Paroles et traduction Big L - Flamboyant
Yeah
yeah,
Big
L,
Corleone
Да,
да,
Big
L,
Corleone.
My
nigga
C-Town,
my
big
brother
Big
Lee
holding
it
down
Мой
ниггер
Си-Таун,
мой
большой
брат
большой
ли
держит
его.
Flamboyant
baby,
for
life
Яркая
Малышка,
на
всю
жизнь.
We
taking
over,
coming
to
a
theater
near
you
Мы
берем
верх,
приходим
в
театр
рядом
с
тобой.
Check
it
out,
come
on
check
it
Зацени,
давай,
зацени!
Make
sure
my
mic
is
loud
and
my
production
is
tight
Убедись,
что
мой
микрофон
громкий,
а
мой
продакшен-жесткий.
Better
watch
me
round
your
girl
if
you
ain't
fucking
her
right
Лучше
смотри
на
меня
рядом
со
своей
девушкой,
если
ты
не
трахаешь
ее
правильно.
You
damn
playa
haters
never
want
to
see
me
blow
Вы,
проклятые
Плайя-ненавистники,
никогда
не
хотите
видеть,
как
я
взорвусь.
Flamboyant
Entertainment
CEO
Яркое
развлечение
CEO
Yo
the
spotlight
is
mine,
it
ain't
his
no
more
Йоу,
прожектор
Мой,
его
больше
нет.
When
Lee
come
home,
niggas
can't
live
no
more
Когда
ли
вернется
домой,
ниггеры
больше
не
смогут
жить.
And
...
I'm
straight,
keep
a
Harlem
World
mindstate
И
...
я
честен,
держу
гарлемский
мир
в
своем
уме.
I
never
lounge
where
you
find
Jake
Я
никогда
не
отдыхаю
там,
где
ты
находишь
Джейка.
Suprise
niggas
like
a
blind
date,
L
rhyme
great
Удиви
ниггеров,
как
свидание
вслепую,
я
отлично
рифмуюсь.
And
I'm
a
increase
the
crime
rate
for
old
time's
sake
И
я
повышаю
уровень
преступности
ради
старого
времени.
Run
with
me
and
I'm
a
make
you
a
star
Беги
со
мной,
и
я
сделаю
тебя
звездой,
When
me
and
my
crew
hit
the
clubs,
we
go
straight
to
the
bar
когда
я
и
моя
команда
попадем
в
клубы,
мы
пойдем
прямо
в
бар.
Leave
'em
empty,
I
cruise
through
Harlem
in
an
M3
Оставь
их
пустыми,
я
проплываю
через
Гарлем
в
M3.
Never
pay
for
parties,
say
my
name
and
I'm
in
free
Никогда
не
плати
за
вечеринки,
произноси
мое
имя,
и
я
свободен.
I'm
on
some
100-G
car
shit,
superstar
shit
Я
на
какой-то
100-миллиметровой
машине,
суперзвезда.
Selling
niggas
that
wet
shit
right
out
the
jar
shit
Продаю
ниггеров,
что
мокрые
дерьмо
прямо
из
баночки
дерьмо.
I'm
dumb
hot,
I'll
wreck
you
and
your
young
flock
Я
чертовски
горяча,
Я
уничтожу
тебя
и
твою
молодую
паству.
Keep
the
gun
cock,
represent
one
block
Держи
ствол
петуха,
представляй
один
квартал.
139
nigga,
the
Danger
Zone
139
ниггер,
Опасная
зона.
We
quick
to
put
a
bullet
in
a
stranger's
dome
Мы
быстро
всадим
пулю
в
чужой
купол.
I'm
known
to
kick
a
rough
rhyme
and
rock
much
shine
Я,
как
известно,
пинаю
грубую
рифму
и
много
зажигаю.
Yo
I'm
out,
I
done
took
up
enough
time
Йоу,
я
ухожу,
я
уже
потратил
достаточно
времени.
We
out,
no
doubt,
you
know
how
we
do,
Flamboyent
for
life
Мы,
без
сомнения,
вы
знаете,
как
мы
делаем,
Яркая
жизнь.
