Big L - Ebonics (Criminal Slang) (clean) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big L - Ebonics (Criminal Slang) (clean)




Ebonics (Criminal Slang) (clean)
Эбоникс (криминальный сленг) (чистая версия)
Ebonics
Эбоникс
Yo, pay attention
Эй, детка, внимательнее,
And listen real closely how I break this slang shit down
Внимательно слушай, как я сейчас разложу весь этот сленг.
Check it, my weed smoke is my lye
Смотри, моя травка это мой щелок,
A ki of coke is a pie
Кило кокса это пирог,
When I'm lifted, I'm high
Когда я накурен, я на высоте,
With new clothes on, I'm fly
В новой одежде я шикарен,
Cars is whips and sneakers is kicks
Тачки это брички, кроссовки это киксы,
Money is chips, movies is flicks
Деньги это фишки, фильмы это клипы,
Also, cribs is homes, jacks is pay phones
Еще хаты это дома, таксофоны это аппараты,
Cocaine is nose candy, cigarettes is bones
Кокаин это носовой сахар, сигареты это кости,
A radio is a box, a razor blade is a ox
Радио это ящик, лезвие это бык,
Fat diamonds is rocks and jakes is cop
Жирные бриллианты это камни, а копы это мусора,
And if you got rubbed, you got stuck
И если тебя обчистили, тебя нагрели,
You got shot, you got bucked
Тебя подстрелили, тебя продырявили,
And if you got double-crossed, you got fucked
А если тебя кинули, тебя поимели,
Your bankroll is your poke, a choke hold is a yoke
Твой капитал это твоя заначка, удушающий захват это хомут,
A kite is a note, a con is a okey doke
Записка это послание, афера это обманка,
And if you got punched that mean you got snuffed
А если тебе дали в морду, значит, тебя вырубили,
To clean is to buff, a bull scare is a strong bluff
Убраться значит начистить, сильный блеф это пугалка,
I know you like the way I'm freakin' it
Знаю, тебе нравится, как я это выкладываю,
I talk with slang and I'ma never stop speakin' it
Я говорю на сленге и никогда не перестану.
Repeat Speak with criminal slang -Nas
Повтор: Говорю на криминальном сленге - Nas
That's just the way that I talk, yo
Вот так я говорю, детка,
Vocabulary spills, I'm ill -Nas
Словарный запас хлещет, я крут - Nas
Yo, yo
Эй, эй,
A burglary is a jook, a woof's a crook
Кража со взломом это налёт, жулик это вор,
Mobb Deep already explained the meanin' of shook
Mobb Deep уже объяснили значение слова «шокированный»,
If you caught a felony, you caught a F
Если тебя поймали за тяжкое преступление, ты попал,
If you got killed, you got left
Если тебя убили, тебя убрали,
If you got the dragon, you got bad breath
Если у тебя дракон, у тебя плохо пахнет изо рта,
If you 730, that mean you crazy
Если ты 730, значит, ты чокнутый,
Hit me on the hip means page me
Набери меня значит, позвони мне,
Angel dust is sherm, if you got AIDS, you got the germ
Ангельская пыль это шерм, если у тебя СПИД, у тебя зараза,
If a chick gave you a disease, then you got burned
Если девчонка наградила тебя болезнью, значит, тебя сожгли,
Max mean to relax, guns and pistols is gats
Расслабиться значит отдохнуть, пушки и пистолеты это стволы,
Condoms is hats, critters is cracks
Презервативы это шапки, наркоманы это торчки,
The food you eat is your grub
Еда, которую ты ешь это твоя жратва,
A victim's a mark
Жертва это мишень,
A sweat box is a small club, your tick is your heart
Душная коробка это маленький клуб, твой тик это твое сердце,
Your apartment is your pad
Твоя квартира это твоя хата,
Your old man is your dad
Твой старик это твой батя,
The studio is the lab and heated is mad
Студия это лаборатория, а взбешенный это бешеный,
I know you like the way I'm freakin' it
Знаю, тебе нравится, как я это выкладываю,
I talk with slang and I'ma never stop speakin' it
Я говорю на сленге и никогда не перестану.
The iron horse is the train and champaign is bubbly
Железный конь это поезд, а шампанское это пузырьки,
A deuce is a honey that's ugly
Двойка это страшная баба,
If your girl is fine, she's a dime
Если твоя девушка красивая, она десятка,
A suit is a fine, jewelry is shine
Костюм это шик, украшения это блеск,
If you in love, that mean you blind
Если ты влюблен, значит, ты слепой,
Genuine is real, a face card is a hundred dollar bill
Подлинный это настоящий, карта это стодолларовая купюра,
A very hard, long stare is a grill
Очень пристальный, долгий взгляд это сверление,
If you sneakin' to go see a girl, that mean you creepin'
Если ты украдкой идешь к девушке, значит, ты крадешься,
Smilin' is cheesin', bleedin' is leakin'
Улыбаться значит лыбиться, кровоточить значит течь,
Beggin is bummin, if you nuttin you comin
Клянчить значит попрошайничать, если ты кончаешь, ты приходишь,
Takin' orders is sunnin', an ounce of coke is a onion
Выполнять приказы это подчиняться, унция кокса это луковица,
A hotel's a telly, a cell phone's a celly
Отель это тележка, мобильник это сотовый,
Jealous is jelly, your food box is your belly
Ревнивый это кисель, твой желудок это твой пищеблок,
To guerrilla mean to use physical force
Партизанить значит применять физическую силу,
You took a L, you took a loss
Ты облажался, ты проиграл,
To show off mean floss, uh
Выпендриваться значит красоваться, э-э,
I know you like the way I'm freakin' it
Знаю, тебе нравится, как я это выкладываю,
I talk with slang and I'ma never stop speakin' it
Я говорю на сленге и никогда не перестану.
Yeah, yeah
Да, да,
One love to my big brother, Big Lee
Респект моему старшему брату, Большому Ли,
Holdin' it down
Держит марку,
Yeah, Flamboyant for life
Да, Экстравагантный на всю жизнь,
Yeah yeah, Flamboyant for life
Да, да, Экстравагантный на всю жизнь.





Writer(s): Turner Rondell Edwin, Coleman Lamont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.