Big L - Fed Up With the Bullshit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big L - Fed Up With the Bullshit




Fed Up With the Bullshit
Сыт по горло этой херней
(VERSE 1)
(КУПЛЕТ 1)
Yo, on the scene is the brother that′s big, I'm not a little kid
Йоу, на сцене братан, который большой, я не маленький пацан,
I′m a nig who don't dig a muthafuckin pig
Я нигга, который не выносит грёбаных свиней,
Cause to me they ain't nothin but harassers
Потому что для меня они всего лишь приставалы,
That misuse they badges to whip niggas′ asses
Которые злоупотребляют своими значками, чтобы пороть задницы ниггеров.
Then one day they slow rolled through the hood
Однажды они медленно проехали по району,
With the .38s cocked, 2 deep, up to no good
С взведёнными .38, вдвоём, замышляя недоброе.
They say that my skin was black so they attacked
Они сказали, что моя кожа чёрная, поэтому они напали,
Threw me on the back and stuck a gat to my fuckin cap
Бросили меня на спину и приставили ствол к моей чёртовой башке.
One murdered my man like it was okay
Один убил моего друга, как будто это нормально,
For the life he ended he got suspended with no pay
За отнятую жизнь его отстранили от работы без содержания.
But if a man woulda took the cop life, he woulda got life
Но если бы кто-то отнял жизнь копа, он бы получил пожизненное,
And never again see the street lights, and that′s trife
И больше никогда не увидел бы уличных фонарей, и это беспредел.
Around my way they shot many teens
В моём районе они перестреляли много подростков,
And them cops better stop, or I'ma stop em, by any means
И этим копам лучше остановиться, или я остановлю их любыми средствами.
The Big L won′t hesitate to cold diss em
Big L не колеблясь их уничтожит,
And if you ask me, muthafuck the whole system
И если ты спросишь меня, да пошла вся эта система.
There are too many young black brothers doin life bids
Слишком много молодых чёрных братьев получают пожизненные сроки,
Cause justice means 'just us white kids′
Потому что справедливость означает "только мы, белые дети".
So take heed to the rhymes I kick
Так что прислушайся к рифмам, которые я выдаю,
I'm about to flip, cause I′m fed up with that bullshit
Я сейчас взорвусь, потому что я сыт по горло этой хернёй.
I'm fed up with that bullshit (bullshit)
Я сыт по горло этой хернёй (хернёй)
I'm fed up with that bullshit (bullshit)
Я сыт по горло этой хернёй (хернёй)
I′m fed up with that bullshit (bullshit)
Я сыт по горло этой хернёй (хернёй)
I′m fed up (Aw, shit)
Я сыт по горло (Вот дерьмо)
(VERSE 2)
(КУПЛЕТ 2)
Whether it's the hot, warm, cool or cold season
Будь то жаркий, тёплый, прохладный или холодный сезон,
Pigs be fuckin with a nigga for no reason
Свиньи докапываются до ниггера без причины.
You′re just gettin home from work
Ты просто возвращаешься домой с работы,
And gotta get searched and treated like dirt by a fuckin jerk
И тебя обыскивают и обращаются как с грязью, грёбаный урод.
Niggas in the streets got tough luck
Ниггерам на улицах не везёт,
First they get cuffed up
Сначала их вяжут,
Then get roughed up, and that's fucked up
Потом избивают, и это отстой.
This every day, not every other week
Это каждый день, а не раз в две недели,
Listen when this brother speak
Слушай, когда этот брат говорит,
Muthafuck turnin the other cheek
К чёрту подставлять другую щеку,
Or you′ll be layin in a pine box
Или ты будешь лежать в сосновом ящике.
Bad enough they got .38s, now them clowns gettin nine glocks
Хуже всего то, что у них есть .38, теперь у этих клоунов есть девятимиллиметровые глоки.
I'm not only fed up with the cops
Я не только сыт по горло копами,
I′m only fed up with them punk-ass cab drivers who don't stop
Я сыт по горло этими ублюдочными таксистами, которые не останавливаются.
They don't care if it′s snowin
Им всё равно, идёт ли снег,
First they slow down, then they see your skin is brown, then they keep goin
Сначала они замедляют ход, потом видят, что твоя кожа коричневая, и едут дальше.
Cause I wasn′t white, the cab took flight
Потому что я не был белым, такси улетело,
But I caught him at the light
Но я поймал его на светофоре,
And put a bullet right through his windpipe
И пустил пулю прямо ему в дыхательное горло.
I keep a tool with a full clip, the trigger I pull quick
Я держу пушку с полной обоймой, курок я спускаю быстро,
Cause I'm fed up with that bullshit
Потому что я сыт по горло этой хернёй.





Writer(s): Writer Unknown, Hall Robert A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.