"Big
L"
"Corleone"
"Big
L
""Corleone"
"A
smooth
kid
that'll
run
up
in
your
baby
mother"
"Гладкий
ребенок,
который
подбежит
к
твоей
матери".
"Big
L"
"For
real"
"Big
L"
"по-настоящему".
"Corleone
is
too
advanced
for
y'all"
"Корлеоне
слишком
продвинутый
для
вас".
"Big
L"
"I'm
a
pimped-out
nigga"
"For
real"
"Big
L
""я
сутенер,
ниггер"
"по-настоящему".
"Big
L"
"Corleone
is
too
advanced
for
y'all"
"Биг
л
""Корлеоне
слишком
продвинутый
для
вас".
Yo
it's
Corleone
and
Queen's
Most,
we
bust
til
your
whole
team
ghost
Йоу,
это
больше
всего
Корлеоне
и
Куин,
мы
терпим
неудачу,
пока
вся
твоя
команда
не
станет
призраком.
Everywhere
we
go,
we
must
bring
toast
forever
Куда
бы
мы
ни
пошли,
мы
должны
всегда
приносить
тост.
Popping
the
chrome,
always
dropping
a
poem
Хлопаю
в
хром,
всегда
роняю
стихи.
I
can
write
it
or
recite
it
off
the
top
of
the
dome
Я
могу
написать
или
прочитать
его
с
вершины
купола.
However
you
want
it
is
how
I'm
gonna
give
it
to
you,
Big
L
style
Как
бы
ты
ни
хотел,
именно
так
я
и
собираюсь
дать
тебе
это,
большой
L
стиль.
They
brought
it
back
to
the
streets
cause
that
shit
sell
now
Они
вернули
его
на
улицы,
потому
что
теперь
это
дерьмо
продается.
So
pal
back
up
a
bit,
give
me
elbow
space
Так
что,
приятель,
отойди
немного,
дай
мне
локоть.
I
represent
Harlem
World,
not
Melrose
Place
Я
представляю
гарлемский
мир,
а
не
Мелроуз
Плейс.
So
I'm
a
lace
the
jewels
up
with
nice
brigettes
Так
что
я
зашнурую
драгоценности
с
милыми
бриджетами.
Flamboyent
is
the
label
that
writes
the
checks
Flamboyent-это
лейбл,
который
выписывает
чеки.
Y'all
niggas
better
stop
fronting
cause
I
might
get
vexed
Вы,
ниггеры,
лучше
прекратите
выпендриваться,
потому
что
я
могу
рассердиться.
And
I'm
a
run
up
on
y'all
and
slice
y'all
necks
И
я
подбегаю
к
вам
и
режу
вам
шеи.
With
the
machette,
pockets
heavy,
slang
more
cane
than
Eddie
С
мачете,
карманы
тяжелые,
сленговое
больше
тростника,
чем
Эдди.
I
represent
uno
trece
nueve
Я
представляю
uno
trece
nueve.
Time
is
money
so
I
stay
late,
I'm
quick
to
sign
a
playmate
Время-деньги,
поэтому
я
опаздываю,
я
быстро
подписываю
приятеля.
Bust
off
like
a
tre-eight
then
vacate,
uh
Отрываюсь,
как
тр-восемь,
а
потом
освобождаюсь.
"Big
L"
"Corleone"
"Big
L
""Corleone"
"A
smooth
kid
that'll
run
up
in
your
baby
mother"
"Гладкий
ребенок,
который
подбежит
к
твоей
матери".
"Big
L"
"For
real"
"Big
L"
"по-настоящему".
"Corleone
is
too
advanced
for
y'all"
"Корлеоне
слишком
продвинутый
для
вас".
"Big
L"
"I'm
a
pimped-out
nigga"
"For
real"
"Big
L
""я
сутенер,
ниггер"
"по-настоящему".
"Big
L"
"Corleone
is
too
advanced
for
y'all"
"Биг
л
""Корлеоне
слишком
продвинутый
для
вас".
"I
leave
mics
torn"
"Big
L"
"Я
оставляю
рваные
микрофоны"
"Биг
л".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coleman Lamont, Ervin Di Fosco T Jr, Farrell Wes, Herard Michael Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.