Paroles et traduction Big L - Ebonics (remix)
Yo,
pay
attention
Йоу,
обрати
внимание
And
listen
real
closely
how
I
break
this
slang
shit
down
И
слушай
очень
внимательно,
как
я
разбираю
это
сленговое
дерьмо
Check
it,
my
weed
smoke
is
my
lye
Проверь
это,
мой
травяной
дым
- это
мой
щелок.
A
ki
of
coke
is
a
pie
Бутылка
кока-колы
- это
пирог
When
I'm
lifted,
I'm
high
Когда
меня
поднимают,
я
под
кайфом
With
new
clothes
on,
I'm
fly
В
новой
одежде
я
летаю
Cars
is
whips
and
sneakers
is
kicks
Автомобили
- это
хлысты,
а
кроссовки
- пинки
Money
is
chips,
movies
is
flicks
Деньги
- это
фишки,
фильмы
- это
кинофильмы
Also,
cribs
is
homes,
jacks
is
pay
phones
Кроме
того,
детские
кроватки
- это
дома,
домкраты
- это
телефоны-автоматы
Cocaine
is
nose
candy,
cigarettes
is
bones
Кокаин
- это
леденец
для
носа,
сигареты
- это
кости
A
radio
is
a
box,
a
razor
blade
is
a
ox
Радио
- это
коробка,
лезвие
бритвы
- это
бык
Fat
diamonds
is
rocks
and
jakes
is
cop
Жирные
бриллианты
- это
камни,
а
Джейкс
- полицейский
And
if
you
got
rubbed,
you
got
stuck
И
если
тебя
потерли,
ты
застрял
You
got
shot,
you
got
bucked
Тебя
подстрелили,
ты
взбрыкнул
And
if
you
got
double-crossed,
you
got
fucked
И
если
тебя
обманули,
ты
облажался
Your
bankroll
is
your
poke,
a
choke
hold
is
a
yoke
Ваш
банкролл
- это
ваш
удар,
удушающий
прием
- это
ярмо
A
kite
is
a
note,
a
con
is
a
okey
doke
Воздушный
змей
- это
записка,
афера
- это
оки-доук
And
if
you
got
punched
that
mean
you
got
snuffed
И
если
тебя
ударили,
это
значит,
что
тебя
прикончили
To
clean
is
to
buff,
a
bull
scare
is
a
strong
bluff
Очистить
- значит
обыграть,
напугать
быка
- это
сильный
блеф
I
know
you
like
the
way
I'm
freakin'
it
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
это
делаю,
черт
возьми.
I
talk
with
slang
and
I'ma
never
stop
speakin'
it
Я
говорю
на
сленге,
и
я
никогда
не
перестану
говорить
на
нем
Speak
with
criminal
slang
Говорите
на
криминальном
сленге
That's
just
the
way
that
I
talk,
yo
Это
просто
то,
как
я
говорю,
твой
Vocabulary
spills,
I'm
ill
словарный
запас
разливается,
я
болен
Speak
with
criminal
slang
Говорите
на
криминальном
сленге
That's
just
the
way
that
I
talk,
yo
Это
просто
то,
как
я
говорю,
твой
Vocabulary
spills,
I'm
ill
словарный
запас
разливается,
я
болен
A
burglary
is
a
jook,
a
woof's
a
crook
Кража
со
взломом
- это
жук,
гав
- это
мошенник
Mobb
Deep
already
explained
the
meanin'
of
shook
Мобб
Дип
уже
объяснил,
что
означает
"встряхнул"
If
you
caught
a
felony,
you
caught
a
F
Если
вы
поймали
уголовное
преступление,
вы
поймали
F
If
you
got
killed,
you
got
left
Если
тебя
убили,
ты
остался
If
you
got
the
dragon,
you
got
bad
breath
Если
у
тебя
есть
дракон,
у
тебя
неприятный
запах
изо
рта
If
you
730,
that
mean
you
crazy
Если
ты
730,
это
значит,
что
ты
сумасшедший
Hit
me
on
the
hip
means
page
me
Ударь
меня
по
бедру,
значит,
вызови
меня
Angel
dust
is
sherm,
if
you
got
aids,
you
got
the
germ
Ангельская
пыль
- это
шерм,
если
у
тебя
спид,
значит,
у
тебя
микроб
If
a
chick
gave
you
a
disease,
then
you
got
burned
Если
цыпочка
заразила
тебя,
значит,
ты
обжегся
Max
mean
to
relax,
guns
and
pistols
is
gats
Макс
хочет
расслабиться,
ружья
и
пистолеты
- это
гатс
Condoms
is
hats,
critters
is
cracks
Презервативы
- это
шляпы,
твари
- это
трещины
The
food
you
eat
is
your
grub
Пища,
которую
вы
едите,
- это
ваша
жратва
A
victim's
a
mark
Жертва
- это
метка
A
sweat
box
is
a
small
club,
your
tick
is
your
heart
Тренировочный
бокс
- это
маленький
клуб,
ваш
тик
- это
ваше
сердце
Your
apartment
is
your
pad
Ваша
квартира
- это
ваш
дом
Your
old
man
is
your
dad
Твой
старик
- это
твой
отец
The
studio
is
the
lab
and
heated
is
mad
Студия
- это
лаборатория,
а
отопление
- это
безумие
I
know
you
like
the
way
I'm
freakin'
it
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
это
делаю,
черт
возьми.
