на
какой-то
сатанинской
херне,
строго,
маленькие
дети…
Be
wakin'
up
cryin',
yellin',
Mommy
Big
L
is
comin'
to
get
me
…просыпаются,
плачут,
кричат:
«Мамочка,
Большой
L
идет
за
мной!»
'Cause
one-three-nine
and
Lennox
is
the
danger
zone
Потому
что
139-я
и
Леннокс
— это
опасная
зона.
Where
no
man
can
withstand
or
hold
his
own
Где
ни
один
мужчина
не
может
устоять
или
выжить.
'Cause
one-three-nine
and
Lennox
is
the
danger
zone
Потому
что
139-я
и
Леннокс
— это
опасная
зона.
Where
no
man
can
withstand
or
hold
his
own
Где
ни
один
мужчина
не
может
устоять
или
выжить.
'Cause
one-three-nine
and
Lennox
is
the
danger
zone
Потому
что
139-я
и
Леннокс
— это
опасная
зона.
Where
no
man
can
withstand
or
hold
his
own
Где
ни
один
мужчина
не
может
устоять
или
выжить.
'Cause
one-three-nine
and
Lennox
is
the
danger
zone
Потому
что
139-я
и
Леннокс
— это
опасная
зона.
Where
no
man
can
withstand
or
hold
his
own
Где
ни
один
мужчина
не
может
устоять
или
выжить.
I
keep
a
cutie
with
a
soft
booty,
hoes
be
runnin'
up
У
меня
есть
красотка
с
мягкой
попкой,
шлюхи
подбегают.
Can
I
get
your
autograph
L?
No
bitch,
I'm
off
duty
«Можно
ваш
автограф,
L?»
Нет,
сука,
я
не
на
службе.
I'm
breakin'
hottie
hearts,
niggaz
drop
when
my
shotty
sparks
Я
разбиваю
сердца
красоток,
ниггеры
падают,
когда
мой
дробовик
стреляет.
It
ain't
no
food
in
my
fridge;
just
body
parts
В
моем
холодильнике
нет
еды;
только
части
тела.
I
keep
the
gear
fresh,
I
keep
the
braids
rugged
Я
держу
шмотки
свежими,
я
держу
косы
жесткими.
I
never
wear
rubbers
bitch,
if
I
get
AIDS,
fuck
it
Я
никогда
не
ношу
резинки,
сука,
если
я
заболею
СПИДом,
хрен
с
ним.
A
beef
with
me,
you
better
prevent
it
'cause
in
a
minute
Ссора
со
мной
— лучше
предотврати
её,
потому
что
через
минуту…
I'll
jump
out
a
tenant
rented,
and
leave
a
nigga
body
dented
…я
выпрыгну
из
арендованной
квартиры
и
оставлю
нигге
вмятину
на
теле.
And
my
swoll
knob
your
main
girl
cold
slobbed
И
моя
раздутая
головка
отполировала
твою
главную
девушку.
And
gave
a
blow
job
to
my
whole
mob,
with
no
prob'
И
она
сделала
минет
всей
моей
банде,
без
проблем.
Aiyyo
crazy
bitches
slept
with
L
Эй,
чокнутые
суки
переспали
с
L.
Then
they
niggaz
got
mad
and
tried
to
step
to
L
Потом
их
ниггеры
разозлились
и
попытались
наехать
на
L.
But
I'm
sicker
than
a
nigga
that's
in
special
Ed
so
I
suggest
Но
я
больнее,
чем
нигга,
который
учится
в
спецклассе,
поэтому
я
предлагаю…
You
spread
pretzelhead,
'fore
I
turn
your
white
sweatsuit
red
…тебе
убраться,
прежде
чем
я
покрашу
твой
белый
спортивный
костюм
в
красный.
'Cause
one-three-nine
and
Lennox
is
the
danger
zone
Потому
что
139-я
и
Леннокс
— это
опасная
зона.
Where
no
man
can
withstand
or
hold
his
own
Где
ни
один
мужчина
не
может
устоять
или
выжить.
'Cause
one-three-nine
and
Lennox
is
the
danger
zone
Потому
что
139-я
и
Леннокс
— это
опасная
зона.
Where
no
man
can
withstand
or
hold
his
own
Где
ни
один
мужчина
не
может
устоять
или
выжить.
'Cause
one-three-nine
and
Lennox
is
the
danger
zone
Потому
что
139-я
и
Леннокс
— это
опасная
зона.
Where
no
man
can
withstand
or
hold
his
own
Где
ни
один
мужчина
не
может
устоять
или
выжить.
'Cause
one-three-nine
and
Lennox
is
the
danger
zone
Потому
что
139-я
и
Леннокс
— это
опасная
зона.
Where
no
man
can
withstand
or
hold
his
own
Где
ни
один
мужчина
не
может
устоять
или
выжить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Best Anthony, Coleman Lamont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.