I
talk
with
slang
and
I'ma
never
stop
speakin'
it
Я
говорю
на
сленге,
и
я
никогда
не
перестану
говорить
на
нем
Speak
with
criminal
slang
Говорите
на
криминальном
сленге
That's
just
the
way
that
I
talk,
yo
Это
просто
то,
как
я
говорю,
твой
Vocabulary
spills,
I'm
ill
словарный
запас
разливается,
я
болен
Speak
with
criminal
slang
Говорите
на
криминальном
сленге
That's
just
the
way
that
I
talk,
yo
Это
просто
то,
как
я
говорю,
твой
Vocabulary
spills,
I'm
ill
словарный
запас
разливается,
я
болен
The
iron
horse
is
the
train
and
champaign
is
bubbly
Железный
конь
- это
поезд,
а
шампанское
- игристое
A
deuce
is
a
honey
that's
ugly
Двойка
- это
мед,
который
уродлив
If
your
girl
is
fine,
she's
a
dime
Если
с
твоей
девушкой
все
в
порядке,
она
стоит
десять
центов
A
suit
is
a
fine,
jewelry
is
shine
Костюм
- это
прекрасно,
украшения
- это
блеск
If
you
in
love,
that
mean
you
blind
Если
ты
влюблен,
это
значит,
что
ты
слеп
Genuine
is
real,
a
face
card
is
a
hundred
dollar
bill
Подлинное
- это
настоящее,
лицевая
карточка
- это
стодолларовая
купюра
A
very
hard,
long
stare
is
a
grill
Очень
жесткий,
долгий
взгляд
- это
гриль
If
you
sneakin'
to
go
see
a
girl,
that
mean
you
creepin'
Если
ты
тайком
идешь
повидаться
с
девушкой,
это
значит,
что
ты
подкрадываешься
Smilin'
is
cheesin',
bleedin'
is
leakin'
Улыбаться
- значит
жевать,
истекать
кровью
- значит
истекать
Beggin'
is
bummin',
if
you
nuttin'
you
comin'
Просить
милостыню
- это
облом,
если
ты
не
придешь.
Takin'
orders
is
sunnin',
an
ounce
of
coke
is
a
onion
Принимать
заказы
- значит
загорать,
унция
кока-колы
- это
луковица.
A
hotel's
a
telly,
a
cell
phone's
a
celly
Отель
- это
телевизор,
сотовый
телефон
- это
сотовый
Jealous
is
jelly,
your
food
box
is
your
belly
Ревность
- это
желе,
твоя
коробка
с
едой
- это
твой
живот.
To
guerrilla
mean
to
use
physical
force
Партизанить
- значит
применять
физическую
силу
You
took
a
L,
you
took
a
loss
Ты
взял
"Л",
ты
понес
убытки
To
show
off
mean
floss
Чтобы
показать
подлую
зубную
нить
I
know
you
like
the
way
I'm
freakin'
it
Я
знаю,
тебе
нравится,
как
я
это
делаю,
черт
возьми.
I
talk
with
slang
and
I'ma
never
stop
speakin'
it
Я
говорю
на
сленге,
и
я
никогда
не
перестану
говорить
на
нем
Speak
with
criminal
slang
Говорите
на
криминальном
сленге
That's
just
the
way
that
I
talk,
yo
Это
просто
то,
как
я
говорю,
твой
Vocabulary
spills,
I'm
ill
словарный
запас
разливается,
я
болен
Speak
with
criminal
slang
Говорите
на
криминальном
сленге
That's
just
the
way
that
I
talk,
yo
Это
просто
то,
как
я
говорю,
твой
Vocabulary
spills,
I'm
ill
словарный
запас
разливается,
я
болен
One
love
to
my
big
brother,
Big
Lee
С
любовью
к
моему
старшему
брату,
Большому
Ли
Holdin'
it
down
Сдерживаю
это
Yeah,
Flamboyant
for
life
Да,
яркая
на
всю
жизнь
Yeah
yeah,
Flamboyant
for
life
Да,
да,
яркий
на
всю
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lamont Coleman, Rondell Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.